Page 73 of 143

Teléfono73
Seleccione la entrada deseada de la
agenda telefónica para ver los núme‐
ros guardados en dicha entrada.
Seleccione el número deseado para
comenzar a marcar.
Orden de la agenda
La agenda puede ordenarse por ape‐ llido o por nombre.
Para cambiar el orden de clasifica‐
ción, seleccione PHONE y, a conti‐
nuación, Ajustes del teléfono .
Seleccione Orden para mostrar el
submenú correspondiente.
Active la opción deseada.Listas de llamadas
Pulse PHONE y, a continuación, se‐
leccione Listas de llamadas . Aparece
el menú Listas de llamadas .
Seleccione la lista de llamadas de‐
seada. En función de la lista selec‐
cionada, se muestran las últimas lla‐
madas entrantes, salientes o perdi‐
das.
Seleccione la entrada que prefiera de la lista de llamadas para comenzar a
marcar.
Llamada entrante
Cuando se recibe una llamada, se
muestra un mensaje en la pantalla.
Para responder la llamada, selec‐
cione Responder .
Para rechazar la llamada, seleccione
Rechazar .
Funciones durante una llamada Cuando hay una llamada activa, se
muestra la vista de llamada.
Page 74 of 143

74Teléfono
Finalización de una llamada
telefónica
Para terminar la llamada, seleccione
Colgar .
Silenciar una llamada
Para silenciar el micrófono de ma‐
nera temporal, active Silenciar
llamada .
Desactive Silenciar llamada para re‐
tirar el silenciado del micrófono.
Transferir a un auricular
Seleccione Transferir al auricular
para transferir la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada
privada .
Para transferir la llamada de nuevo al
sistema de infoentretenimiento, se‐
leccione Transferir llamada en el
menú Llamada privada .
Segunda llamada telefónica
Inicio de una segunda llamada
telefónica
Mientras hay una llamada activa, se‐
leccione Introducir número en la vista
de llamada. Aparece el teclado.
Puede introducir un número o selec‐
cionar un número de la agenda, con‐
sulte arriba.
Segunda llamada telefónica entrante
Cuando se recibe una segunda lla‐
mada, se muestra un mensaje en la
parte inferior de la pantalla.
Seleccione la opción deseada.
Si se responde a la llamada, la pri‐
mera llamada se pone en espera y la
segunda llamada se activa.
Ambas llamadas se muestran en la
vista de llamada.
Para alternar entre las llamadas, se‐
leccione Conmutar llamadas .
Conferencia
Seleccione Unir llamadas para acti‐
var las dos llamadas al mismo
tiempo.
Unir llamadas cambia a Desconectar
llamada .
Para finalizar una conferencia, selec‐ cione Desconectar llamada .
Finalización de llamadas telefónicas
En una conferencia, seleccione
Colgar para finalizar las dos llamadas
telefónicas.
Page 75 of 143

Teléfono75Mensajes de texto
En cuanto se haya establecido una conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede utilizar el buzón de en‐
trada de mensajes de su teléfono mó‐ vil a través del sistema de infoentre‐
tenimiento.
No todos los teléfonos admiten la fun‐ ción de mensajería de texto del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Activación de la aplicación de
mensajes en el teléfono móvil
La transmisión de datos de mensajes
de texto al sistema de infoentreteni‐
miento debe estar activada en el te‐
léfono móvil.
Después de conectarse al sistema de infoentretenimiento, puede aparecer
un mensaje en su teléfono móvil soli‐
citando permiso para acceder a los
mensajes de texto del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento. Confirme el mensaje.
Si no se muestra ningún mensaje, ac‐ ceda al menú Bluetooth del teléfono
móvil, seleccione el nombre del sis‐tema de infoentretenimiento y active
la función de acceso correspon‐
diente.
Nota
En nuestro sitio web puede encon‐
trar información detallada sobre cómo permitir el acceso a diferentes
teléfonos móviles.
A continuación, el icono Mensajes del
menú de inicio del sistema de infoen‐
tretenimiento puede seleccionarse.
Mensaje de texto entrante
Cuando se recibe un nuevo mensaje
de texto, se muestra un mensaje que
indica el nombre o el número del re‐
mitente.
Seleccione una de las opciones del
mensaje.
Escuchar
Si quiere que el sistema lea el men‐
saje en voz alta, seleccione
Escuchar .
Ver
Para mostrar el mensaje en la panta‐ lla, seleccione el botón de la pantalla
correspondiente.Nota
Los mensajes sólo se muestran en la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Rechazar
Para rechazar el mensaje, seleccione
el botón de la pantalla correspon‐
diente.
Responder
Para responder directamente al men‐
saje, seleccione Responder. Se
muestra una lista de mensajes pre‐
definidos.
Seleccione el mensaje que desee y confirme los datos.
El mensaje se envía.
Nota
En el menú de configuración se pue‐ den crear nuevos mensajes predefi‐
nidos.
Llamar
Para llamar al remitente del mensaje
de texto, seleccione Llamar.
Page 76 of 143

76TeléfonoBandeja de entrada
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Bandeja de entrada para
mostrar una lista de todos los men‐
sajes del buzón de entrada.
Seleccione el mensaje deseado. El
mensaje se muestra en la pantalla.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en
la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Si quiere, seleccione una de las op‐
ciones de la parte inferior de la pan‐
talla (consulte arriba).
Ajustes Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes para mostrar el
submenú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Teléfonos móviles yradiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐ fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior la debe insta‐ lar un profesional para obtener el
máximo alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W.
● El teléfono se debe instalar en un
punto adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente en el Manual de Instrucciones,
sección Sistema de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐
perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.
Page 77 of 143
Teléfono77Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 78 of 143

78Preguntas frecuentesPreguntas
frecuentesPreguntas frecuentes ..................78Preguntas frecuentes
Reconocimiento de voz? La función de reconocimiento de
voz no funciona bien. ¿Cómo
puedo mejorar su funciona‐
miento?
! Espere el pitido y, a continuación,
intente decir el comando con na‐
turalidad. Evite realizar pausas
prolongadas, emplee poco acento
y hable con un volumen mode‐
rado.
Descripción detallada 3 60.? Los mensajes de voz que propor‐
ciona el sistema de reconoci‐
miento de voz son demasiado lar‐
gos. ¿Cómo puedo interrumpirlos
para decir directamente un co‐
mando?
! Para interrumpir el mensaje de voz
del sistema de reconocimiento de
voz, pulse w en el volante. Espere
el pitido y, entonces, diga el co‐
mando.
Descripción detallada 3 60.? No puedo seleccionar un contacto
del teléfono mediante reconoci‐
miento de voz. ¿Qué estoy ha‐
ciendo mal?
! El sistema de infoentretenimiento
accede a las entradas de la
agenda tal y como se han guar‐
dado. Si el orden de clasificación
se define como "apellido, nombre", el comando correcto para llamar a Juan Pérez es "Pérez, Juan".
Descripción detallada 3 59.? No puedo introducir una dirección
ubicada en otro país mediante re‐
conocimiento de voz. ¿Qué estoy
haciendo mal?
! Mediante reconocimiento de voz,
solamente puede introducir direc‐
ciones para destinos ubicados en
el país cuyo idioma se ha selec‐
cionado como idioma del sistema,
por ejemplo, si el sistema se define
como alemán, no puede introducir
un destino ubicado en Francia.
Descripción detallada 3 59.
Page 79 of 143

Preguntas frecuentes79Teléfono?¿Cómo puedo emparejar el telé‐
fono con el sistema de infoentre‐
tenimiento?
! Para emparejar un teléfono, pulse
O , seleccione Ajustes del
teléfono y luego, Bluetooth . Selec‐
cione Emparejar dispositivo y siga
las instrucciones del sistema de in‐ foentretenimiento y de su teléfono
móvil. Compruebe que Bluetooth
está activado.
Descripción detallada 3 69.? ¿Cómo puedo acceder a mi
agenda o a la lista de llamadas re‐
cientes con el sistema de infoen‐
tretenimiento?
! En función del teléfono, tiene que
autorizar el acceso a los datos co‐
rrespondientes en la configuración de su teléfono móvil. En general,
no todos los teléfonos admiten la
descarga de la agenda y la lista de
llamadas recientes.
Descripción detallada 3 69.? Aunque he autorizado el acceso a
mi agenda, no están disponibles
todos los contactos en el sistema
de infoentretenimiento. ¿Por qué?
! En función del teléfono, el sistema
de infoentretenimiento no puede
leer los contactos guardados en la tarjeta SIM.
Descripción detallada 3 69.
Navegación? ¿Cómo puedo cambiar entre el
tiempo de conducción total y el
tiempo de conducción restante y
entre la distancia total o la distan‐
cia parcial?
! Cuando esté activada la aplicación
de navegación, pulse el mando
multifunción para mostrar el Menú
Navegación . Seleccione Cambiar
tiempo de ruta/destino y ajuste la
configuración deseada.
Descripción detallada 3 40.? Al pulsar DEST/NAV, a veces se
muestran diferentes menús. ¿Por
qué?
! Si está activada la conducción
guiada, se muestra la aplicación
de destino para que seleccione un
destino.
Descripción detallada 3 44.
Si la conducción guiada no está
activada, se muestra el Menú de
ruta .
Descripción detallada 3 53.
Audio? Al reproducir archivos multimedia
desde un dispositivo conectado a Bluetooth, el título de la pista y el
artista no se muestran en el sis‐
tema de infoentretenimiento y la
función de navegación multimedia no está disponible. ¿Por qué?
! Al conectar un dispositivo me‐
diante Bluetooth, debido al proto‐
colo Bluetooth admitido, sola‐
mente hay disponibles funciones
limitadas.
Descripción detallada 3 36.
Page 80 of 143
80Preguntas frecuentes?El sistema de infoentretenimiento
no dispone de botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cam‐
biar los ajustes del tono?
! El acceso al menú de ajustes del
tono puede realizarse a través de
la Página de inicio . Pulse ; y
luego, seleccione Más para mos‐
trar el segundo Página de inicio .
Para acceder al menú de ajustes del tono, seleccione Tono.
Descripción detallada 3 20.