Page 178 of 189

178TéléphoneSuppression du répertoire téléphoni‐
que
Pour supprimer toutes les entrées du répertoire téléphonique de l'Infotain‐
ment System, appuyer sur PHONE.
Sélectionner Carnet d'adresses , puis
Supprimer tous .
À l'aide des listes d'appels
Tous les appels arrivants, sortants,
ou qui n'ont pas été répondu sont en‐
registrés dans les listes d'appels cor‐
respondantes.
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone . Sélec‐
tionnez Listes d'appel .
L'écran suivant s'affiche.
Sélectionner la liste d'appels souhai‐
tée, par ex. Appels reçus sans
réponse . Un menu avec la liste d'ap‐
pels correspondante s'affiche.
Pour faire un appel téléphonique : sé‐ lectionnez la saisie de liste souhaitée.
Le numéro de téléphone correspon‐
dant est composé.
Recomposer un numéro de
téléphone
Le dernier numéro de téléphone com‐ posé peut être recomposé.
Appuyer sur 7, au volant, pour ouvrir
le menu Recomposer .
Appuyer à nouveau sur 7 pour lancer
la composition.
Appuyer sur xn sur le volant, pour
quitter le menu Recomposer. Vous
pouvez également utiliser le bouton multifonction pour sélectionner Non à
l'écran.
Appel téléphonique arrivant Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode CD, est actif au moment d'un appel arrivant, la source audio sera
mise en sourdine et restera en sour‐
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐
miné.
Pour répondre à l'appel : sélectionnez
Répondre à l'écran.
Pour rejeter l'appel : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Second appel téléphonique arrivant
Si un second appel téléphonique ar‐
rive au cours d'un appel, un message s'affiche.
Pour répondre au second appel et
mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
tionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter le second appel et pour‐ suivre l'appel en cours : sélectionnezRefuser à l'écran.
Page 179 of 189

Téléphone179Modification de la sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Tonalité . Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles s'affiche.
Sélectionnez la sonnerie désirée.
Pour une description détaillée du vo‐ lume de sonnerie, 3 152.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Au cours d'une conversation, le menu
principal du téléphone est affiché.
Sélectionnez Menu à l'écran pour ou‐
vrir le menu Connecté.
Sélectionnez Raccrocher à l'écran
pour mettre fin à l'appel.
Activation du mode privé
Dans le menu Connecté, sélectionner
Appel privé ? pour transférer l'appel
sur le téléphone mobile.
Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐ ment System, sélectionnez Menu à
l'écran, puis Transférer appel .Désactivation/activation du
microphone
Sur le menu Connecté, régler Mic
sourdine sur Mar. L'appelant ne peut
plus vous entendre.
Pour réactiver le microphone : régler
de nouveau Mic sourdine sur Arrêt .
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnelpour obtenir la gamme la plus
large possible.● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié. Te‐nir compte de la remarque appro‐
priée dans le manuel d'utilisation, section Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM900 et 1 watt
pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐
lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit mains libres peut vous distraire de la
conduite.
Page 180 of 189
180Téléphone9Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 186 of 189

186FlexDockFlexDockRemarques générales...............186
Fonctionnement .........................187Remarques générales
Le FlexDock se compose d'une base
intégrée et de différents types de ber‐
ceaux pouvant être fixés à la base.
L'insertion d'un iPhone ou d'un autre
smartphone dans le berceau permet
de le contrôler via l'Infotainment Sys‐
tem, les commandes au volant ou
l'écran tactile.
Des informations sur le fonctionne‐
ment détaillé du berceau figurent
dans le manuel accompagnant cha‐
que berceau.9 Attention
Les appareils fixés au FlexDock
doivent être utilisés de manière à éviter toute distraction du conduc‐ teur et permettre une conduite
sûre du véhicule à tout moment.
Il convient de respecter constam‐
ment les lois et réglementations
en vigueur dans chaque pays où
vous vous trouvez. Ces lois peu‐
vent différer des informations figu‐
rant dans le présent manuel. En cas de doute, arrêtez votre
véhicule et manipulez les appa‐
reils lorsque le véhicule est immo‐
bile.
Remarque
N'utilisez pas en même temps une source audio supplémentaire via laprise USB pour éviter une superpo‐sition des deux sources audio.
Avertissement
Pour éviter tout vol, ne pas laisser le téléphone portable dans le Flex‐ Dock lorsque vous quittez le
véhicule.
Page 187 of 189

FlexDock187Fonctionnement
Fixez le berceau à la base
1. Retirez le couvercle de la base.
2. Poussez le berceau dans la base et repliez-le.
Connexion du smartphone à
l'Infotainment System
Smartphone universel
Connecter le smartphone au berceau en utilisant le câble de connexion.
iPhone
L'iPhone se connecte automatique‐ ment lorsqu'il est inséré dans le ber‐ceau.
En fonction de l'état du logiciel et du
matériel, les fonctionnalités de
l'iPhone peuvent être restreintes.
Utilisation du smartphone Lorsque le smartphone est connecté
via FlexDock, il dispose des mêmes
fonctionnalités qu'en cas de conne‐
xion via la prise USB. Se reporter aux
instructions correspondantes dans ce
manuel pour des informations détail‐
lées.
Pour utiliser la fonction de téléphone
ou de musique Bluetooth, une conne‐ xion Bluetooth doit être établie. Se re‐
porter aux instructions correspondan‐
tes du présent manuel et aux instruc‐
tions de fonctionnement du smart‐
phone pour des informations détail‐
lées.
Retrait du berceau de la base 1. Pressez le bouton de déverrouil‐ lage et déposez le berceau.
2. Fixez le couvercle à la base.
Page 189 of 189
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
08/2015
*KTA-2686/12-FR*
KTA-2686/12-fr