46Sistemul de comandă vocală(Rostiţi „Repeat (Repetare) ”
pentru a repeta numărul de
telefon introdus şi recunoscut de
sistemul handsfree.)
5. Verificaţi dacă numărul de telefon
introdus este corect şi modificaţi,
dacă este necesar.
(Rostiţi „ DELETE (ŞTERGERE) ”
pentru a şterge ultimele cifre
introduse.)
6. Rostiţi „ Dial (Formare număr) ”
pentru a iniţia procesul de formare a numărului.
Pentru formarea unui număr de
telefon internaţional, introduceţi mai întâi codul internaţional, de ex., +44
pentru Regatul Unit:
● Rostiţi „ Plus” (+) sau
● Rostiţi „ Zero Zero ” (00 ), urmate
de codul internaţional de apelare.
Pentru reapelarea ultimului număr de telefon format:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ Telephone
(Telefon) ”.
2. Rostiţi „ Redial (Reapelare) ”.
3. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma şi a iniţia procesul de
formare a numărului sau „ No
(Nu) ” pentru a anula operaţia.
Pentru apelarea inversă a ultimului
număr de telefon primit:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ Telephone
(Telefon) ”.
2. Rostiţi „ Call (Apelare) ”.
3. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma şi a iniţia procesul de
formare a numărului sau „ No
(Nu) ” pentru a anula operaţia.
Pentru informaţii suplimentare despre
funcţiile telefonului, consultaţi
Funcţionarea din secţiunea Telefonul
3 58.Comenzile vocale pentru cititorul
de mesaje
Atunci când sistemul handsfree
semnalizează primirea unui nou
mesaj text, sistemul va putea citi
mesajul:
● Rostiţi „ Yes (Da)” pentru a citi
mesajul.
- sau -
● Rostiţi „ No (Nu)” pentru a ignora
mesajul şi a-l salva în Căsuţa intrare.
Cititorul de mesaje trebuie să fie
activat pentru a putea primi
notificarea primirii unui mesaj text
(consultaţi opţiunile din meniul
SIGNAL TYPE (TIP SEMNAL) de mai
jos).
Pentru accesarea meniului de
comenzi vocale al cititorului de
mesaje:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ MESSAGE READER
(CITITOR DE MESAJE) ”.
48Sistemul de comandă vocalăsau
Rostiţi „ Visual and acoustic signal
(Semnal vizual şi acustic) ”.
Sistemul handsfree semnalizează
primirea unui nou mesaj text prin
intermediul ecranului şi al unui
semnal sonor.
sau
Rostiţi „ Visual signal only (Numai
semnal vizual) ”. Primirea unui nou
mesaj text este semnalizată
numai prin intermediul ecranului.
Pentru ieşirea din cititorul de mesaje
text SMS:
Apăsaţi s şi rostiţi „ Exit (Ieşire) ”.
Pentru informaţii suplimentare despre
funcţiile cititorului de mesaje,
consultaţi Funcţionarea din secţiunea
Telefonul 3 58.
Comenzile vocale pentru
dispozitivul de redare media
Pentru schimbarea sursei audio la
dispozitivul de redare media:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ Player”.Apăsaţi butonul s de fiecare dată,
înainte de a rosti una dintre comenzile
vocale recunoscute de mai jos:
● Rostiţi „ Play (Redare) ”.
(se redau piesele audio)
● Rostiţi „ Stop (Oprire) ”.
(se opreşte redarea pieselor
audio)
● Rostiţi „ Next (Următorul) ”.
(se trece la piesa următoare)
● Rostiţi „ Previous (Anteriorul) ”.
(se trece la piesa anterioară)
● Rostiţi „ SHUFFLE
(AMESTECARE) ”.
(se redau piesele în ordine
aleatorie)
Apăsaţi s şi rostiţi „ SHUFFLE
(AMESTECARE) ” din nou pentru
a activa/dezactiva funcţia.
● Rostiţi „ Loop (Buclă) ”.
(se redau aceleaşi piese audio în
mod continuu)
Apăsaţi s şi rostiţi „ Loop (Buclă) ”
din nou pentru a activa/dezactiva
funcţia.● Rostiţi „ FOLDERS
(DIRECTOARE) ”.
(permite selectarea directoarelor
şi redarea tuturor pieselor din
directoarele de pe dispozitivul
USB)
● Rostiţi „ ARTISTS (ARTIŞTI) ”.
(permite selectarea unui anumit
artist şi redarea tuturor pieselor şi
albumelor acelui artist)
● Rostiţi „ GENRES (GENURI) ”.
(permite selectarea unui gen şi
redarea tuturor pieselor de un anumit gen)
● Rostiţi „ ALBUMS (ALBUME) ”.
(permite selectarea albumelor şi
redarea tuturor pieselor dintr-un anumit album)
● Rostiţi „ PLAYLISTS (LISTE DE
REDARE) ”.
(permite selectarea unei liste de
redare şi redarea tuturor pieselor dintr-o anumită listă de redare)
● Rostiţi „ AUTOPLAY (REDARE
AUTOMATĂ) ”.
(redă automat piesele audio la
introducerea unei unităţi USB)
Sistemul de comandă vocală49Apăsaţi s şi rostiţi „ AUTOPLAY
(REDARE AUTOMATĂ) ” din nou
pentru a activa/dezactiva funcţia.
Pentru informaţii suplimentare despre
funcţiile dispozitivului de redare
media, consultaţi Redarea fişierelor
audio salvate din secţiunea Portul
USB 3 40.
Comenzile vocale pentru setări Pentru accesarea meniului Setări
pentru comenzile vocale:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ SETTINGS (SETĂRI) ”.
Poate fi utilizată următoarea listă de
comenzi vocale recunoscute:
● User data (Date utilizator)
● PAIRING (SE
SINCRONIZEAZĂ)
● Advanced features
(Caracteristici avansate)
● Exit (Ieşire)Pentru accesarea şi modificarea
datelor utilizatorului:
Pentru ştergerea telefoanelor mobile
de la sistemul handsfree:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Delete users (Ştergere
utilizatori) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
Pentru ştergerea contactelor din agenda telefonică a sistemului
handsfree:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Delete phonebook
(Ştergere agendă telefonică) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
Pentru transferarea contactelor de la
telefon la sistemul handsfree:
Dacă contactele nu au fost copiate în
sistemul handsfree în timpul
procedurii de sincronizare, contactele pot fi transferate la o dată ulterioară.
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Add contacts (Adăugare
contacte) ”.
Pentru ştergerea tuturor telefoanelor mobile, a contactelor sau a datelor:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Delete all (Ştergere
toate) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Sistemul de comandă vocală51Apăsaţi s şi rostiţi „ Cancel
(Anulare) ” pentru a anula
interacţiunea vocală.
Pentru a ieşi din meniul Setări:
Apăsaţi s, rostiţi „ Exit (Ieşire) ”.
Sfaturi utile pentru comenzile
vocale
● Microfonul autovehiculului a fost conceput pentru a fi utilizat de
către şofer. Microfonul este
corect poziţionat şi direcţionat în
acest scop, prin urmare, nu
trebuie să vă modificaţi poziţia
normală de condus pentru ca
sistemul să recunoască
comenzile vocale pe care le
emiteţi.
Dacă vorbiţi de la o distanţă prea
mare faţă de microfonul
autovehiculului, de ex., dacă staţi pe locurile din spate, sistemulpoate să nu recunoască
comenzile vocale pe care le
rostiţi.
● Zgomotul de fundal şi zgomotele puternice externe pot, de
asemenea, să facă comenzilevocale ininteligibile. Se poate
impune închiderea tuturor
geamurilor şi a trapei, oprirea instalaţiei de climatizare şi
solicitarea pasagerilor să
păstreze liniştea în timpul emiterii
unei comenzi vocale.
● După activarea sistemului de comandă vocală, aşteptaţi
întotdeauna semnalul sonor
înainte de a vorbi, altfel, sistemul va înregistra numai o parte a
comenzii vocale şi nu o va putea
recunoaşte.
● Dacă sistemul nu recunoaşte comanda vocală, va apărea unmesaj care vă va cere să o
repetaţi. Dacă comanda vocală
tot nu este recunoscută, va fi
redată lista de comenzi vocale înregistrate. La redarea acesteia,
repetaţi comanda vocală dorită.
În cazul în care sistemul tot nu
recunoaşte comanda vocală,
sistemul de comandă vocală se
va dezactiva automat.
● În cazul în care nu este dată nicio
comandă într-un interval de
câteva secunde de la activareasistemului de comandă vocală,
sistemul se va dezactiva
automat.
Note importante despre sistemul
lingvistic
● Comenzile vocale sunt programate să fie recunoscute
de sistem într-o anumită limbă.
Cu toate acestea, sistemul nu
trebuie să identifice o voce unică, prin urmare, comenzile vocale
pot fi recunoscute indiferent de
persoana care vorbeşte.
● Sistemul poate recunoaşte comenzi vocale în limbi diferite,
dar va recunoaşte numai
comenzile vocale în funcţie de
limba setată în mod curent.
● Limbile selectabile pentru sistemul de comandă vocală
includ:
engleză, germană, franceză,
italiană, portugheză, spaniolă,
olandeză, polonă şi turcă.
Pentru a schimba limba din
sistemul handsfree (inclusiv
recunoaşterea vocală),
Telefonul53TelefonulInformaţii generale.......................53
Conectarea .................................. 54
Conectarea la Bluetooth ..............55
Apelul de urgenţă ........................57
Funcţionarea ................................ 58
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 65Informaţii generale
Sistemul de telefonie handsfree,
bazat pe tehnologia Windows Mobile,
este un sistem individual telematic
care permite utilizarea dispozitivelor de comunicare şi de divertisment,
concepute special pentru utilizarea în autovehicule.
Sistemul vă furnizează posibilitatea
de a efectua conversaţii telefonice
prin intermediul microfonului şi al
difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a opera cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul butoanelor de comandă
de pe volan sau al interacţiunii vocale
cu sistemul Infotainment.
Pentru a putea utiliza sistemul de
telefonie handsfree, telefonul mobil trebuie să fie conectat la sistem prinintermediul funcţiei Bluetooth 3 55.
Notă
Nu toate funcţiile sistemului de
telefonie handsfree sunt suportate
de fiecare telefon mobil. Funcţiile
posibile ale telefoanelor mobile
depind de telefonul mobil în cauză şi
de operatorul de reţea.Consultaţi instrucţiunile de utilizare
din manualul de utilizare a
telefonului mobil sau consultaţi
furnizorul de reţea.
Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Utilizarea sistemului telefonic
handsfree în timpul conducerii
poate fi periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a folosi sistemul
telefonic handsfree.
Respectaţi reglementările ţării în
care conduceţi.
De asemenea, respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
54Telefonul9Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost întocmite
reglementări de siguranţă cu care
trebuie să vă familiarizaţi înainte
de a folosi telefonul.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
SMS (serviciul de mesaje scurte)
Prin intermediul tehnologiei de
sintetizare a vocii, cititorul de mesaje
SMS 3 58 integrat în sistemul
Infotainment poate citi mesajele text
primite pe telefonul mobil cu funcţie Bluetooth prin intermediul sistemului
de sunet al autovehiculului.
Funcţiile cititorului de mesaje SMS
sunt gestionate prin intermediul
comenzilor de pe volan sau al
comenzilor vocale.
Nu toate telefoanele mobile suportă
funcţia de citire vocală a mesajelor
SMS . Consultaţi instrucţiunile de
utilizare din manualul de utilizare a
telefonului mobil sau adresaţi-vă
furnizorului de reţea.
Conectarea
Un telefon mobil trebuie conectat la
sistemul de telefonie handsfree
pentru a-i putea controla funcţiile prin intermediul sistemului Infotainment.
Niciun telefon nu poate fi conectat la
sistem dacă nu a fost mai întâi
sincronizat. Consultaţi capitolul
Conectarea la Bluetooth (3 55)
pentru sincronizarea unui telefon
mobil la sistemul de telefonie
handsfree prin Bluetooth.
La comutarea contactului în poziţia
MAR , sistemul de telefonie handsfree
caută telefoanele sincronizate din
vecinătate. Funcţia Bluetooth trebuie
să fie activată pe telefonul mobilpentru ca telefonul să fie recunoscut
de către sistemul de telefonie
handsfree. Căutarea continuă până
ce este găsit un telefon sincronizat.
Mesajul de pe ecran Se conectează
indică faptul că telefonul este în curs de conectare. O confirmare a
conectării de pe ecran prezintă
detaliile telefonului mobil sincronizat.
Notă
Când este activă o conexiune
Bluetooth, folosirea sistemului
telefonic handsfree va descărca
bateria telefonului mobil mai rapid.
Conectarea automată
Pentru ca telefonul să se conecteze
automat la pornirea sistemului, poate
fi necesară activarea funcţiei de
conectare automată Bluetooth a
telefonului. Consultaţi instrucţiunile
de utilizare a telefonului mobil.
Telefonul57Desincronizarea unui telefon
mobil de la sistemul de telefonie
handsfree
Dacă numărul maxim de telefoane
sincronizate a fost atins, un nou
telefon va putea fi sincronizat numai
dacă un telefon existent este
desincronizat.
Pentru desincronizarea unui telefon
mobil, utilizaţi butoanele de pe volan:
1. Â/MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi pentru deplasare în
sus/jos pe ecran
3. SETTINGS (SETĂRI) : Selectaţi
opţiunea, apoi apăsaţi butonul SRC/OK pentru confirmare
4. R/S : Apăsaţi pentru deplasare în
sus/jos pe ecran
5. Date utilizator : Selectaţi opţiunea,
apoi apăsaţi butonul SRC/OK
pentru confirmare
6. R/S : Apăsaţi pentru deplasare în
sus/jos pe ecran
7. Ştergere utilizatori : Selectaţi
opţiunea, apoi apăsaţi butonul
SRC/OK pentru confirmareŞtergeţi dispozitivul din lista
dispozitivelor Bluetooth de la
telefonul mobil. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil.
Prin desincronizarea unui telefon,
toate contactele descărcate ale
acestuia, precum şi istoricul său de
apeluri se vor şterge din sistemul
handsfree.
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu vă bazaţi exclusiv
pe telefonul mobil în cazul unei
comunicări de importanţă vitală
(de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.
9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcţie de regiune şi ţară.Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112).
Se stabileşte conexiunea cu un
centru pentru apeluri de urgenţă.
58TelefonulOferiţi detalii despre urgenţă atunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.9 Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Introducere
Când a fost stabilită o conectare la
Bluetooth între telefonul mobil şi
sistemul de telefonie handsfree,
anumite funcţii ale telefonului mobil
pot fi acţionate, în mare parte, prin
intermediul comenzilor sistemului
Infotainment de pe volan.
Sistemul de telefonie handsfree
poate fi operat şi cu ajutorul
comenzilor vocale 3 43.
Este posibil, de ex., să se importe şi
să se actualizeze contactele şi
numerele de telefon memorate în telefonul mobil în sistemul de
telefonie handsfree.
După conectare, datele telefonului
mobil sunt transmise către sistemul
de telefonie handsfree. Aceasta
poate necesita ceva timp, în funcţie
de modelul de telefon. Între timp,
operarea telefonului mobil se poate
face doar limitat.
Notă
Nu toate telefoanele mobile suportă
funcţiile sistemului telefonic
handsfree. Prin urmare, sunt
posibile abateri de la gama de funcţii
descrise.
Comenzile telefonului
Cele mai importante comenzi ale
telefonului sunt următoarele:
Comenzile de pe volan: ● Â/MENU : Activează meniul
telefonului, confirmă opţiunea
selectată din meniu, acceptă un
apel, comută o conversaţie
telefonică, selectează mesajul
afişat, respinge/încheie un apel
3 20
● SRC/OK : Confirmă opţiunea
selectată din meniu, transferă conversaţia telefonică de lasistemul handsfree la telefonul
mobil şi invers, selectează
mesajul SMA afişat 3 20
● Ã/q : Dezactivează sistemul de
comandă vocală, întrerupe un mesaj vocal/citirea unui mesaj
text, iese din meniul telefonului,
iese din submeniu şi revine la meniul anterior, iese din selecţia
curentă fără a salva,
dezactivează/reactivează
microfonul în timpul unei
conversaţii telefonice,
dezactivează tonul de apel
pentru apelurile primite 3 20
● s: Activează sistemul de
comandă vocală, întrerupe un
mesaj vocal şi furnizează o nouă comandă vocală, repetă ultimul
mesaj vocal redat 3 43
● ] : Reglează volumul sonor
3 20
● R/S : Derulează prin meniu,
derulează prin mesajele text
3 58