Rádio107Výhody RDS● Na displeji se objeví název programu nastavené stanice
namísto její frekvence.
● Při vyhledávání stanice se informační systém naladí pouzena stanice RDS.
● Informační a zábavní systém vždy naladí vysílací frekvenci
nastavené stanice, která má
nejlepší příjem, a to
prostřednictvím AF (alternativní
frekvence).
● V závislosti na přijímané stanici informační systém zobrazí text
rádia, který může obsahovat například informace o aktuálním
programu.
Nastavení RDS
Otevření nabídku pro nastavení RDS: Stiskněte CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: Vyberte
položku Radio settings (Nastavení
rádia) a potom položku RDS options
(Volby RDS) .CD 300: Vyberte položku Audio
settings (Nastavení zvuku) a poté
položku RDS options (Volby RDS) .
TA volume (Hlasitost TA)
Hlasitost dopravních hlášení (TA) je
možné přednastavit 3 99.
Zapnutí a vypnutí RDS
Nastavte RDS na On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto) .
Poznámky
Je-li funkce RDS vypnuta,
automaticky se znovu zapne při
změně rozhlasové stanice (pomocí
funkce vyhledávání nebo pomocí
tlačítka předvolby).
Traffic announcement (TA) (Dopravní
hlášení (TA))
Permanentní zapnutí nebo vypnutí
funkce TA:
Nastavte Traffic announcement (TA)
(Dopravní hlášení (TA)) na On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) .
Zapnutí a vypnutí regionálního
vysílání
(Pro regionální vysílání musí být
zapnuta funkce RDS)
V určitých časech vysílají některé
stanice RDS regionálně rozdílné
programy na rozdílných frekvencích.
Nastavte Regional (REG)
(Regionální vysílání (REG)) na On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) .
Je-li zapnuta funkce regionálního
vysílání, lze zvolit pouze alternativní
frekvence (AF) se stejnými
regionálními programy.
Pokud je regionálního vysílání
vypnuté, jsou alternativní frekvence
stanic zvoleny bez ohledu na
regionální programy.
108RádioPosouvající se text RDS
Některé stanice RDS skryjí název
programu na řádku displeje za
účelem zobrazení doplňkových
informací.
Pro zamezení zobrazení
doplňkových informací:
Nastavte Text scroll freeze
(Zastavování rolujícího textu) na On
(Zapnuto) .
Radio text: (Text rádia:)
Pokud jsou funkce RDS a příjem
stanice RDS aktivovány, zobrazí se
pod názvem programu informace
o programu, který je právě přijímán,
a o právě přehrávané hudební
skladbě.
Zobrazení nebo skrytí informací:
Nastavte Radio text: (Text rádia:) na
On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) .
Rádiová dopravní služba
(TP = Dopravní program)
Stanice rádiové dopravní služby jsou
stanice RDS, které vysílají zprávy
o dopravním provozu.Zapnutí a vypnutí rádiové dopravní
služby
Zapnutí a vypnutí pohotovostní
služby dopravních hlášení
v informačním a zábavním systému:
Stiskněte TP.
● Pokud je rádiová dopravní služba
zapnutá, v hlavním nabídce rádia
se zobrazí [ ].
● Přijímány jsou pouze stanice rádiové dopravní služby.
● Jestliže aktuální stanice není stanice rádiové dopravní služby,
automaticky se spustí
vyhledávání následující stanice
rádiové dopravní služby.
● Pokud je stanice rádiové dopravní služby nalezena,
v hlavní nabídce rádia se zobrazí
[TP] .
● Dopravní hlášení jsou přehrávána přednastavenou
hlasitostí TA 3 99.
● Pokud je rádiová dopravní služba
zapnuta, bude po dobu
dopravního hlášení přerušeno
přehrávání CD/MP3.Poslouchání pouze dopravních
hlášení
Zapněte rádiovou dopravní službu
a zcela ztlumte hlasitost informačního a zábavního systému.
Zablokování dopravních hlášení
Zablokování dopravních hlášení,
např. během přehrávání CD/MP3
disku:
Stisknutím TP nebo multifunkčního
ovladače potvrďte zprávu o zrušení
na displeji.
Dopravní hlášení se předčasně
ukončí, ale rádiová dopravní služba zůstává zapnutá.
EON (rozšíření o další sítě)
Pomocí funkce EON můžete
poslouchat rádiová dopravní hlášení
i v případě, že Vámi nastavená
stanice nevysílá vlastní rádiovou
dopravní službu. Pokud je taková
stanice nastavena, je zobrazena
v černé barvě jako stanice rádiové
dopravní služby TP.
Rádio109Digitální rozhlasové vysílání
Digitální rozhlasové vysílání (DAB) je inovační a univerzální vysílací
systém.
Stanice DAB jsou namísto vysílacích
frekvencí uváděné názvem
programu.
Všeobecné informace
● Pomocí DAB je možné vysílat několik rádiových programů
(služeb) na jediné frekvenci
(soubor).
● Kromě vysoce kvalitních služeb digitálního rozhlasového vysílání
je DAB také schopen vysílat data
související s programem a velké
množství dalších datových
služeb, včetně informací
o cestování a dopravním
provozu.
● Dokud může daný přijímač DAB snímat signál odesílaný
rozhlasovou stanicí (i v případě,
že je tento signál velmi slabý), je
zaručena reprodukce zvuku.
● Nedochází k ztrácení signálu (zeslabování zvuku), které je
typické pro příjem AM nebo FM.
Signál DAB je reprodukovaný stálou hlasitostí.
● Pokud je signál DAB příliš slabý a nemůže být přijímačem
snímán, příjem se zcela přeruší.
Tato událost může být vyloučena aktivací Auto ensemble linking
(Automatické spojování
soupravy) a/nebo Auto linking
DAB-FM (Automatické spojování DAB-FM) v nabídce nastavení
DAB.● V případě DAB nedochází k rušení stanicemi, které jsou na
sousedních frekvencích (jev,
který je typický pro příjem AM
a FM).
● Pokud je signál DAB odrážen přírodními překážkami nebo
budovami, kvalita příjmu DAB se
zlepší, zatímco příjem AM nebo
FM se v takových případech
výrazně zhorší.
● Pokud je aktivován příjem DAB, tuner FM informačního systémuzůstane aktivní na pozadí
a průběžně vyhledává stanice
FM s nejlepším příjmem. Pokud je aktivní funkce TP 3 106, jsou
vysílána dopravní hlášení stanice, která má aktuálně
nejlepší příjem. Deaktivujte TP,
pokud nechcete přerušovat
příjem DAB dopravními
hlášeními FM.
110RádioNastavení DAB
Stiskněte CONFIG.
Zvolte Radio settings (Nastavení
rádia) a poté DAB settings (Nastavení
DAB) .
V nabídce nastavení jsou k dispozici
následující volby:
● Auto ensemble linking
(Automatické spojování
soupravy) : pokud je tato funkce
zapnuta, zařízení se přepne na
stejnou službu (program) na
jiném souboru DAB (frekvenci,
je-li k dispozici) v případě, že je
signál DAB příliš slabý k tomu,
aby mohl být přijímačem snímán.
● Auto linking DAB-FM
(Automatické spojování DAB- FM) : pokud je tato funkce
zapnuta, zařízení se přepne na
příslušnou stanici FM aktivní
služby DAB (pokud je dispozici)
v případě, že je signál DAB příliš
slabý k tomu, aby mohl být
přijímačem snímán.
● Dynamic audio adaption
(Dynamické přizpůsobení
zvuku) : pokud je tato funkce
aktivovaná, je snížen dynamický
rozsah signálu DAB. To
znamená, že je snížena úroveň
hlasitých zvuků, avšak nikoli úroveň tichých zvuků. Je tudíž
možné zvýšit hlasitost
informačního systému do bodu,
v kterém budou slyšitelné tiché
zvuky, aniž by hlasité zvuky byly
příliš hlasité.
● Frequency band (Frekvenční
pásmo) : po zvolení této možnosti
lze stanovit, která vlnová pásma
DAB budou informačním
a zábavním systémem přijímána.
Rozpoznávání řeči119Ovládání telefonu
Zapnutí rozpoznávání řeči Pro zapnutí rozpoznávání řeči
portálem mobilního telefonu stiskněte
w na volantu. Po dobu trvání dialogu
je ztlumena hlasitost jakéhokoli
případného aktivního zdroje
zvukového signálu a je zrušeno
zesilování jakýchkoli případných
dopravních hlášení.
Nastavení hlasitosti pro hlasový
výstup
Otočte ovladačem hlasitosti na
informačním systému, nebo stiskněte + nebo ― na volantu.
Zrušení dialogu
Existují různé možnosti vypnutí
rozpoznávání řeči a zrušení dialogu:
● Stiskněte x na volantu.
● Vyslovte " Cancel (Zrušit) ".
● Po jistou dobu nezadávejte (nevyslovujte) žádný povel.
● Po třetím nerozpoznaném příkazu.Obsluha
Pomocí rozpoznávání řeči je možné
mobilní telefon velmi pohodlně
ovládat prostřednictvím hlasového vstupu. Stačí aktivovat rozpoznávánířeči a zadat (vyslovit) požadovaný
povel. Po zadání příkazu Vás
informační a zábavní systém povede
dialogem s příslušnými dotazy
a zpětnou vazbou k dosažení
požadované akce.
Hlavní příkazy
Po aktivování rozpoznávání řeči
signalizuje krátký tón, že
rozpoznávání řeči očekává vstup.
Dostupné hlavní příkazy: ● " Dial (Vytocit) "
● " Call (Volat) "
● " Redialing (Opakované
vytácení) "
● " Save (Uložit) "
● " Delete (Vymazat) "
● " Directory (Seznam) "
● " Pair (Spárovat) "● "Select device (Vybrat zarízení) "
● " Voice feedback (Hlasová
odezva) "
Příkazy, které jsou často k dispozici ● " Help (Nápoveda nebo) ": dialog
je ukončen a jsou vyjmenovány
veškeré dostupné příkazy
v rámci aktuální funkce.
● " Cancel (Zrušit) ": rozpoznávání
řeči je vypnuto.
● " Yes (Ano) ": v závislosti na
kontextu je spuštěna vhodná
akce.
● " No (Ne) ": v závislosti na
kontextu je spuštěna vhodná
akce.
Zadání telefonního čísla
Po příkazu " Dial (Vytocit) "
rozpoznávání řeči požaduje zadání
čísla.
Telefonní číslo musí být vysloveno
normálním hlasem bez násilných
pauz mezi jednotlivými číslicemi.
Rozpoznávání čísla funguje nejlépe
pokud po každých třech až pěti
číslicích uděláte nejméně
128Telefon
Zdejte PIN kód katry SIM mobilního
telefonu. Mobilní telefon se spáruje s portálem telefonu. Služby
poskytovatele sítě pro mobilní telefon
lze používat prostřednictvím portálu
telefonu.
Připojení mobilního telefonu
uloženého v seznamu zařízení
Vyberte požadovaný mobilní telefon
a zvolte Select (Vyberte) ve
zobrazené nabídce.
Jakmile portál telefonu detekuje
mobilní telefon, je možné potvrdit realizaci propojení.
Mobilní telefon je nyní možné ovládat prostřednictvím portálu telefonu.
Odstranění mobilního telefonu ze
seznamu zařízení
V seznamu zařízení vyberte
požadovaný mobilní telefon.
V zobrazené nabídce zvolte Delete
(Smaž) a potvrďte následnou zprávu.
Nastavení připojeného telefonu
Různá nastavení mobilního telefonu
lze nastavit v nabídce Phone settings
(Nastavení telefonu) , když je telefon
připojen prostřednictvím SAP.
Nastavení tónu vyzvánění
Změna charakteru tónu vyzvánění:
Stiskněte CONFIG.
Zvolte Phone settings (Nastavení
telefonu) a poté Ring tone (Vyzváněcí
tón) .
Zvolte požadovanou volbu.
Změna hlasitosti tónu vyzvánění:
V průběhu telefonního hovoru otočte
m na informačním systému nebo
stiskněte w nebo ‒ na volantu.
Změny bezpečnostního nastavení
Stiskněte CONFIG.
130Telefon9Varování
Pamatujte na to, že můžete volat
nebo přijmout hovor pomocí
mobilního telefonu pouze pokud je v oblasti pokrytí s dostatečně
silným signálem. Za určitých
podmínek nelze uskutečnit
nouzová volání ve všech
telefonních sítích; je možné, že je
nelze uskutečnit pokud jsou
aktivovány určité služby
poskytované sítí a/nebo určité
telefonní funkce. Můžete se na to
zeptat místních provozovatelů
sítě.
Číslo nouzového volání se může
lišit v závislosti na oblasti a zemi.
Prosím zeptejte se předem na
správné číslo nouzového volání
příslušné oblasti.
Vytáčení nouzového volání
Vytočte číslo nouzového volání ( např.
112 ).
Naváže se telefonní spojení se
střediskem nouzového volání.
Odpovězte na otázky zaměstnanců
střediska k nouzové situaci.9 Varování
Hovor neukončujte dokud k tomu
nejste vyzváni centrálou
nouzových volání.
Použití
Úvod Jakmile je prostřednictvím Bluetooth
realizováno propojení mezi Vaším
mobilním telefonem a informačním
a zábavním systémem, můžete také
ovládat mnoho funkcí Vašeho
mobilního telefonu prostřednictvím
informačního a zábavního systému.
Prostřednictvím informačního
a zábavního systému můžete např.
realizovat spojení s telefonními čísly
uloženými ve svém mobilním telefonu nebo telefonní čísla měnit.
Poznámky
V režimu handsfree je ovládání
mobilního telefonu stále možné,
např. přijímání hovoru nebo
nastavování hlasitosti.
Po realizaci připojení mezi mobilním
telefonem a informačním a zábavním
systémem jsou data mobilního
telefonu přenášena do informačního
a zábavního systému. V závislosti na
modelu telefonu to může nějakou
dobu trvat. Během této doby je
ovládání mobilního telefonu
prostřednictvím informačního
a zábavního systému možné pouze v omezené míře.
Ne každý telefon podporuje všechny
funkce portálu telefonu. Proto
s těmito specifickými telefony mohou
nastat odchylky od popsaného
rozsahu funkcí.
Nastavení hlasitosti pro zařízení
náhlavní soupravy
Otočte m na informačním systému,
nebo stiskněte w nebo ‒ na volantu.
Telefon133Příchozí hovorV okamžiku, kdy Vám přijde hovor,
zobrazí se nabídka, které umožňuje
telefonní hovor přijmout nebo
odmítnout.
Zvolte požadovanou možnost.
Funkce během telefonního
hovoru
Pokud právě probíhá telefonní hovor, stisknutím multifunkčního ovladače
otevřete podnabídku.
V závislosti na situaci a rozsahu
funkcí mobilního telefonu jsou
k dispozici různé možnosti:
● Hang up (Zavěš) : přerušení
telefonního spojení.
● Call number (Volané číslo) :
zadání telefonního čísla pro
realizování druhého telefonního
hovoru nebo provedení DTMF
(vytáčení dotykové tónové
volby), např. pro hlasovou poštu
nebo telefonní bankovnictví.
● Detach call (Odděl hovor) :
ukončení telefonní konference
s jedním z jejích účastníků.● Merge calls (Sluč hovory) :
sloučení dvou hovorů, když je
aktivních několik hovorů.
● Switch calls (Přepni hovory) :
přepínání mezi hovory, pokud
probíhá několik hovorů.
● Mute call (Vypni mikrofon) :
ztlumení hlasitosti hovoru.
Mobilní telefony a občanské radiostanice (CB)
Pokyny k montáži a použití
Při montáži a používání mobilního
telefonu se musí dodržovat pokyny
k montáži a používání od výrobce
mobilního telefonu a handsfree sady
pro dané vozidlo. V opačném případě
může dojít ke zrušení platnosti
homologace vozu (Směrnice EU 95/54/ES).Doporučení k používání bez poruch:
● Pro dosažení co možná největšího dosahu musí být
montáž vnější antény provedena
odborně.
● Maximální přenosový výkon: 10 W.
● Mobilní telefon musí být nainstalován na vhodném místě.
Vezměte v úvahu příslušné
upozornění v uživatelské
příručce, kapitola Systém
airbagů .
Informujte se o umístění vnější
antény, držáku zařízení a způsobu použití zařízení s vysílacím výkonem
nad 10 W.
Používání nástavce handsfree bez
vnější antény se standardy mobilního telefonu GSM 900/1800/1900
a UMTS je povoleno pouze v případě, že je maximální vysílací výkon
mobilního telefonu 2 W pro
GSM 900 nebo 1 W pro ostatní typy.
Z bezpečnostních důvodů
nepoužívejte telefon během jízdy.
Dokonce i použití handsfree sady
může během jízdy rozptylovat.