226Cuidado del vehículoGire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar el sistema de control de presión
de los neumáticos.
El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje con el neumá‐
tico correspondiente parpadeando en el centro de información del conduc‐
tor.
El sistema considera la temperatura
de los neumáticos para las adverten‐
cias.
Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica me‐
diante el testigo de control w 3 98.
Si se enciende
w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 262.
Si w parpadea durante
60-90 segundos y luego se ilumina de manera permanente, hay un fallo en
el sistema. Recurra a un taller.
Tras el inflado, puede se necesario
actualizar los valores de presión de
los neumáticos en el centro de infor‐
mación del conductor. Durante este
tiempo se puede iluminar el testigo w.
Si el testigo w se ilumina con tempe‐
raturas bajas y luego se apaga des‐
pués de conducir un rato, podría in‐
dicar un problema de presión baja del neumático. Comprobar la presión de
los neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 108.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá en‐
cendido.Las ruedas de repuesto temporales no están equipadas con sensores de
presión. El sistema de control de pre‐
sión de los neumáticos no funciona
para este tipo de ruedas. Se enciende
el testigo de control w. El sistema si‐
gue funcionando para las otras tres ruedas.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el fa‐
bricante.
El uso de dispositivos electrónicos o
la proximidad a instalaciones que uti‐ lizan frecuencias de onda similares
podría afectar al funcionamiento del
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos, hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. En el caso
del sensor atornillado: sustituya el nú‐
cleo de la válvula y el anillo de se‐llado. En el caso del sensor con pin‐
zas: sustituya el vástago de válvula
completo.
Cuidado del vehículo227Estado de carga del vehículo
Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐ máticos o el cuadro de presiones de
los neumáticos 3 262 y seleccione el
ajuste correspondiente en el menú
Carga de los neumáticos en el centro
de información del conductor, 3 100.
Este ajuste es la referencia para las
advertencias de presión de los neu‐
máticos.
El menú Carga neumáticos aparece
únicamente si el vehículo está dete‐
nido y el freno de estacionamiento
está aplicado. En vehículos con cam‐
bio automático, la palanca selectora
debe encontrarse en P.
Seleccione:
● Ligera para presión de confort
hasta 3 personas
● Eco para presión Eco hasta
3 personas
● Max para carga completa
Proceso de emparejamiento de
los sensores del TPMS
Cada sensor del TPMS tiene un có‐
digo de identificación único. El código de identificación se debe correspon‐
der con la posición de la nueva rueda después de girar las ruedas o inter‐
cambiar el juego completo de rueda o
se han sustituido más sensores de
TPMS. Asimismo, el proceso de em‐
parejamiento de los sensores del
TPMS debería realizarse después de sustituir el neumático de repuesto por una rueda de carretera con el sensor
del TPMS.
El testigo de avería w y el mensaje o
código de advertencia deberían apa‐
garse en el próximo ciclo de encen‐
dido. Los sensores se emparejan con
las posiciones del neumático/llanta,
utilizando una herramienta de apren‐
dizaje del TPMS, en el siguiente or‐
den: rueda delantera del lado iz‐
quierdo, rueda delantera del lado de‐ recho, rueda trasera del lado derecho
y rueda trasera del lado izquierdo. La luz del intermitente en la posición de
activado actual se ilumina hasta que
el sensor se empareja.
Consulte con su taller para revisarlo
o para comprar una herramienta de aprendizaje. Hay un plazo de
2 minutos para emparejar la primera
posición de rueda y de 5 minutos en
total para las cuatro posiciones. Si
tarda más, el proceso de empareja‐
miento se cancela y hay que volver a
empezar.
Cuidado del vehículo229El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los neu‐
máticos. Un neumático frío mostrará un valor inferior, lo cual no significa
que exista una fuga de aire.
Presión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No ol‐ vide la rueda de repuesto. Esto es
aplicable también a los vehículos con
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Desenrosque el tapón de la válvula.Presión de los neumáticos 3 262.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta izquierda, indica
los neumáticos equipados original‐
mente y las presiones correspondien‐ tes.
Los datos sobre presiones son váli‐ dos para neumáticos fríos. Son apli‐
cables a neumáticos de verano y de
invierno.
La rueda de repuesto se debe inflar
siempre con la presión especificada
para carga completa.
La presión de los neumáticos ECO
sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el
desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos di‐
fieren en función de diversas opcio‐
nes. Para obtener el valor correcto de
presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:1. Identifique el código de identifica‐
ción del motor. Datos del motor
3 256.
2. Identifique el neumático respec‐ tivo.
Las tablas de presión de los neumá‐ ticos muestran todas las combinacio‐
nes de neumáticos posibles 3 262.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
230Cuidado del vehículoSi hay que aumentar o reducir la pre‐sión de los neumáticos en un ve‐
hículo con sistema de control de pre‐
sión de los neumáticos, desconecte
el encendido. Después de ajustar la
presión de los neumáticos conecte el
encendido y seleccione el ajuste re‐
levante en la página Carga de los
neumáticos en el centro de informa‐
ción del conductor 3 100.
Profundidad del dibujo Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.
Por motivos de seguridad, los neu‐ máticos deben sustituirse al alcanzar
el dibujo una profundidad de 2-3 mm (neumáticos de invierno: a los 4 mm ).
Por motivos de seguridad, se reco‐
mienda que la profundidad del dibujo de los neumáticos de un eje no varíe
en más de 2 mm.
La profundidad mínima autorizada le‐
galmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear
Indicator). Su posición se indica me‐
diante marcas en el flanco del neu‐
mático.
Si el desgaste delante fuese mayor
que detrás, cambie periódicamente
las ruedas delanteras por las trase‐
ras. Asegúrese de que la dirección de
giro de las ruedas sea la misma de
antes.
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Le recomendamos susti‐ tuir los neumáticos cada 6 años.
Cambio del tamaño de
neumáticos y llantas
Si se utilizan neumáticos con un ta‐
maño diferente a los montados de fá‐
brica, puede ser necesario reprogra‐
mar el velocímetro, así como la pre‐
sión nominal de los neumáticos, y
realizar otras modificaciones en el ve‐
hículo.
Al cambiar a neumáticos de otro ta‐
maño, haga sustituir la pegatina con
la presión de los neumáticos.9 Advertencia
El uso de cubiertas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación de su ve‐
hículo.
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neu‐
máticos homologados por el fabri‐
cante para el vehículo correspon‐
diente, que cumplen todos los requi‐
sitos de la combinación de llanta y
neumático.
234Cuidado del vehículootros 10 minutos. Si aún no se al‐
canza la presión prescrita, signi‐ fica que el daño del neumático es demasiado grave. Recurra a la
ayuda de un taller.
Vacíe el exceso de presión de los
neumáticos mediante el botón si‐ tuado encima del indicador de
presión.
El compresor no debe estar en
servicio más de 10 minutos.
14. Desacople el juego de reparación
de neumáticos. Pulse la pestaña
que hay en el soporte para des‐
montar el bote de sellador del so‐ porte. Enrosque el tubo flexible de inflado a la conexión libre del bote
de sellador. Esto evita fugas de
sellador. Guarde el juego de re‐
paración de neumáticos en el
compartimento de carga.
15. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
16. La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la ve‐ locidad máxima autorizada, debe
colocarse en el campo visual del
conductor.17. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se dis‐tribuya uniformemente en el neu‐
mático. Después de conducir
unos 10 km (no más de
10 minutos), deténgase y com‐
pruebe la presión del neumático.
Para ello, conecte directamente el tubo flexible de aire a la válvula
del neumático y al compresor.
Si la presión del neumático es su‐ perior a 1,3 bar, ajústela al valor
prescrito. Repita el procedimiento
hasta que no haya más pérdida
de presión.
Si la presión del neumático es in‐
ferior a 1,3 bar, no se puede cir‐
cular con el vehículo. Recurra a la ayuda de un taller.
18. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
Nota
Las características de marcha del
neumático reparado se ven afecta‐
das negativamente, por lo que es re‐ comendable sustituir dicho neumá‐
tico.
Si el compresor produce ruidos anó‐
malos o se calienta, déjelo desco‐
nectado durante al menos
30 minutos.
La válvula de seguridad integrada
se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su ca‐ pacidad de sellado. Compruebe la
fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Sustituya el bote de sellador una vez usado. Deseche el bote conforme a
las disposiciones legales vigentes.
236Cuidado del vehículo
Llantas de aleación con tapón
central de los tornillos de rueda:
Desenclave el tapón central inser‐
tando y tirando del extractor
3 223 en el rebaje del emblema
de la marca.
2. Monte la llave para tornillos de rueda asegurándose de que se
coloca bien y afloje cada tuerca
de rueda media vuelta.
Las ruedas podrían estar protegi‐
das por tuercas de rueda anti‐
rrobo. Para aflojar estas tuercas
específicas, antes de colocar la
llave para tornillos de rueda debe
colocar primero el adaptador en el
cabezal de la tuerca. El adaptador está guardado en la guantera.
3. Asegúrese de que el gato está bien colocado en el punto de ele‐
vación correspondiente del ve‐
hículo.
4. Ajuste el gato a la altura necesa‐ ria. Coloque el gato directamente
debajo del punto de elevación, de
modo que no pueda resbalar.
Cuidado del vehículo237Acople la llave para ruedas y, conel gato correctamente alineado,
gire la llave hasta que la rueda se despegue del suelo.
5. Desenrosque las tuercas de rueda.
6. Cambie la rueda. Rueda de re‐ puesto 3 237.
7. Enrosque las tuercas de rueda.
8. Baje el vehículo.
9. Inserte completamente la llave para ruedas y apriete las tuercas
siguiendo un orden en cruz. El par de apriete es de 140 Nm.
10. Alinee el orificio para la válvula en
el tapacubos con la válvula del
neumático antes del montaje.
Monte los tapones de las tuercas
de rueda.
Monte el tapón central en las llan‐ tas de aleación.11. Guarde la rueda reemplazada 3 237, las herramientas del ve‐
hículo 3 223 y el adaptador para
las tuercas de rueda antirrobo
3 72.
12. Compruebe la presión del neumá‐
tico montado y el par de apriete de
las tuercas de rueda lo antes po‐
sible.
Haga sustituir o reparar el neumático
averiado lo antes posible.
Posición de elevación para la
plataforma elevadoraPosición del brazo trasero de la pla‐
taforma elevadora centrado bajo el
rebaje del estribo.
Posición del brazo trasero de la pla‐
taforma de elevación en los bajos del
vehículo.
Rueda de repuesto
Algunos vehículos están equipados
con un juego de reparación de neu‐
máticos en vez de una rueda de re‐ puesto.
Si va a montar una rueda de repuesto
diferente de las demás ruedas, dicha
rueda podría clasificarse como rueda de repuesto temporal y se aplicarían
238Cuidado del vehículolos límites de velocidad correspon‐dientes, incluso aunque no haya nin‐
guna etiqueta que lo indique. Con‐
sulte a un taller para conocer el límite de velocidad aplicable.
La rueda de repuesto tiene una llanta
de acero.Atención
El uso de una rueda de repuesto
de menor tamaño que las demás
ruedas, o junto con neumáticos de invierno, puede afectar al compor‐tamiento de marcha. Haga susti‐
tuir el neumático averiado lo antes posible.
Retirar la rueda de repuesta y
guardar una rueda dañada en el
compartimento de carga
La rueda de repuesto está situada en la cavidad correspondiente, debajo
de la cubierta del suelo.
La cavidad de la rueda de repuesto
no está diseñada para otros tamaños de neumáticos distintos al de la rueda
de repuesto.
Para desmontarla:
1. Cierre la capota y pliegue la ban‐ deja cubremaletero retráctil pul‐
sando en el área del lazo hacia
arriba y hacia el interior 3 75.
2. Desmonte la cubierta del suelo.
3. La rueda de repuesto está fijada
con una tuerca de mariposa en la
cavidad. Desenrosque la tuerca,
desmonte el cono y saque la
rueda de repuesto.