Page 86 of 365

84RangementCoffre
Le dossier de siège arrière est divisé
en deux parties. Ces deux parties
peuvent être rabattues.
Extension de coffre, modèle
berline 3 portes et 5 portes, tri-
corps 4 portes
● Uniquement modèle berline 3 portes et 5 portes : déposer si
nécessaire le cache-bagages.
● Enfoncer et maintenir le loquet pour abaisser les appuis-tête
3 39.
● Relever l'accoudoir arrière.● Guider les ceintures de sécurité à travers les supports latéraux
afin de les protéger de tout dégât. Lors du rabattement des dos‐
siers, entraîner les ceintures de
sécurité avec eux.
● Tirer la manette de déverrouil‐ lage d'un côté, ou des deux, et
rabattre les dossiers sur l'assise.
● Sortir la ceinture de sécurité du guide de dossier de siège et la
passer derrière l'attache comme
illustré.
Pour relever les dossiers, les soule‐
ver et les guider jusqu'en position ver‐
ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent
de manière audible.
S'assurer que les ceintures de sécu‐
rité des sièges extérieurs sont pla‐
cées dans les guides de ceinture cor‐
respondants.
Les dossiers arrière ne sont verrouil‐
lés que si les repères rouges situés
des deux côtés près de la poignée de
déverrouillage ne sont pas visibles.
9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
Page 87 of 365

Rangement85conduire le véhicule. Ne pas ef‐
fectuer cette vérification peut cau‐ ser des blessures ou des dégâts
au chargement ou au véhicule en
cas de freinage brusque ou de col‐ lision.
La ceinture de sécurité du siège cen‐
tral pourrait coincée lorsque le dos‐
sier est soulevé trop rapidement.
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
Extension de coffre, Sports tourer
Rabattre les dossiers arrière ● Si nécessaire, enlever le cache- bagages.
● Enfoncer et maintenir le loquet pour abaisser les appuis-tête
3 39.
● Relever l'accoudoir arrière.
● Guider les ceintures de sécurité à travers les supports latéraux
afin de les protéger de tout dégât.
Lors du rabattement des dos‐
siers, entraîner les ceintures de
sécurité avec eux.
● Tirer la manette de déverrouil‐ lage d'un côté, ou des deux, et
rabattre les dossiers sur l'assise.Rabattement du siège électrique
Sur les véhicules dotés de rabatte‐
ment du siège électrique, les sièges
arrière peuvent également être re‐
pliés à partir du coffre.
● Tirer sur le commutateur se trou‐
vant sur la cloison gauche ou
droite du coffre pour replier la partie correspondante du siège
arrière.
Page 88 of 365

86Rangement9Attention
Faire attention lors de l'opération
de rabattement de sièges arrière électriques. Le dossier du siège se replie avec beaucoup de force.
Risque de blessure, en particulier
pour les enfants.
Vérifier que rien n'est fixé aux siè‐
ges arrière ou posé sur l'assise.
Si le véhicule doit être chargé via une porte arrière, sortir la cein‐
ture de sécurité du guide de dos‐
sier et la placer derrière l'attache (comme illustré).
● Pour relever les dossiers, les soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent de manière audi‐
ble.
S'assurer que les ceintures de sécu‐
rité des sièges extérieurs sont pla‐
cées dans les guides de ceinture cor‐
respondants.
Les dossiers arrière ne sont verrouil‐
lés que si les repères rouges situés
des deux côtés près de la poignée de
déverrouillage ne sont pas visibles.
9 Attention
Ne jamais conduire la voiture si les
dossiers ne sont pas correctement verrouillés en position. Car cela
accroît le risque de blessure ou de
dégât au chargement ou au
véhicule, en cas de freinage ap‐ puyé ou de collision.
La ceinture de sécurité du siège cen‐
tral pourrait coincée lorsque le dos‐
sier est soulevé trop rapidement.
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
Page 97 of 365

Rangement95
En variante, installer deux crochets
dans le rail inférieur. Enficher les con‐
soles inférieures de la boîte dans les
crochets inférieurs, depuis le haut.
Jeu de sangles
Introduire les adaptateurs du jeu de
sangles dans un rail. S'assurer que la
sangle n'est pas vrillée.
Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures.
La sangle peut être serrée.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité est disponible sur
la Sports tourer et peut être posé der‐ rière les sièges arrière ou si les dos‐
siers de siège arrière sont pliés et les assises relevées, derrière les sièges
avant.
Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière
Fixer le crochet inférieur avec l'ouver‐ ture faisant face vers l'arrière sur l'an‐
neau de gauche et de droite du plan‐
cher. Régler la longueur de la sangle
sur le filet de sécurité en fixant le cro‐
chet supérieur aux anneaux de la
sangle. S'assurer que la sangle est
tendue lors de la pose de la tige.
Page 98 of 365
96RangementDerrière les sièges avant
Fixer la sangle aux anneaux sous
l'assise de siège arrière.
Replier les dossiers vers l'avant.
Pour obtenir une aire de chargement
plane, replier tout d'abord l'assise
avant de fixer le filet de sécurité. Dé‐
placer les sièges vers l'avant pour re‐ lâcher la tension, si besoin est.
Pose de la tige
Il y a deux ouvertures de pose sur le
cadre de toit : suspendre et engager
la tige du filet sur un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager l'autre côté.
Coffre 3 84.
Démontage
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit. Dé‐
tacher les sangles des anneaux. Rou‐ ler le filet et le fixer avec une sangle.
Une fois retiré, le filet de sécurité peut
être rangé sous le recouvrement de
plancher arrière 3 90.
Triangle de présignalisation
Modèle bi-corps 3 portes, bi-
corps 5 portes
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace situé derrière la sangle sur le côté droit du coffre.
Page 101 of 365
Rangement99Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.
Pose de la galerie de toit
Détacher le cache de chaque point de
fixation à l'aide d'une pièce de mon‐
naie.Bi-corps 5 portes, tri-corps 4 portes
Modèle 3 portes
Sports tourer avec rails de toit
Fixer la galerie de toit dans la zone
des orifices, comme cela est indiqué
par les flèches sur l'illustration.
Page 104 of 365

102Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes .............................. 103
Réglage du volant ...................103
Commandes au volant ............103
Volant chauffé ......................... 104
Avertisseur sonore ..................104
Essuie-glace / lave-glace avant ....................................... 104
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ......................... 106
Température extérieure ...........107
Horloge .................................... 107
Prises de courant ....................109
Allume-cigares ......................... 110
Cendriers ................................. 110
Témoins et cadrans ...................110
Combiné d'instruments ............110
Compteur de vitesse ...............110
Compteur kilométrique ............111
Compteur kilométrique journalier ................................. 111
Compte-tours ........................... 111
Jauge à carburant ...................111
Bouton de sélection de carburant ................................ 112Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 112
Affichage de service ................113
Témoins ................................... 114
Clignotant ................................ 117
Rappel de ceinture de sécurité 117
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 117
Désactivation d'airbag .............117
Système de charge .................118
Témoin de dysfonctionnement 118
Prochain entretien du véhicule 118
Système de freinage et d'embrayage ........................... 118
Actionner la pédale ..................119
Frein de stationnement électrique ................................ 119
Défaillance du frein de stationnement électrique ........119
Antiblocage de sécurité (ABS) 119
Passage au rapport supérieur . 120
Direction assistée ....................120
Avertissement de franchissement de ligne .........120
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 120
Electronic Stability Control désactivé ................................ 120
Electronic Stability Control et système antipatinage .............121Système antipatinage
désactivé ................................ 121
Préchauffage ........................... 121
Filtre à particules (pour diesel) 121
Système de surveillance de la pression des pneus ................121
Pression d'huile moteur ...........121
Niveau bas de carburant .........122
Blocage de démarrage ............122
Puissance réduite du moteur ...122
Éclairage extérieur ..................122
Feux de route .......................... 122
Feux de route automatiques ....123
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 123
Antibrouillard ........................... 123
Feu antibrouillard arrière .........123
Faible niveau de produit de lave- glace ....................................... 123
Régulateur de vitesse ..............123
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 123
Véhicule détecté à l'avant ........ 123
Porte ouverte ........................... 123
Affichages d'information ............124
Centre d'informations du conducteur .............................. 124
Page 108 of 365

106Instruments et commandes
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Lave-glace avant et lave-phares
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques ba‐
layages.
Si les phares sont allumés, du liquide
de lave-glace est également pulvé‐
risé sur les phares, pour autant que la manette soit tirée suffisamment long‐
temps. Après quoi, le lave-phare
reste inactif pendant
5 cycles de lavage ou jusqu'à ce que
le moteur ou les phares aient été
éteints, puis rallumés.
Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrièrePousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :position supé‐
rieure:fonctionnement
permanentposition infé‐
rieure:fonctionnement in‐
termittentposition
centrale:arrêt
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.