Page 93 of 175
Introducere................................... 94
Aparatul radio ............................ 108
Dispozitivele externe ..................115
Recunoaşterea vorbirii ...............123
Telefonul .................................... 124
Index alfabetic ............................ 134R 4.0 IntelliLink
Page 94 of 175

94IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................94
Funcţia antifurt ............................. 95
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............96
Utilizarea ...................................... 99
Operarea de bază ......................101
Setări pentru tonalitate ..............104
Setările de volum .......................105
Setările sistemului ...................... 105Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra până la
25 de posturi pe cinci pagini favorite.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui
cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu un portal de telefonie
care permite controlarea cu uşurinţă
şi în siguranţă a telefonului în
interiorul autovehiculului.
Utilizând funcţia de proiecţie a
telefonului, puteţi utiliza diverse
aplicaţii ale smartphone-ului dvs. prin
intermediul sistemului Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate fi utilizat cu ecranul şi butoanele
tactile de pe panoul de comandă,
comenzile de pe volan sau, dacătelefonul dvs. mobil oferă acest lucru,
cu ajutorul funcţiei de recunoaştere a
vorbirii.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă, al ecranului tactil şi afişajele clare vă permit
controlarea uşoară şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Informaţii importante referitoare la utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
Page 97 of 175

Introducere971Afişajul/ecranul tactil ...........101
2 Meniul Acasă ...................... 101
Butoane tactile pentru
accesul la:
AUDIO : funcţiile audio
GALERIE : funcţiile pentru
fotografii şi filme
TELEFON : funcţiile
telefonului mobil
PROIECŢIE : proiecţie telefon
SETĂRI : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................... 99
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ......................... 105
4 g
Apăsare scurtă: deschideţi meniul telefonului ................128
sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............121
Apăsare lungă: activaţi
recunoaşterea vorbirii .........1235v
Radio: apăsare scurtă: salt la postul de radio următor;
apăsare lungă: căutare
posturi de radio în sus ........108
Dispozitive externe:
apăsare scurtă: salt la
piesa următoare; apăsare
lungă: derulare înainte ........117
6 m
Dacă este dezactivat:
apăsare scurtă: pornirea
sistemului Infotainment .........99
Dacă este activat: apăsare
scurtă: dezactivarea
sunetului sistemului;
apăsare lungă: oprirea
sistemului Infotainment .........99
Rotire: reglare volum ............. 997 t
Radio: apăsare scurtă: salt la postul de radio anterior;
apăsare lungă: căutare
posturi de radio în jos .........108
Dispozitive externe:
apăsare scurtă: salt la
piesa anterioară; apăsare
lungă: derulare înapoi .........117
8 ;
Apăsare scurtă: deschideţi meniul Acasă ........................ 99
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) .............................. 121
Page 98 of 175

98IntroducereComenzile sistemului audio de pevolan
1 7w
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic ...............124
sau formaţi ultimul număr
din lista de apeluri, la
afişarea meniului
telefonului ........................... 128
Apăsare lungă: activaţi
recunoaşterea vorbirii .........123
2SRC (sursa) .......................... 99
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ..................................... 99
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...108
Dacă dispozitivul extern
este activ: rotiţi în sus/în
jos pentru a selecta piesa/
capitolul/fotografia
următoare/anterioară ..........117
Dacă portalul de telefonie
este activ şi lista de apeluri
este deschisă, rotiţi în sus/ în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 128
Dacă portalul de telefonie
este activ şi există apeluri
în aşteptare: rotiţi în sus/în
jos pentru a comuta între
apeluri ................................. 128
3 +
Creşterea volumului sonor4 -Reducerea volumului sonor
5 xn
Apăsare: încheierea/
respingerea apelului ...........128
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 123
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 99
Page 99 of 175

Introducere99UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de comandă 3 96
● ecranului tactil 3 101
● comenzilor audio de pe volan 3 96
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 123
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi X. După activare, se
activează ultima sursă selectată a
sistemului Infotainment.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat de la X cu contactul decuplat,
acesta se va dezactiva din nou
automat după 10 de minute de la
ultima comandă a utilizatorului.
Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire. Pentru o descriere detaliată
3 105.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 105, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi X pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.Pentru a activa sunetul: apăsaţi din nou X. Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Apăsaţi ; pentru a afişa meniul
Acasă.
Page 101 of 175

Introducere101Dacă telefonul mobil este conectat,
selectaţi TELEFON pentru a afişa
meniul principal al portalului de
telefonie.
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 128.
PROIECŢIE
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul
Infotainment, conectaţi-vă
smartphone-ul.
Selectaţi PROIECŢIE pentru a porni
funcţia de proiecţie.
În funcţie de smartphone-ul conectat,
se va afişa un meniu principal cu
diverse aplicaţii selectabile.
Pentru o descriere detaliată 3 121.
SETĂRI
Selectaţi SETĂRI pentru a deschide
un meniu cu diverse setări de sistem, de ex. dezactivarea Răspuns tactil
sonor .
OnStar
Pentru a afişa un meniu cu setări Wi-
Fi OnStar, selectaţi OnStar.
Pentru o descriere detaliată,
consultaţi Manualul de utilizare.
Operarea de bază
Afişajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afişate ale meniului.Atenţie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Butonul tactil 9
Page 107 of 175
Introducere107Pentru a şterge dispozitivele
Bluetooth sincronizate precum şi lista
de contacte şi numerele de căsuţă vocală stocate, selectaţi Ştergere
toate datele particulare .
Pentru a reseta setările de tonuri şi
volum, pentru a şterge toate favoritele şi pentru a şterge selecţia tonului deapel, selectaţi Restabilire setări radio .
În ambele cazuri, se va afişa un mesaj
de avertizare. Selectaţi Continuare
pentru a reseta setările.
Versiunea sistemului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Derulaţi lista şi selectaţi Informaţii
despre software .
Dacă este conectat un dispozitiv
USB, puteţi salva informaţiile despre
autovehicul pe acest dispozitiv USB.
Selectaţi Actualizarea sistemului şi
apoi Salvare inform vehicul la USB .
Pentru actualizarea sistemului,
contactaţi atelierul dvs. de service.
Setările vehiculului Setările autovehiculului sunt descrise
în Manualul de utilizare.
Page 110 of 175

110Aparatul radioSe afişează o listă a tipurilor de
programe disponibile în momentul
respectiv.
Selectaţi tipul de program dorit. Se
afişează o listă cu posturile de radio
care transmit un program de tipul
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.
Actualizarea listelor posturilor de
radio
Dacă posturile memorate într-o listă
de posturi specifică benzii de
frecvenţă nu mai pot fi recepţionate,
selectaţi Meniu în rândul de jos al
meniului principal al aparatului de
radio activ şi selectaţi opţiunea
respectivă din meniu pentru a
actualiza lista de posturi, de ex.
Actualizarea listei posturilor .Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe
este actualizată, lista categoriilor
corespunzătoare va fi de asemenea
actualizată.
Se porneşte o căutare a posturilor de radio şi se afişează un mesaj
corespunzător. După finalizarea
căutării, se va afişa lista cu posturile
de radio respectivă.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Sunt disponibile cinci liste de favorite,
în fiecare listă putând fi memorate
5 posturi de radio.
Notă
Postul recepţionat curent este
evidenţiat.
Memorarea unui post de radio
Dacă este necesar, atingeţi < sau >
pentru a derula paginile favorite.
Pentru memorarea postului de radio
activ în momentul respectiv la un
buton tactil prestabilit: menţineţi
apăsat pentru câteva secunde
butonul tactil dorit. Frecvenţa
corespunzătoare sau numele postului de radio se afişează pe butonul tactil.