Reconocimiento de voz125Comandos disponibles:● " Enviar ": activar el DTMF (mar‐
cado por tonos) manual, p. ej.,
para correo de voz o banca tele‐
fónica.
● " Enviar etiqueta de nombre ": ac‐
tivar el DTMF (marcado por to‐
nos) introduciendo un nombre
(etiqueta de voz).
● " Marcar "
● " Llamar "
● " Volviendo a marcar "
● " Ayuda "
● " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario:
Usuario: " Enviar"
Salida de voz: " Por favor, diga un
número para enviar "
(para la entrada de números, véase
el ejemplo de diálogo en Introducir un
número de teléfono )
Usuario: " Enviar"Volviendo a marcar
Se puede volver a marcar (rellamada)
el último número marcado con el co‐
mando " Volviendo a marcar ".
Guardar
Con el comando " Guardar" se puede
guardar un número de teléfono en la
agenda telefónica con un nombre
(etiqueta de voz).
El nombre introducido debe repetirse una vez. El tono y la pronunciacióndeben ser lo más parecidos que sea
posible en ambas entradas del nom‐
bre; en caso contrario, el reconoci‐
miento de voz rechazará las entra‐
das.
Se pueden guardar un máximo de
50 etiquetas de voz en la agenda te‐
lefónica.
Las etiquetas de voz están asignadas al hablante, es decir, sólo puede
abrirlas la persona que las grabó.
Para evitar que se corte el comienzo
de la grabación de un nombre, debe‐
ría dejarse una breve pausa después de una solicitud de entrada.Para poder usar la etiqueta de vozcon independencia de la ubicación,
es decir, incluidos otros países, todos
los números de teléfono deberían in‐
troducirse con el carácter "más" (+) y el código de país.
Comandos disponibles: ● " Guardar ": se aceptan los datos
introducidos.
● " Verificar ": se repite la última en‐
trada.
● " Ayuda "
● " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario: " Guardar"
Salida de voz: " Por favor, diga el
número para guardar "
(para la entrada de números, véase
el ejemplo de diálogo en Introducir un
número de teléfono )
Usuario: " Guardar"
Salida de voz: " Por favor, diga la
etiqueta del nombre para guardar "
Usuario:
etiqueta del nombre para confirmar "
Reconocimiento de voz127Respuesta de voz
Cada entrada de voz es respondida o
comentada por el sistema de infoen‐
tretenimiento mediante una salida de
voz adaptada a la situación.
Para activar o desactivar la salida de
voz, introduzca " Respuesta de voz " o
pulse w.
Teléfono129teléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Uso del reconocimiento de voz
No utilice el reconocimiento de voz en
caso de emergencia, ya que en situa‐ ciones de estrés su voz puede cam‐
biar mucho y no ser reconocida co‐
rrectamente para establecer la cone‐
xión deseada con la suficiente rapi‐
dez.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐ municación para la conexión inalám‐
brica de, p. ej., un teléfono con otros
dispositivos. Permite transmitir infor‐
mación, como una agenda telefónica, las listas de llamadas, el nombre del
operador de red y la potencia de
campo. La funcionalidad puede estar
limitada, dependiendo del tipo de te‐
léfono.
Para poder establecer una conexión Bluetooth con el portal del teléfono,
debe estar activada la función Blue‐
tooth del teléfono móvil y este debe
estar configurado como "visible".
Para obtener más información, con‐
sulte las instrucciones de uso del te‐
léfono móvil.Menú Bluetooth
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth .
Activar la función Bluetooth
Si la función Bluetooth del portal del
teléfono está desactivada: ajuste
Activación a Activ. y confirme el men‐
saje posterior.Lista de dispositivos
La primera vez que se conecta un te‐
léfono móvil al portal del teléfono me‐
diante Bluetooth, se guarda el telé‐
fono móvil en la lista de dispositivos.
132Teléfono
Introduzca en el teléfono móvil el có‐
digo de acceso SAP mostrado (sin
espacios). Se muestra el código PIN
del teléfono móvil en la pantalla del
sistema de infoentretenimiento.
Si está activada la función Solicitud
de PIN , el usuario tendrá que intro‐
ducir el código PIN de la tarjeta SIM
en el teléfono móvil.Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM del teléfono móvil. El teléfono
móvil se empareja con el portal del
teléfono. Los servicios del operador
de la red de telefonía móvil se pueden
usar a través del portal del teléfono.
Conectar un teléfono móvil
guardado en la lista de
dispositivos
Seleccione el teléfono móvil deseado y, a continuación, seleccione la op‐
ción Seleccionar en el menú mos‐
trado.
En cuanto el portal del teléfono haya
detectado el teléfono móvil, se podrá
confirmar el establecimiento de la co‐
nexión.
El teléfono móvil se puede manejar a
través del portal del teléfono.
Teléfono133Eliminar un teléfono móvil de la
lista de dispositivos
Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menúmostrado, seleccione Borrar y con‐
firme el mensaje posterior.
Configurar un teléfono conectado
Si el teléfono está conectado me‐
diante SAP, se pueden configurar di‐
versos ajustes del teléfono móvil en
el menú Ajustes del teléfono .
Ajustar el tono de llamada
Para cambiar la característica del
tono de llamada:
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Señal de llamada .
Seleccione la opción deseada.
Para cambiar el volumen del tono de
llamada:
Mientras suena el teléfono, gire m del
sistema de infoentretenimiento o pulse w o ‒ en el volante.
Cambiar los ajustes de seguridad
Pulse CONFIG .Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Seguridad .
Aparece el diálogo de seguridad.
Activar/Desactivar la solicitud de PIN
Seleccione Solicitud de PIN Activ. o
Desac. .
Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM del teléfono móvil y confírmelo.
Nota
Esta opción depende de cada ope‐
rador de red.
Cambiar el código PINSeleccione Cambiar PIN .
Introduzca el código PIN actual. In‐ troduzca el nuevo código PIN. Repita el nuevo código PIN y confírmelo. Se
ha cambiado el PIN.Configurar servicios de red
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Servicios de red . Aparece el
diálogo de servicios de red.
Hay varias opciones disponibles, de‐
pendiendo del operador de la red y
del teléfono móvil.● Selección de red : para elegir en‐
tre selección automática o ma‐
nual de la red.
● Llamadas en espera : para activar
o desactivar la llamada en es‐
pera.
● Desvío de llamadas : para selec‐
cionar opciones de desvío según la situación.
● Restricción de llamadas : para
configurar las opciones de blo‐ queo de llamadas según la situa‐
ción.
Para más detalles sobre la configura‐
ción de los servicios de red, consulte
el manual del teléfono móvil o con el
operador de la red de telefonía móvil.
Configurar el número del centro de
SMS
El número del centro de SMS es un
número de teléfono que sirve como
pasarela para transferir mensajes SMS entre teléfonos móviles. Este
número suele estar predefinido por el
operador de la red.
Teléfono135Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una lla‐
mada o ajustar el volumen.
Después de establecer una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los
datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo del teléfono móvila través del sistema de infoentreteni‐
miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones del por‐ tal del teléfono. Por eso puede haber diferencias respecto a la gama de
funciones descritas con estos teléfo‐
nos específicos.
Ajustar el volumen del dispositivo de manos libres
Active m en el sistema de infoentre‐
tenimiento o pulse + o - en el volante.Marcar un número de teléfono
Con el menú principal del teléfono ac‐
tivo, pulse el botón multifunción para
abrir el menú de manejo del teléfono.
Hay disponibles varias opciones para
marcar números de teléfono, para
usar la agenda telefónica y las listas
de llamadas, así como para ver y edi‐
tar mensajes.
Usando el comando Teléfono
desactivado , se puede desacoplar el
teléfono conectado del portal del te‐
léfono.
Introducir un número manualmente
Seleccione Introducir número y luego
introduzca la secuencia de números
que desee.
Seleccione Llamar para iniciar el pro‐
ceso de marcado.
Puede cambiar al menú de la agenda telefónica seleccionando PB.
Agenda telefónica
Después de establecer la conexión,
la agenda telefónica se compara con
la agenda telefónica de la memoria
temporal, siempre que se trate de la
Teléfono137Funciones de mensajería
Cuando el teléfono móvil se emparejausando el modo SAP, el usuario
puede ver, componer y enviar men‐
sajes a través del portal del teléfono.
Este menú también permite borrar los
mensajes.
Para ver los mensajes recibidos: se‐
leccione Buzón de entrada .
Para ver los mensajes enviados: se‐
leccione Buzón de salida .
Para componer un mensaje: selec‐ cione Escribir mensaje nuevo .
Nota
Los mensajes están limitados a
70 caracteres.
Llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante,
aparece un menú que le permite
aceptar o rechazar la llamada telefó‐
nica.
Seleccione la opción deseada.
Funciones durante una llamada
telefónica
Si tiene actualmente una llamada te‐ lefónica, pulse el botón multifunción
para abrir un submenú.
Hay diversas opciones disponibles,
dependiendo de la situación y de la
gama de funciones del teléfono móvil:
● Colgar : cortar la conexión telefó‐
nica.
● Llamar a número : introducir un
número de teléfono para efectuar
una segunda llamada o realizar
un marcado por tonos (DTMF),
por ejemplo, para correo de voz
o banca telefónica.
● Desconectar llamada : desconec‐
tar a un participante en una con‐
ferencia telefónica.● Unir llamadas : combinar dos lla‐
madas cuando hay varias llama‐
das activas.
● Conmutar llamadas : cambiar en‐
tre llamadas, si hay varias llama‐
das.
● Silenciar llamada : silenciar una
llamada.
Teléfonos móviles y radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐ fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
138TeléfonoRecomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior la debe insta‐ lar un profesional para obtener el
máximo alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W
● El teléfono se debe instalar en un
punto adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente en el Manual de Instrucciones,
sección Sistema de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo está permitido si el teléfono móvil no
supera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.