Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......47
Rangement .................................. 72
Instruments et commandes .........81
Éclairage .................................... 121
Climatisation .............................. 136
Conduite et utilisation ................146
Soins du véhicule .......................203
Service et maintenance .............250
Caractéristiques techniques ......253
Informations au client .................266
Index alphabétique ....................272Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et au début de chaque
chapitre indique où se trouvent
les informations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de vé‐hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utili‐
sées en usine. Les désignations
de vente correspondantes se
trouvent dans le chapitre « Don‐
nées techniques ».
● Les indications de direction, tel‐ les que à gauche, à droite ou vers
l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
jours données par rapport au
sens de la marche.
En bref9Ceinture de sécurité
Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐
queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être
vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être in‐
cliné trop en arrière (environ 25°
maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position de siège 3 49, Ceintures
de sécurité 3 57, Approche-cein‐
ture 3 57, Système d'airbag 3 60.
Réglage des rétroviseurs
Rétroviseur intérieur
Pour réduire l'éblouissement, régler
le levier sous le rétroviseur.
Rétroviseur intérieur 3 32.
Position automatique
Selon la version, un rétroviseur inté‐
rieur avec position nuit automatique
est disponible.
De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐
res des véhicules qui suivent est di‐
minué automatiquement.
Rétroviseur intérieur à position nuit
automatique 3 32.
12En bref1Lève-vitres électroniques ......33
2 Rétroviseurs extérieurs .........31
3 Régulateur de vitesse ........170
Limiteur de vitesse ..............172
Alerte de collision avant ......174
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 144
5 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares,
feux de croisement et feux
de route, feux de route
automatiques ...................... 130
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 134
Feux de stationnement .......131
Boutons pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 101
6 Instruments .......................... 89
7 Télécommande au volant ....82
8 Centre d'informations du
conducteur .......................... 101
9 Essuie-glace avant, lave-
glace avant, lave-phares .......8310Mode Sport ........................ 168
Verrouillage central ...............24
Feux de détresse ...............129
Témoin de désactivation
d'airbag ................................ 96
Témoin de ceinture de
sécurité de passager avant ..95
Mode Tour .......................... 168
11 Affichage d'informations ..... 106
12 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 28
13 Bouches d'aération
centrales ............................ 144
14 Boîte à gants, verrouillable ...72
15 Système antipatinage (TC) . 166
Electronic Stability Control
(ESC) .................................. 167
Systèmes d'aide au
stationnement .....................177
Avertissement de
franchissement de ligne .....192
Bouton Eco de système
d'arrêt-démarrage ...............15016Climatisation automatique ..136
17 Entrée AUX, entrée USB .....11
18 Prise de courant ....................87
19 Commutateur de
fonctionnement du toit
souple .................................. 36
Commutateur central des
vitres .................................... 33
20 Levier sélecteur, boîte de
vitesses
21 Frein de stationnement,
fonctionnement manuel ou
électrique ............................ 164
22 Serrure de contact avec
blocage de la direction .......148
23 Avertisseur sonore ...............83
Airbag conducteur ................63
24 Poignée de déverrouillage
du capot moteur .................205
25 Vide-poches ......................... 73
Boîte à fusibles ..................222
26 Réglage du volant ................82
18En brefLe levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
lage.
Boîte automatique 3 158.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 231, 3 264.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 206.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état, propres et
débarrassés de toute neige ou
glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 31, 3 49,
3 58.
● Le toit souple doit être complète‐
ment ouvert ou fermé 3 36.
● Vérifier le fonctionnement du sys‐
tème de freinage à faible vitesse, notamment lorsque les freins
sont humides.Démarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pé‐ dale d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : enfoncer la
pédale de frein et déplacer le le‐
vier sélecteur sur P ou N.
● Ne pas accélérer.
Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Clés ........................................... 21
Car Pass .................................... 22
Télécommande radio .................22
Réglages mémorisés .................23
Verrouillage central ...................24
Verrouillage automatique ..........26
Portes .......................................... 26
Coffre ......................................... 26
Sécurité du véhicule ....................28
Dispositif antivol ........................28
Alarme antivol ............................ 28
Blocage du démarrage ..............30
Rétroviseurs extérieurs ................31
Forme convexe .......................... 31
Réglage électrique ....................31
Rabattement .............................. 31
Rétroviseurs chauffés ................32
Rétroviseur intérieur ....................32
Position nuit manuelle ...............32
Position nuit automatique ..........32
Vitres ............................................ 33
Pare-brise .................................. 33
Lève-vitres électriques ..............33Lunette arrière chauffante .........36
Pare-soleil ................................. 36
Toit ............................................... 36
Toit souple ................................. 36
Déflecteur d'air .......................... 43
Système de protection contre les tonneaux ............................. 46Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 246.
Le code chiffré de l'adaptateur pour
les écrous de blocage des roues est
précisé sur une carte. Il doit être men‐ tionné lors de toute commande d'un
adaptateur de rechange.
Changement de roue 3 237.
22Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Utilisée pour commander :
● verrouillage central
● dispositif antivol
● alarme antivol
● toit souple
● lève-vitres électriques
La télécommande radio a une portée
de 20 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐
nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
● La portée est dépassée.
● La tension de pile est trop basse.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de por‐
tée, ce qui nécessitera une re‐
programmation.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 24.
26Clés, portes et vitresVerrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut être
configurée afin d'obtenir le verrouil‐
lage automatique des portes, du cof‐
fre et de la trappe à carburant dès
qu'une vitesse définie est dépassée.
En outre, elle peut être configurée
pour déverrouiller la porte du conduc‐ teur ou les deux portes après avoir
coupé le contact et enlevé la clé de
contact (boîte de vitesses manuelle) ou déplacé le levier sélecteur en po‐
sition P (boîte de vitesses automati‐
que).
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 111.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 23.Portes
Coffre Couvercle de coffre
Ouverture
Appuyer sur x sur la télécom‐
mande radio, ou appuyer sur l'em‐
blème de la marque sur la moitié in‐
férieure après avoir déverrouillé pour
ouvrir le couvercle de coffre.
Une pression sur x ouvre le cou‐
vercle de coffre alors que le véhicule reste verrouillé.
Verrouillage central 3 24.
Coffre 3 75.