Radio159
Réglez RDS sur Mar ou Arrêt .
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement activé dès qu'une sta‐
tion radio est changée (par le bouton
de préréglage ou la fonction de re‐
cherche).
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Options RDS
Activer/désactiver la régionalisation
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la région.
Réglez Régional sur Mar ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, seu‐
les les fréquences alternatives (AF)
avec les mêmes programmes régio‐
naux sont sélectionnés.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS masquent le
nom de l'émission pour afficher des
informations complémentaires sur la
ligne d'affichage.
Pour bloquer l’affichage des informa‐
tions complémentaires :
Régler Blocage défilement texte sur
Mar .Texte radio
Si la fonction RDS est activée et
qu'une station RDS est actuellement
reçue, des informations relatives au
programme actuel et à la plage musi‐ cale en cours de lecture sont affi‐
chées sous le nom du programme.
Pour afficher ou non ces informa‐
tions, régler Texte radio sur Mar ou
Arrêt .
Volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé.
Pour une description détaillée 3 152.
Service d'infos circulation
(TP = Informations sur la circulation)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐
lation.
Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Appuyer sur TP.
160Radio● Si le service de messages sur lacirculation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulation sont
reçues.
● Si la station actuelle n'est pas une station de service de messa‐
ges sur la circulation, la recher‐ che de la station de service de
messages sur la circulation sui‐
vante commence automatique‐
ment.
● Si une station avec annonces sur
la circulation est trouvée, [TP]
s'affiche dans le menu principal
de radio.
● Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA pré‐
réglé 3 152.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture
CD/MP3 est interrompue pen‐
dant la durée de l'annonce sur la
circulation.Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyer sur TP ou sur le bouton mul‐
tifonction pour confirmer le message
d'annulation à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
Lecteur CD163Lecteur CDRemarques générales...............163
Fonctionnement .........................164Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
RemarqueAvertissement
Ne placer en aucun cas des CD
« singles » d'un diamètre de 8 cm ou des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
● Les formats de CD suivants peu‐
vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO 9660 Level 1, Level 2, (Ro‐
meo, Joliet)
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement et leurs noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correc‐
tement.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus.
● Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
préenregistrés. Veillez à manipu‐
ler correctement les CD, en par‐
ticulier les CD-R et CD-RW enre‐ gistrés (voir ci-dessous).
● Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correc‐
tement ou ne puissent pas être
lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une défaillance de l'appareil.
● Sur les CD mixtes (plages audio et fichiers compressés, MP3 par
ex.), les plages audio et les fi‐
chiers compressés peuvent être
lus séparément.
164Lecteur CD● Evitez de laisser des empreintesdigitales sur les CD que vous
changez.
● Remettez les CD immédiatement
dans leur pochette après les
avoir retirés du lecteur de CD afin de les protéger des dommages et
de la poussière.
● De la poussière ou du liquide sur
les CD peut salir la lentille du lec‐
teur de CD à l'intérieur de l'appa‐ reil et provoquer des pannes.
● Protégez vos CD de la chaleur et
de la lumière directe du soleil.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux CD MP3/WMA :
Débit binaire : 8 kbit/s -
320 kbit/s.
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistréessur un CD MP3/WMA :
Nombre de plages : max. 999.Nombre de plages par niveau de
dossier : maxi. 512.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max.
Remarque
Ce chapitre traite uniquement de la
lecture de fichiers MP3 car les opé‐
rations relatives aux fichiers MP3 et
WMA sont identiques. Lorsqu'un CD contenant des fichiers WMA estchargé, les menus relatifs au MP3
sont affichés.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD
Appuyer une ou plusieurs fois sur
CD pour ouvrir le menu principal CD
ou MP3.
Si un CD se trouve dans le lecteur
CD, sa lecture commence.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et à la plage musicale en cours
s'affichent à l'écran.
Insérer un CD
Insérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, 0 s'affiche à
l'écran.
166Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales...............166
Fonctionnement .........................166Remarques générales
Sur le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 144 , une entrée
AUX permet le branchement de sour‐
ces audio externes.
Il est possible, par exemple, de con‐
necter un lecteur CD portable avec
une fiche jack de 3,5 mm à l'entrée
AUX.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Fonctionnement
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche AUX pour activer le mode
AUX.
Tournez m sur l'Infotainment System
pour régler le volume.
Toutes les autres fonctions peuvent
uniquement être gérées via les élé‐
ments de commande de la source au‐ dio.
168Port USBpeuvent ne pas s'afficher correc‐
tement.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s -
320 kbit/s.
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés
au port USB :
Nombre de plages : max. 999.
Nombre de plages par niveau de
dossier : maxi. 512.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) pro‐
venant de magasins de musique
en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être
lus sans risque uniquement s'ilsont été créés avec Windows Me‐ dia Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de lecture : .m3u, .pls, .wpl.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données
audio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyer une ou plusieurs fois sur la
touche AUX pour activer le mode
MP3 ou iPod.
La lecture des données audio mémo‐ risées sur l'appareil débute automati‐
quement.
Utilisation du menu spécifique à
l'appareil
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de l'appareil ac‐
tuellement connecté.
Musique Bluetooth171Activation du mode Musique
Bluetooth
Appuyez une ou plusieurs fois sur latouche AUX pour activer le mode mu‐
sique Bluetooth.
La lecture de la musique Bluetooth
doit être lancée et interrompue/arrê‐
tée via l'appareil Bluetooth.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Réglage du volume
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System 3 147.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyer brièvement sur s ou
u sur le panneau de commande de
l'Infotainment system.
Téléphone175Sélectionner Supprimer pour retirer
l'appareil.
Restauration des réglages
d'usine par défaut
Les réglages d'usine par défaut du té‐léphone, par ex. la liste des appareils,
le code Bluetooth et la sonnerie, peu‐ vent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages téléphone , puis Restaurer
réglages par défaut .
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Composition d'un numéro d'appel
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique au centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐ nel de service à propos de l'urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous
pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.