50Sedili, sistemi di sicurezzaEL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐
sowanie się do tego zalecenia może
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
makta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐
KİLDE YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐
NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ JIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐
ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost
RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za
OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
dišta zato što DETE može da NA‐
STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
Cura del veicolo139Cura del veicoloInformazioni generali.................140
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 140
Rimessaggio del veicolo ..........140
Demolizione dei veicoli ............141
Controlli del veicolo ....................141
Esecuzione dei lavori ..............141
Cofano ..................................... 141
Olio motore .............................. 142
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 143
Liquido per il servosterzo ........144
Liquido di lavaggio ...................144
Freni ........................................ 145
Liquido dei freni .......................145
Batteria veicolo ........................145
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 146
Sostituzione delle lampadine .....147
Fari alogeni .............................. 148
Fendinebbia ............................. 150
Luci posteriori .......................... 150
Indicatori di direzione laterali ...151
Terza luce di arresto ................151
Luci della targa ........................ 151Luci interne.............................. 152
Illuminazione del quadro strumenti ................................. 153
Impianto elettrico .......................153
Fusibili ..................................... 153
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 155
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 156
Attrezzi per il veicolo ..................157
Attrezzi .................................... 157
Ruote e pneumatici ....................158
Pneumatici invernali ................158
Denominazione dei pneumatici .............................. 158
Pressione dei pneumatici ........159
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............159
Profondità del battistrada ........161
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi ............................. 162
Copricerchi .............................. 162
Catene da neve .......................162
Kit di riparazione dei pneumatici .............................. 163
Sostituzione delle ruote ...........165
Ruota di scorta ........................ 167
Avviamento di emergenza .........169Traino ......................................... 171
Traino del veicolo ....................171
Traino di un altro veicolo .........172
Cura delle parti esterne e in‐ terne ........................................... 172
Cura delle parti esterne ...........172
Cura dell'abitacolo ...................175
Cura del veicolo141Demolizione dei veicoli
Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web. Affidare questi lavori solo ad un centro di riciclaggio autorizzato.
I veicoli a metano devono essere rici‐ clati da un centro autorizzato per lo
smaltimento di questo tipo di veicoli.Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Avvertenza
Eseguire i controlli nel vano mo‐
tore solo con l'accensione disinse‐ rita.
La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐
censione disinserita.
9 Pericolo
Il sistema di accensione utilizza
una tensione estremamente alta.
Non toccare.
Cofano
Apertura
Tirare la leva di sblocco e riportarla
alla posizione originale.
Cura del veicolo1714. Accendere alcuni dispositivi elet‐trici, come ad esempio i fari o il lu‐
notto termico, del veicolo con la
batteria scarica.
5. Seguire la procedura di collega‐ mento in ordine inverso per scol‐
legare i cavi.Traino
Traino del veicolo
Sbloccare la copertura sollevandola
delicatamente con un cacciavite. Uti‐
lizzare un panno tra il cacciavite e il
telaio per evitare eventuali danni.
L'occhiello di traino è riposto insieme
agli attrezzi per il veicolo 3 157.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
Attenzione
Il gancio di traino deve essere uti‐
lizzato solo per il traino e non per recuperare il veicolo.
Inserire l'accensione per sbloccare il
bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐
satore acustico e del tergicristalli.
Mettere il cambio in folle.
Avviso
Se sui veicoli con cambio manuale
automatizzato (MTA) non si riesce
ad inserire la folle, il veicolo deve es‐
sere trainato solo con le ruote motrici sollevate da terra.
Attenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
A motore spento è necessaria una
forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
172Cura del veicoloPer impedire l'ingresso dei gas di sca‐
rico provenienti dal veicolo trainante,
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
ria e chiudere i finestrini.
Rivolgersi ad un'officina.
Dopo il traino, svitare l'occhiello di
traino e sostituire il coperchio.
Traino di un altro veicolo
Inserire un cacciavite nella fessura
sul lato del cappello. Sganciare il co‐
perchio facendo delicatamente leva con un cacciavite. Utilizzare un panno
tra il cacciavite e il telaio per evitare
eventuali danni.
L'occhiello di traino è riposto insieme
agli attrezzi per il veicolo 3 157.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare il vei‐
colo, e non per recuperarlo.Attenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
Inserire la copertura.
Cura delle parti esterne
e interne
Cura delle parti esterne
Serrature Le serrature vengono lubrificate in
fabbrica con grasso per serrature di
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐
gliere il ghiaccio solo in caso di asso‐
luta necessità, in quanto le loro pro‐
prietà sgrassanti influiscono negati‐
vamente sulla funzionalità delle ser‐
rature. Dopo aver utilizzato un pro‐
dotto di questo tipo, rivolgersi ad
un'officina per ingrassare nuova‐
mente le serrature.
Lavaggio
La vernice del veicolo è esposta a fat‐
tori ambientali che la possono dan‐
neggiare. Si consiglia pertanto di la‐
vare e incerare il veicolo con regola‐
rità. Quando si usano gli autolavaggi
automatici, selezionare un pro‐
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura.
193Chiavi ........................................... 20
Chiavi, serrature ........................... 20
Chiusura centralizzata .................22
Cintura di sicurezza .......................8
Cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio ............................... 46
Cinture .......................................... 44
Cinture di sicurezza .....................44
Climatizzatore .............................. 16
Cofano ....................................... 141
Comandi ....................................... 69
Comandi al volante ......................69
Computer di bordo ..................90, 96
Consigli per la guida ...................114
Consigli per la guida e per il traino ...................................... 137
Console superiore .......................61
Consumo di carburante ................90
Consumo di carburante - Emissioni di CO 2.....................
136
Contachilometri ............................ 75
Contachilometri parziale ..............75
Contagiri ...................................... 75
Controlli sul veicolo..................... 141
Controllo automatico della velocità di crociera ...........89, 129
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................ 102
Controllo del veicolo ..................114Controllo elettronico della
stabilità .................................... 128
Controllo elettronico della stabilità (ESC) .....................84, 85
Convertitore catalitico ................120
Copertura del vano di carico .......63
Copertura del vano di carico estendibile ........................... 63, 67
Copricerchi ................................ 162
Coprifari appannati ....................102
Cura dell'abitacolo .....................175
Cura della vettura .......................172
Cura delle parti esterne .............172
D Data .............................................. 90
Dati del motore .......................... 182
Dati del veicolo ........................... 181
Dati tecnici del veicolo ...................3
Demolizione dei veicoli ..............141
Denominazione dei pneumatici . 158
DIC ............................................... 90
Dichiarazione di conformità ........189
Dimensioni del veicolo ...............186
Disattivazione degli airbag ....52, 82
Disattivazione dell'airbag ..............90
Display del cambio ..............78, 122
Display di manutenzione .......77, 90
Display informativi ........................90
Display multifunzione.................... 90Display standard ........................... 90
Dispositivo antislittamento (ASR) 127
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..............28, 88
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 105
Distanza fino alla manutenzione successiva................................. 90
Driver Information Center .............90
E ESC (Controllo elettronico della stabilità) ................................... 128
Esecuzione dei lavori ................141
Etichetta airbag............................. 48
F
Fari ............................................... 99
Fari alogeni ................................ 148
Fendinebbia .................89, 101, 150
Filtro antiparticolato ..............86, 120
Filtro antipolline ......................... 111
Finestrini ....................................... 30
Finestrini ad azionamento manuale ................................... 30
Finestrini posteriori ......................32
Foratura ...................................... 165
Forma convessa ..........................28
Freni .................................. 125, 145
Freno di stazionamento ..............126