Introducción145Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el botón MENU y los menús que
aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
● el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 142
● los mandos de audio en el vo‐ lante 3 142
● el reconocimiento de voz 3 160
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.
Pulse y mantenga de nuevo X para
apagar el sistema.Apagado automático
Si se conecta el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se desco‐
necta automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen
Gire m; se muestra el ajuste actual en
la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 148.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 148, el volumen
se adapta automáticamente para ate‐ nuar los ruidos del motor y el viento
mientras conduce.
Supresión de sonido (mute)
Pulse m para silenciar las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de silencio: gire m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre bandas de frecuencias distintas.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 151.
Dispositivos externos
Pulse MEDIA repetidamente para ac‐
tivar el modo de reproducción para un dispositivo externo conectado (por
ejemplo, dispositivo USB, dispositivo
Bluetooth).
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 156.
Teléfono
Pulse PHONE para establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema de infoentretenimiento y un teléfono
móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Radio151RadioManejo....................................... 151
Búsqueda de emisoras ..............151
Listas de favoritos ......................152
RDS (Radio Data System) .........153
Difusión de audio digital ............154Manejo
Activación de la función de radio
Pulse RADIO .
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente RADIO en el pa‐
nel de control para cambiar alternar
entre las diferentes bandas de fre‐
cuencia.
Búsqueda de emisoras Búsqueda automática de
emisoras
Pulse t o v para reproducir la emi‐
sora anterior o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado t o v . Suelte el
botón cuando se acerque a la fre‐
cuencia requerida.
Sintonización manual
Pulse MENU para abrir el menú de
banda de frecuencias y, a continua‐
ción, seleccione Sintonización
manual .
En función de la banda de frecuencia
seleccionada, se muestra una lista de
todas las frecuencias.
Seleccione la frecuencia deseada.
Listas de emisoras Gire MENU para mostrar una lista de
todas las emisoras que pueden reci‐
birse actualmente.
Desplácese por la lista y seleccione
la emisora deseada.
Listas de categorías Numerosas emisoras RDS 3 153 y
DAB 3 154 emiten un código PTY,
que especifica el tipo de programa
152Radiotransmitido (p. ej., noticias). Algunas
emisoras también cambian el código
PTY dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías
sólo está disponible en las bandas de frecuencias de FM y DAB.
Pulse MENU para mostrar el menú de
la banda de frecuencias correspon‐
diente y seleccione Categorías.
Se muestra una lista de las catego‐
rías de tipo de programa disponibles
actualmente.
Seleccione la categoría deseada. Se
muestra una lista de emisoras que
transmiten un programa del tipo se‐
leccionado.
Seleccione la emisora deseada.Actualización de las listas de
emisoras
Pulse MENU para abrir el menú de
banda de frecuencias y seleccione
Actualizar lista de emisoras .
La lista de emisoras correspondiente
se actualiza.
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Listas de favoritos Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar ma‐
nualmente en la lista de favoritos.
Hay 24 lugares favoritos individuales
disponibles y se muestran cuatro fa‐
voritos por página de favoritos.
Para visualizar la lista de favoritos,
seleccione FAV.
Guardar una emisora
Seleccione la emisora que desea
guardar.
Seleccione y mantenga pulsado el
botón de la pantalla del favorito co‐
rrespondiente hasta que se repro‐
duzca un pitido y se visualice el nom‐
bre de la emisora en el botón de la
pantalla de favoritos correspon‐
diente.
La emisora se guarda como favorita.
Recuperar una emisora
Si es necesario, pulse de manera re‐
petida FAV para desplazarse a la pá‐
gina de favoritos correspondiente.
Seleccione el botón de la pantalla fa‐
vorito deseado. Se reproduce la emi‐
sora de radio correspondiente.
Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Radio153Definir el número de favoritos
mostrados
Pulse MENU , desplácese por la lista
y seleccione Establecer número de
páginas favoritas .
Seleccione la opción deseada.
Nota
Si el número de favoritos guardados
excede el número de favoritos acti‐
vados en el menú de ajustes, los fa‐
voritos guardados adicionalmente
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
RDS (Radio Data System)
El RDS es un servicio de emisoras de radio FM que mejora en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.Ventajas del RDS
● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sin‐
tonizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la fre‐
cuencia con mejor calidad de re‐
cepción de la emisora seleccio‐
nada mediante la función AF (fre‐
cuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐ plo, información sobre el pro‐
grama actual.
Ajustes de RDS Para configurar las opciones de con‐
figuración de RDS, active la función
de radio y seleccione la banda de fre‐
cuencia FM. Pulse MENU para mos‐
trar el menú de la banda de frecuen‐
cia FM.RDS
Ajuste RDS a ON o OFF .
Nota
Si RDS está colocado en OFF, no
están disponibles las funciones
RDS.
Programa de tráfico (TP)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico. Si el servicio de información de tráfico está activado,
se interrumpirá la función activa ac‐
tualmente mientras dure el aviso de
tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐ mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual o el soporte reproducido no tienen servi‐
cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente
emisora con servicio de información
de tráfico. En cuanto se sintonice una
emisora con servicio de información
de tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con ser‐ vicio de información de tráfico, [ ] per‐
manece en la pantalla.
154RadioSi se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la
función previamente activada, re‐
chace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Ajuste Región a ON o OFF .
Si está activada la regionalización, se seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin atender a los programas regionales.
Difusión de audio digital
DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y uni‐
versal.Ventajas de DAB
● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden transmitir varios programas de radio (ser‐
vicios) en una sola frecuencia
(conjunto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre
los que figura información de trá‐ fico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐ ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la
recepción de AM o FM. La señal
DAB se reproduce a un volumen constante.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el re‐ceptor, se interrumpe por com‐
pleto la recepción. Esto se puede evitar activando Vinculando DAB
a DAB y/o Conexión DAB a FM
en el menú de opciones DAB
(véase más adelante).
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐ jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐
blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca
continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa TP 3 153 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción en ese momento. Si no
desea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de
tráfico desactive TP.
Radio155Configuración de DABPara configurar las opciones de con‐
figuración de DAB, active la función
de radio y seleccione la banda de fre‐
cuencia DAB. Pulse MENU para mos‐
trar el menú de la banda de frecuen‐
cia DAB.
Avisos DAB
Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB tam‐
bién transmiten diversas categorías
de avisos. Si activa algunas o todas
las categorías, se interrumpe el ser‐
vicio DAB recibido en ese momento
cuando se emite un anuncio de di‐
chas categorías.
Seleccione Anuncios DAB para mos‐
trar la lista de categorías DAB.
Seleccione las categorías deseadas. Las categorías seleccionadas se
marcan con 9.
Nota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐
birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.Conexión DAB a DAB
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (fre‐
cuencia, si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a DAB a ON
o OFF .
Conexión DAB a FM
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia a una emisora de FM
correspondiente al servicio DAB ac‐
tivo (si está disponible) cuando la se‐
ñal DAB es demasiado débil para ser
captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a FM a ON o
OFF .
Banda L
Si se activa Banda L, el sistema de
infoentretenimiento recibe un rango de frecuencia adicional (1452 - 1492
MHz).
Ajuste Banda L a ON o OFF .Intellitext
La función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
avisos, información financiera, depor‐
tes, noticias, etc.
Seleccione una de las categorías y
elija un elemento específico de la lista para mostrar información detallada.
Teléfono161TeléfonoInformación general...................161
Conexión Bluetooth ...................162
Llamada de emergencia ............163
Manejo ....................................... 164
Mensajes de texto .....................166
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ......................166Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido nor‐
mas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐ rectrices antes de usar la funciónde telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
162Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet (http://
www.bluetooth.com).
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles, mode‐
los de iPod / iPhone u otros dispositi‐ vos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el portal telefónico, se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth con el sistema
de infoentretenimiento.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de in‐
foentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo
de la lista de dispositivos empa‐rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el sis‐
tema de infoentretenimiento es‐
tablece la conexión automática‐
mente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de ba‐tería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto USB para cargarlo.
Emparejamiento del primer
dispositivo
1. Pulse PHONE y, a continuación,
seleccione Emparejar.
Se muestra un mensaje en el sis‐
tema de infoentretenimiento que
indica el nombre y el código PIN
del sistema de infoentreteni‐
miento.
2. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que seva a emparejar.
3. Confirme el emparejamiento: ● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):