98RadioInfotainment lagrer disse stasjonene
sortert etter programtype, i den ak‐
tuelle kategorilisten.
For å søke etter en programtype som
er bestemt av stasjonen: Velg alter‐
nativet for den spesielle kategorilisten
for bølgelengden.
En liste med programtyper som er til‐
gjengelige for øyeblikket, vises.
Velg ønsket programtype.
CD 400 / CD 400plus: En liste over
stasjoner som sender programmer av den valgte typen vises.
Velg den ønskede stasjonen.
CD 300: Den neste mottakbare sta‐
sjonen av den valgte typen søkes og
spilles.
Kategorilisten oppdateres også når den aktuelle stasjonen på den spesi‐
elle bølgelengden oppdateres.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i.
DAB-informasjon I tillegg til musikkprogrammer sendermange DAB-stasjoner 3 101 forskjel‐
lige meldingskategorier.
Den DAB-tjenesten (programmet)
som mottas for øyeblikket, avbrytes
når det kommer meldinger i de tidli‐
gere aktiverte kategoriene.
Aktivering av meldingskategorier
Velg DAB-informasjon i DAB-me‐
nyen.
Aktiver de ønskede meldingskatego‐
riene.
Flere meldingskategorier kan velges
samtidig.
Les dette
DAB-informasjon kan bare mottas
når DAB-bølgebåndet er aktivert.
Radio99Radiodatasystem (RDS)RDS er en tjeneste på FM-stasjoner
som forenkler søkingen etter øn‐
skede stasjoner betydelig med feilfritt
mottak.
Fordeler med RDS
● På displayet vises programnav‐ net for den innstilte stasjonen i
stedet for frekvensen.
● Under stasjonssøk velger info‐ tainment kun RDS-stasjoner.
● Infotainment velger alltid denbest mottakbare kringskastings‐
frekvensen for den innstilte sta‐
sjonen ved hjelp av AF (alternativ
frekvens).
● Infotainment viser radiotekst som
f.eks. kan inneholde informasjon
om gjeldende program, avhengig
av stasjonen som mottas.
Konfigurere RDS For å åpne menyen for RDS-
konfigurering:
Trykk CONFIG .
CD 400 / CD 400plus: Velg Radioinn‐
stillinger og deretter RDS-
alternativer .
CD 300: Velg Lydinnst. og deretter
RDS-alternativer .
TM-volum
Volumet for trafikkmeldinger (TA) kan
forhåndsinnstilles 3 93.
Slå på og av RDS
Sett alternativet RDS til På eller Av.
Les dette Dersom RDS er slått av, vil den auto‐ matisk slås på igjen når det skiftes til
en annen radiostasjon (med søke‐
funksjonen eller med en forhånds‐
innstilt knapp).
Trafikkmelding (TM)
For å slå TA-funksjonen på eller av
permanent:
100RadioSett alternativet Trafikkmelding (TM)
til På eller Av.
Slå på og av regionalisering
(RDS må være aktivert for regionali‐
sering)
Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionalt ulike programmer på ulike frekvenser.
Sett alternativet Regional (REG) til
På eller Av.
Hvis regionale innstillinger er slått på,
blir kun alternative frekvenser (AF)
med samme regionale programmer
valgt.
Hvis regionalisering er slått av, blir al‐
ternative frekvenser for stasjonene
valgt uten hensyn til de regionale pro‐ grammene.
RDS-rulletekst
Noen RDS-stasjoner skjuler pro‐
gramnavnet i displaylinjen for å vise
tilleggsinformasjon.
For å hindre at tilleggsinformasjon blir
vist:
Sett Frys tekstrulling til På.Radiotekst:
Dersom RDS og mottak av en RDS-
stasjon er aktivert, vises informasjon om programmet som i øyeblikket kan
fås inn og musikksporet som spilles
nå, under programnavnet.
For å vise eller skjule informasjonen:
Sett alternativet Radiotekst: til På el‐
ler Av.
Trafikkradiotjeneste
(TP = Trafikkprogram)
Trafikkradiotjeneste-stasjoner er
RDS-stasjoner som kringkaster tra‐
fikknyheter.
Slå på og av trafikkradiotjenesten
For å slå på og av hviletilstanden for
trafikkmeldinger i infotainment:
Trykk TP.
● Hvis trafikkradiotjenesten er slått på, vises [ ] i radio-hovedme‐
nyen.
● Kun trafikkradiotjeneste-stasjo‐ ner mottas.● Hvis den aktuelle stasjonen ikkeer en trafikkradiotjeneste-sta‐
sjon, startes et automatisk søk
etter den neste trafikkradiotjene‐
ste-stasjonen.
● Hvis det blir funnet en trafikkra‐ diotjeneste-stasjon, vises [TP] i
radio-hovedmenyen.
● Trafikkmeldinger avspilles med det forhåndsinnstilte volumet
3 93.
● Hvis trafikkradio-tjenesten er slått på, avbrytes avspillingen av
CD/MP3 så lenge trafikkmeldin‐ gen varer.
Kun lytte til trafikkmeldinger
Slå på trafikkradiotjenesten og skru
volumet i infotainment helt ned.
Blokkering av trafikkmeldinger
Blokkere en trafikkmelding, f.eks. ved
avspilling av CD/MP3:
Trykk på TP eller på flerfunksjons‐
knotten for å bekrefte avbruddsmel‐
dingen på displayet.
Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐
fikkradiotjenesten fortsetter å være
på.
Radio101EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lytte på trafikkradio‐
meldinger også dersom den stasjo‐
nen du har innstilt, ikke kringkaster
sine egne trafikkmeldinger. Hvis det
er innstilt en slik stasjon, vises den i
sort på samme måte som for trafikk‐
radiotjeneste-stasjoner TP.
Digital lydkringkasting
Digital lydkringkasting (DAB) er et ny‐ skapende og universelt kringka‐
stingssystem.
DAB-stasjoner indikeres av program‐
navnet i stedet for av kringkastings‐
frekvensen.Generell informasjon
● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) kringkastes
på en enkel frekvens (ensemble).
● I tillegg til digitale høykvalitets- lydtjenester kan DAB også sendeprogramtilknyttede data og en
mengde andre datatjenester in‐
kludert reise- og trafikkinforma‐
sjon.
● Så lenge en bestemt DAB-motta‐
ker kan fange opp signalet som
sendes ut fra en kringkastings‐ stasjon (selv om signalet er
svakt), er produksjonen av lyd
sikret.
● Det forekommer ingen fading (svekkelse av lyden) som er ty‐
pisk for en AM- eller FM-motta‐
ker. DAB-signalet reproduseres
med et konstant volum.
● Dersom DAB-signalet er for svakt
til å bli registrert av mottakeren,
avbrytes mottaket helt. Dette kan
unngås ved å aktivere Auto.valg
av optimalt kanalb. og/eller
Auto.kobl. mellom DAB og FM i
DAB-innstillingsmenyen.● Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærhe‐
ten av hverandre (et fenomen
som er typisk ved AM- eller FM-
mottak), skjer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres av naturlige hindringer eller bygnin‐
ger, forbedres mottakskvaliteten
for DAB, mens AM- eller FM-mot‐ taket blir betydelig redusert i slike
tilfeller.
● Når DAB-mottak er aktivert, er FM-søkeren for Infotainment ak‐
tiv i bakgrunnen og søker hele ti‐ den etter de FM-stasjonene som
gir best mottak. Hvis Trafikkmel‐
dinger 3 99 er aktivert, blir tra‐
fikkmeldingene sendt over den
FM-stasjonen som i øyeblikket
gir best mottak. Deaktiver TP hvis
du ikke vil at DAB-mottaket skal avbrytes av FM-trafikkmeldinger.
102RadioKonfigurere DAB
Trykk CONFIG .
Velg Radioinnstillinger , og deretter
DAB-innstillinger .
De følgende alternativene er tilgjen‐
gelige i konfigureringsmenyen:
● Auto.valg av optimalt kanalb. :
Når denne funksjonen er aktivert,
veksler enheten over til den
samme tjenesten (programmet)
på et annet DAB-ensemble (fre‐
kvens, hvis tilgjengelig) når DAB- signalet er for svakt til å bli fanget
opp av mottakeren.
● Auto.kobl. mellom DAB og FM :
Når denne funksjonen er aktivert, veksler enheten over til en sam‐
svarende FM-stasjon i forhold til
den aktuelle DAB-tjenesten (hvis
tilgjengelig), når DAB-signalet er for svakt til å bli fanget opp av
mottakeren.
● Dynamisk lydtilpasning : Når
denne funksjonen er aktivert, re‐
duseres det dynamiske området
for DAB-signalet. Dette betyr at
nivået for høye lyder reduseres, men ikke nivået for lave lyder.
Volumet for infotainment kan der‐
for heves til et punkt hvor de lave lydene blir hørbare, uten at de
høye lyden blir for høye.
● Frekvensbånd : Etter valg av
dette alternativet kan det define‐
res hvilke DAB-bølgelengder
som skal kunne mottas av info‐
tainment.
CD-spiller103CD-spillerGenerell informasjon .................. 103
Bruk ........................................... 104Generell informasjon
Infotainments CD-spiller kan spille
lyd-CD-er og MP3/WMA-CD-er.
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-erMerk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med spesiell form må aldri settes i lyd‐
anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-spilleren og
ødelegge den. Det vil bli nødven‐
dig å skifte ut enheten.
● Følgende CD-formater kan bru‐ kes:
CD-ROM modus 1 og modus 2
CD-ROM XA modus 2, type 1 og
type 2
● Følgende filformater kan brukes:
ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo,
Joliet).
Det kan hende at MP3- og WMA-
filer skrevet i alle andre formater
enn oppført over ikke spilles rik‐
tig, og at filnavnene og mappe‐
navnene ikke vises riktig.
Les dette
ISO 13346 støttes ikke. Det kan
være nødvendig å velge ISO 9660
manuelt ved brenning av en lyd-CD,
f.eks. med Windows 7.
● Det kan være at audio-CD-er med kopibeskyttelse, som ikkeoverholder kravet til en standard
audio-CD, ikke avspilles riktig el‐
ler ikke avspilles i det hele tatt.
● Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn
studioinnspilte CD-er. Riktig be‐ handling er viktig, spesielt når det
gjelder brente CD-R- og CD-RW- plater. Se under.
● Det kan være at brente CD-R- og
CD-RW-plater ikke avspilles rik‐
tig eller ikke avspilles i det hele
tatt. I slike tilfeller er det ikke noe
galt med utstyret.
USB-kontakt107USB-kontaktGenerell informasjon .................. 107
Spille lagrede lydfiler .................107Generell informasjon
I midtkonsollen er det plassert en
USB-kontakt for tilkobling av eksterne
lyddatakilder.
Enheter som er koblet til USB-porten,
betjenes via kontrollene og menyene
i infotainment.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Informasjon
Følgende enheter kan kobles til USB- porten:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure-enhet (PFD)
● USB-stasjon
Les dette
Ikke alle iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-plugger støttes av infotain‐
mentsystemet.Spille lagrede lydfiler
Trykk én eller flere ganger på AUX for
å aktivere USB-modus.
Avspillingen av lyddataene som er la‐ gret på USB-enheten starter.
Betjeningen av lydkilder som er til‐
koblet via USB, er i hovedsak lik be‐
tjeningen av en MP3 CD 3 104.
På de følgende sidene er det kun be‐
skrevet aspekter ved betjeningen
som avviker eller er nye.
Talegjenkjenning109TalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 109
Telefonbetjening ........................109Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment
gjør at du kan betjene telefonportalen via talemeldinger. Den finner kom‐
mandoer og nummer-rekkefølger
uavhengig av hvem som snakker.
Kommandoene og de numeriske rek‐
kene kan uttales uten å ta pause mel‐ lom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke). Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle
og/eller hørbare meldinger og be deg
om å oppgi ønsket kommando på
nytt. Talegjenkjenningen bekrefter
viktige kommandoer og stiller spørs‐
mål ved behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om språkstøtte
● Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjen‐gelig på Infotainmentdisplayet.
● Hvis valgt språk for displayet ikke
støttes av talegjenkjenningen,
må du oppgi talekommandoene
på engelsk.
For å kunne oppgi talekomman‐
doer på engelsk må du først ak‐ tivere telefonens hovedmeny ved å trykke på PHONE i Infotain‐
ment. Deretter aktiverer du tale‐
gjenkjenningen på telefonporta‐
len ved å trykke på w på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på w på rattet for å aktivere ta‐
legjenkjenningen på telefonportalen. Mens dialogen pågår vil aktive lydkil‐
der bli dempet, og trafikknyheter som
sendes, vil bli avbrutt.