
Instruments et commandes99Frein de stationnement
électrique
m s’allume ou clignote en rouge.
Allumé Le frein de stationnement électrique
est serré 3 171.
Clignotement Le frein de stationnement électrique
n'est pas complètement serré ou des‐
serré. Enfoncer la pédale de frein et
essayer de réinitialiser le système en
desserrant, puis en serrant le frein de
stationnement électrique. Si m conti‐
nue à clignoter, ne plus rouler et pren‐
dre contact avec un atelier.
Défaillance du frein destationnement électrique
j s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Le frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 171.Clignotement
Le frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
véhicule, serrer puis desserrer le frein
de stationnement électrique pour le
réinitialiser.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 171.
Changement de rapport
R ou S avec le numéro du rapport
suivant le plus élevé ou plus bas in‐
diqué, lorsque le changement de rap‐ port vers le haut ou le bas est recom‐mandé.
Distance de suivi
E indique le réglage de la distance de
suivi de la sensibilité du temps
d'alerte de collision avant par des bar‐
res de distance.
Alerte de collision avant 3 181.
Assistance au maintien de
trajectoire
a s'allume en vert ou en jaune, ou
bien clignote en jaune.
S'allume en vertLe système est sous tension et prêt à
fonctionner.

Instruments et commandes107Princ. consos
La liste des consommateurs de con‐
fort les plus importants actuellement
activés est affichée par ordre décrois‐
sant. Le potentiel d'économie de car‐
burant est affiché. Un consommateur
qui a été désactivé s'effacera de la
liste et la valeur de la consommation
sera réinitialisée.
Dans des conditions de conduite spo‐
radiques, le moteur active automati‐
quement le désembuage de lunette
arrière afin d'augmenter la charge du
moteur. Dans ce cas, le désembueur
de lunette arrière est indiqué comme
l'un des consommateurs les plus im‐
portants, sans être activé par le con‐
ducteur.
Tendance éco.
Affiche le changement de la consom‐ mation moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par étapes de 5 km et affichent également l'effet de
la topographie ou le comportement
de conduite sur la consommation de
carburant.Index d'économie
La consommation actuelle de carbu‐
rant est indiquée sur une échelle éco‐
nomique. Pour une conduite écono‐
mique, adapter le style de conduite afin de garder l'indicateur dans la
zone Eco. Le témoin extérieur de la
zone Eco signifie une conservation
plus élevée de carburant.
Page vide
Affiche une page vide sans aucune
information.
Menu audio
Le menu audio permet la navigation pour la musique, la sélection des pré‐
férences ou le changement de source audio.
Voir le guide de l'Infotainment.
Menu de téléphone Le menu de téléphone active la ges‐
tion et l'exécution des appels télépho‐
niques, le défilement à travers les
contacts ou l'utilisation du téléphone
mains-libres.
Voir le guide de l'Infotainment.Menu de navigation
Le menu de navigation active le gui‐dage d'itinéraire.
Voir le guide de l'Infotainment.
Menu Options
La liste suivante contient toutes les pages possibles du menu Options.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
fonctions sont symbolisées.
Faire tourner la molette ou appuyer
sur Q ou P pour sélectionner une
page et suivre les consignes des
sous-menus :
● unités
● pages d'information
● avertissement de vitesse
● charge des pneus
● information sur le logiciel
Unités
Appuyer sur SET/CLR ou sur > lors‐
que les unités sont affichées. Sélec‐ tionner les unités impériales ou mé‐
triques en tournant la molette de

112Instruments et commandes● systèmes d'entraînement
● systèmes de contrôle de con‐ duite
● systèmes d'assistance au con‐ ducteur
● régulateur de vitesse
● limiteur de vitesse
● alerte de collision avant
● système de freinage en cas de collision imminente
● systèmes d'aide au stationne‐ ment
● éclairage, remplacement d'am‐ poules
● phares à DEL
● système d'essuie-glace/lave- glace
● portes, vitres
● alerte d'angle mort latéral
● assistant de détection des pan‐ neaux routiers
● assistance au maintien de trajec‐
toire
● coffre, hayon
● télécommande radio● système à clé électronique
● démarrage sans clé
● ceintures de sécurité
● systèmes d'airbags
● moteur et boîte de vitesses
● pression des pneus
● filtre à particules (pour diesel) ● état de la batterie du véhicule
● système d'arrêt-démarrage
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants peu‐
vent en outre apparaître sur l'affi‐
chage d'informations en couleur. Ap‐
puyer sur le bouton multifonction pour
confirmer un message. Certains mes‐
sages n'apparaissent que pendant
quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du dé‐
marrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● Si un véhicule à l'avant est ap‐ proché de trop près.
● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est dé‐
passée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si la clé électronique n'est pas dans l'habitacle.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet.

Instruments et commandes113● Si un changement de file inat‐tendu se produit.
● Si le filtre à particules pour diesel
a atteint son niveau de remplis‐
sage maximal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
● Si l'une des conditions pour un démarrage automatique n'est
pas remplie.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire àla sécurité de la conduite du
véhicule, par exemple le chauf‐fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐ mateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement s'efface une fois que le moteur a été démarré
deux fois sans chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 24.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnels Affichage graphique des informations Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu correspondant.

Instruments et commandes123nom du point d'accès Wi-Fi
(SSID), le mot de passe et le type
de connexion.
2. Démarrer une recherche par le ré‐
seau Wi-Fi sur votre périphérique
mobile.
3. Sélectionner le point d'accès de votre véhicule (SSID) lorsqu'il est
répertorié.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
sez le mot de passe sur votre pé‐
riphérique mobile.
Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, sélectionnez Z et parlez à un
conseiller OnStar ou connectez- vous à votre compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller OnStar.
Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées via un
smartphone.Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipéd'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour activer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application dans l'app store cor‐
respondant.
Service à distance
Si vous le souhaitez, vous pouvez uti‐
liser n'importe quel téléphone pour
appeler un conseiller OnStar qui
pourra actionner à distance des fonc‐ tions spécifiques du véhicule. Re‐chercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Fournir des informations sur la lo‐
calisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si un véhicule est volé, le service
OnStar d'assistance en cas de vol
peut aider à localiser et à récupérer le
véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.
Si on vous le demande, signalez le vol aux autorités et demandez une assis‐
tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utilisez n'importe quel télé‐ phone pour appeler un conseiller

Instruments et commandes125Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler les modifications à Opel et
mettre fin au service OnStar pour ce
véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.
Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule,
appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.Remarque
OnStar conserve toujours une con‐
naissance de l'emplacement du
véhicule en cas d'urgence.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Mises à jour du logiciel
OnStar peut effectuer des mises à
jour de logiciel à distance sans pré‐ avis ou consentement. Ces mises à
jour sont destinées à renforcer ou à
maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.
Ces mises à jour peuvent concerner
des problèmes de confidentialité. Re‐ cherchez la politique de confidentia‐
lité dans votre compte.

126ÉclairageÉclairageFeux extérieurs.......................... 126
Commutateur d'éclairage ........126
Commande automatique des feux ......................................... 127
Feux de route .......................... 127
Appel de phares ......................127
Réglage de la portée des phares .................................... 128
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 128
Feux de jour ............................ 128
Phares à DEL .......................... 129
Feux de détresse .....................132
Clignotants de changement de direction et de file ...................133
Phares antibrouillard ...............133
Feu antibrouillard arrière .........134
Feux de stationnement ............134
Feux de recul ........................... 134
Lentilles de feu embuées ........134
Éclairage intérieur ......................135
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................135
Lampes de lecture ...................135
Lampes de pare-soleil .............136Fonctions spéciales d'éclairage .136
Éclairage de la console centrale ................................... 136
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 136
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 137
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 137Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
AUTO:la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux phares8:feux de position9:phares
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Témoin 8 3 101.

134ÉclairageFeu antibrouillard arrière
Pour les enclencher, appuyer sur r.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux an‐
tibrouillard arrière fera automatique‐
ment s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en
position 8 : les feux antibrouillard ar‐
rière peuvent uniquement être allu‐
més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lors du remor‐
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.