
18Kort sagttändningen slås av. Vrid dess‐
utom framdäcken mot
kantstenen.
● Stäng fönstren.
● Lås bilen med e på radiofjärrkon‐
trollen.
● Motorkylfläkten kan vara igång en stund när motorn har stängtsav 3 132.
Se upp
Efter körning med höga motor‐
varvtal eller hög motorbelastning
låter du motorn gå en kort stund med låg belastning eller ca
30 sekunder på tomgång innan
den stängs av, för att undvika
skador på turboaggregatet.
Nycklar, lås 3 19, parkering av bilen
under längre tid 3 131.

Nycklar, dörrar och fönster19Nycklar, dörrar och
fönsterNycklar, lås .................................. 19
Nycklar ...................................... 19
Car Pass .................................... 20
Radiofjärrkontroll .......................20
Dörrlås ....................................... 21
Centrallås .................................. 21
Barnspärrar ............................... 22
Dörrar ........................................... 23
Skjutdörr .................................... 23
Bakdörrar ................................... 23
Lastrum ..................................... 24
Bilsäkerhet ................................... 26
Stöldskyddslåsning ....................26
Startspärr ................................... 26
Ytterbackspeglar ..........................27
Konvex form .............................. 27
Manuell inställning .....................27
Elektrisk inställning ....................27
Infällning av speglar ..................27
Uppvärmda speglar ...................28
Innerbackspeglar .........................28
Manuell avbländning .................28Fönster......................................... 28
Vindruta ..................................... 28
Manuella fönster ........................28
Elektriska fönsterhissar .............28
Bakre fönster ............................. 30
Uppvärmd bakruta .....................30
Solskydd .................................... 30Nycklar, lås
Nycklar
Reservnycklar Nyckelnumret finns angivet i Car
Pass eller på en avtagbar bricka.
Nyckelnumret måste anges vid be‐
ställning av reservnycklar eftersom
nyckeln är en komponent i start‐
spärren.
Lås 3 161.
Nycklar med fällbart nyckelax
Tryck på knappen för att fälla ut axet.
Tryck på knappen för att fälla in axet.

20Nycklar, dörrar och fönsterCar Pass
Car Pass innehåller säkerhetsrele‐ vanta bildata och det måste förvaras
på ett säkert sätt.
När bilen är på verkstad krävs dessa bildata för att det ska gå att utföra
vissa arbeten.
Radiofjärrkontroll
Används vid manövrering av: ● centrallås 3 21
● stöldskydd 3 26
● elektriska fönsterhissar 3 28
Fjärrkontrollen har en räckvidd på
upp till 5 meter. Den kan begränsas
av yttre påverkan. Varningsblinker‐
sen tänds när fjärrkontrollen används.
Hantera fjärrkontrollen varsamt och
skydda den mot fukt och höga temp‐
eraturer. Undvik onödig användning.
Störning
Om centrallåset inte kan manövreras
med fjärrkontrollen kan det bero på
följande:
● räckvidden har överskridits
● för låg batterispänning
● upprepad användning utanför räckvidden
● överbelastning av centrallåset genom många aktiveringar på
kort tid leder till att strömförsörj‐
ningen bryts en kort stund
● störning från externa radiosän‐ dare med högre effekt.
Upplåsning 3 21.
Batteribyte i fjärrkontrollen
Byt batteriet omgående när räckvid‐
den minskar.
Batterierna får inte slängas i hushålls‐
soporna. De måste lämnas till åter‐
vinning på lämpliga återvinnings‐
stationer.
Nycklar med fällbart nyckelax
Fäll ut nyckelaxet och ta bort batteri‐
hållaren genom att skruva bort skru‐
ven med en lämplig skruvmejsel. Ta

86Instrument och reglageNär du har öppnat detta menyalter‐
nativ aktiverar eller avaktiverar du
funktionen (ställ in den på På eller
Av ) och bekräftar.
Tryck på SETq i aktiverat läge ( På)
för att öppna den inställda hastig‐ heten. Ställ in enligt önskemål och be‐
kräfta.
Varningsljud 3 89.
HOUR (ställa in klockan)
Ställ in timmarna (blinkande värde)
och bekräfta. Ställ in minuterna (blin‐
kande värde) och bekräfta.
Klocka 3 66.
UNIT (måttenhet)
Ställ in måttenheten på km eller
miles .
bUZZ (volym för varningsljud)
Ställ in volymen för varningsljud och
bekräfta. Det finns 8 volymnivåer.
Ett ljud hörs också varje gång SETq,
R eller S trycks in.
Varningsljud 3 89.BAG P (aktivering/avaktivering av
främre och sidoairbags för
passagerare)
Aktivera främre passagerarairbags om en vuxen använder det främre passagerarsätet. Avaktivera airbagsnär ett barnsäkerhetssystem monte‐
ras på detta säte.9 Fara
Det finns risk för livshotande
skador om ett barn använder ett barnsäkerhetssystem samtidigt
som det främre passagerarsätets
airbag är aktiverad.
Det finns risk för livshotande
skador för en vuxen person om air‐ bagen på den främre passgerar‐
platsen är deaktiverad.
När du har öppnat detta menyalter‐
nativ aktiverar eller avaktiverar du air‐ bags ( AIRBAG P På eller AIRBAG P
Av ) och bekräftar. Ett bekräftelse‐
meddelande visas på displayen. Välj
JA (för att bekräfta ändringar) eller
Nej (för att avbryta ändringar).
Avstängning av passagerarairbag
3 48.
DRL (halvljusautomatik)
Aktivera varselljusen för att öka bilens synlighet i dagsljus (ställ in på På).
Avaktivera när det inte behövs (ställ
in på Av).
Varselljus 3 94.
Alternativ i inställningsmenyn –
multifunktionsversion
Inställningsmenyn innehåller följande
alternativ:
● Belysning
● Hastighetsvarning
● Data trippmätare B
● Set time (Ställ klockan)
● Ställ in datum
● Radioinformation
● Autolåsning
● Måttenhet
● Språk
● Varningsvolym
● Knappvolym
● Bältessummer

Instrument och reglage87●Service
● Passagerarairbag
● Halvljusautomatik
● Stäng meny
BELYSNING (ljusstyrka för
innerbelysning)
När du kör på natten med halvljuset
tänt kan du ställa in ljusstyrkan för bil‐
ens innerbelysning (t.ex. instrument‐
panel, klimatregleringsdisplay).
Det går också att ställa in ljusstyrkan
genom att trycka på R eller S utan att
visa inställningsmenyn.
HASTIGHETSVARNING
(varningsljud för hastighetsgräns)
Aktivera eller avaktivera varningslju‐
det för hastighetsgränsen eller ändra
hastighetsgränsen. Du kan spara
hastigheter mellan 30 och 200 km/h.
I aktiverat läge uppmärksammas fö‐ raren med ett varningsljud när den in‐ ställda hastighetsgränsen överskrids.
När du har öppnat detta menyalter‐
nativ aktiverar eller avaktiverar du
funktionen (ställ in den på På eller
Av ) och bekräftar.Tryck på SETq i aktiverat läge ( På)
för att öppna den inställda hastig‐
heten. Ställ in enligt önskemål och be‐
kräfta.
Varningsljud 3 89.
DATA TRIPPMÄTARE B
Aktivera eller avaktivera den andra
färddatorn (ställ in på På eller Av).
Trippmätare B registrerar genom‐ snittsförbrukning, vägsträcka, ge‐
nomsnittshastighet och restid (körtid).
Mätningen kan startas om när som
helst. Färddator 3 90.
STÄLL KLOCKAN (ställ in tid och
tidsformat)
När du har öppnat detta menyalter‐
nativ kan du antingen ställa in tiden
eller växla mellan 12-timmars och 24-
timmars format.
Välj Tid och bekräfta. Ställ in tim‐
marna (blinkande värde) och be‐ kräfta. Ställ in minuterna (blinkandevärde) och bekräfta.
Välj Läge och bekräfta. Välj 12h eller
24h och bekräfta.
Klocka 3 66.STÄLL IN DATUM
Ställ in år (blinkande värde) och be‐
kräfta. Ställ in månad (blinkande
värde) och bekräfta. Ställ in dag (blin‐ kande värde) och bekräfta.
RADIOINFORMATION (visa ljud- och
radioinformation)
Aktivera radioinformation (ställ in på På ) för att visa ljud- och radioinforma‐
tion (t.ex. stationsfrekvens, RDS-
meddelanden, låtnummer). Avakti‐
vera när det inte behövs (ställ in på
Av ).
AUTOLÅSNING (automatisk
centrallåsning under körning)
Aktivera autolåsningsfunktionen (ställ
in den på På) för att automatiskt låsa
dörrarna när hastigheten överskrider
20 km/h. Avaktivera när den inte be‐
hövs (ställ in på Av).
MÅTTENHET (för sträcka,
bränsleförbrukning och temperatur)
När du har öppnat det här menyalter‐ nativet går det att ställa in måttenhe‐
ten för sträcka, bränsleförbrukning
och temperatur.

Bilvård149Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 175.
På däcktrycksetiketten (om sådan finns) på dörramen anges original‐
däckens typ och tillhörande däck‐
tryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 169.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 175.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
(TPMS) använder radio- och givar‐
teknik för att kontrollera däcktryckni‐
våerna.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
TPMS-givarna övervakar lufttrycket i
däcken och överför däcktrycksvärden till en mottagare i fordonet.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Däcktrycksdiagram 3 175.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.

Bilvård151Allmän information
Vid användning av snökedjor eller
konventionella flytande reparations‐
satser kan systemets funktion påver‐
kas. Fabriksgodkända däckrepara‐
tionssatser kan användas.
Däckreparationssats 3 152, Snöked‐
jor 3 152.
Extern radioutrustning med hög effekt kan störa TPMS.
Varje gång däcken byts måste TPMS- givarna demonteras och underhållas
av en verkstad.
Mönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet. Däck ska av säkerhetsskäl bytas när profildjupet har nått ner till 2-3 mm
(4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread
Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen bytas mot bakhjulen med
regelbundna intervaller. Se till att hju‐
lens rotationsriktning är densamma
som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken
måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐ grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskyddsvulst
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.

176KundinformationKundinformationKundinformation........................176
Deklaration om överensstämmelse .................176
Bildatainspelning och sekretess 176 Händelsedatainspelare ............176
Radio Frequency Identification (RFID) ..................................... 177Kundinformation
Deklaration om överensstämmelse
Transmissionssystem
Detta fordon har system som sänder och/eller tar emot radiovågor somomfattas av direktiv 1999/5/EG.
Dessa system överensstämmer med
de väsentliga kraven och övriga rele‐
vanta bestämmelser i direktiv
1999/5/EG . Kopior av de ursprungliga
försäkringarna om överensstäm‐
melse kan erhållas på vår hemsida.Bildatainspelning och
sekretess
Händelsedatainspelare Datalagringsenheter i bilen
Ett stort antal elektroniska kompo‐
nenter i din bil innehåller datalag‐
ringsenheter för tillfällig eller perma‐
nent lagring av tekniska data om bil‐
ens skick, händelser och fel. I allmän‐
het dokumenterar denna tekniska in‐formation skicket för delar, enheter,system eller miljön:
● driftförhållanden för systemkom‐ ponenter (t.ex. påfyllningsnivåer)
● statusmeddelanden för bilen och enskilda komponenter (t.ex. hjul‐
varvtal/rotationshastighet, has‐
tighetsminskning, sidoaccelera‐
tion)
● störningar och defekter i viktiga systemkomponenter