Page 112 of 365
110Instruments et commandesAllume-cigares
Un allume-cigare est présent dans la
console avant.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Page 126 of 365
124Instruments et commandesUne des portes ou le hayon est ou‐vert.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur (DIC) se trouve dans le combiné
d'instruments entre le compteur de vi‐
tesse et le compte-tours. Il est dispo‐
nible en affichage de mi-niveau ou en affichage de combiné de niveau
supérieur.
L'affichage de mi-niveau indique :
● compteur kilométrique général
● compteur kilométrique journalier
● certains témoins
● informations du véhicule
● informations sur le trajet/carbu‐ rant
● messages du véhicule, affichés sous forme de codes chiffrés
3 131.
Sur l'affichage de combiné de niveau
supérieur, les principaux menus sui‐
vants peuvent être sélectionnés en
appuyant sur MENU. Les symboles
de menu sont indiqués sur la ligne su‐
périeure de l'affichage :
Page 128 of 365

126Instruments et commandesSuivre les instructions données dansles sous-menus.
Les sous-menus possibles peuvent
inclure, en fonction du modèle :
● Unité : Les unités d'affichage
peuvent être changées.
● Pression Pneus : Vérifie la pres‐
sion de gonflage de toutes les
roues lorsque le véhicule roule 3 280.
● Charge du pneu : Sélectionne la
catégorie de pression des pneus
en fonction de la pression de
gonflage réelle des pneus actuel‐
lement 3 280.● Durée de vie restante, huile : In‐
dique l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 113.
● Avertissement vitesse : Si une vi‐
tesse prédéterminée est dépas‐
sée, un signal sonore retentira.
● Assistant de détection des
panneaux routiers : Affiche les
panneaux routiers détectés sur le
tronçon de route actuel. 3 223
● Suivre dist. : Affiche la distance
par rapport à un véhicule en mou‐ vement à l'avant 3 209.
La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐
chage (affichage de mi-niveau et affi‐ chage de combiné de niveau supé‐
rieur).
Menu informations trajet/carbur.
Appuyer sur MENU pour choisir Menu
informations trajet/carbur. ou sélec‐
tionner W sur l'affichage de com‐
biné de niveau supérieur.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.
Page 133 of 365

Instruments et commandes131Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément
de commande central des menus :
Tourner ● pour mettre une option de menu en surbrillance
● pour régler une valeur numérique
ou pour afficher une option de
menu
Enfoncer (la bague extérieure) ● pour sélectionner ou activer l'op‐ tion mise en surbrillance
● pour confirmer une valeur définie
● pour allumer/éteindre un sys‐ tème
BACK
Appuyer sur BACK pour :
● quitter un menu sans modifier les
réglages
● revenir à un niveau de menu supérieur à partir d'un sous-
menu
● supprimer le dernier caractère dans une série de caractèresEnfoncer et maintenir BACK pendant
quelques secondes pour effacer l'en‐ semble de la saisie.
Personnalisation du véhicule 3 138.
Réglages mémorisés 3 23.
Contrôleur pour smartphone
Le contrôleur smartphone permet à
un téléphone intelligent (smartphone) d'accéder aux données du véhicule
via une connexion Bluetooth ou
WLAN. Ces données peuvent être af‐
fichées et analysées sur le smart‐
phone.Messages du véhicule
Les messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations
du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
sonore d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de ré‐
glage pour confirmer un message.
Page 136 of 365

134Instruments et commandesN°Message du véhicule94Passer en position de station‐
nement avant de quitter le
véhicule95Maintenance d'airbag128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment145Vérifier le niveau de liquide de
lave-glace174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivéeMessages du véhicule sur un
affichage de combiné de niveau
supérieur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● niveaux des liquides
● alarme antivol
● freins
● systèmes d'entraînement
● systèmes de contrôle de con‐ duite
● régulateur de vitesse
● systèmes de détection d'obsta‐ cles
● éclairage, remplacement d'am‐ poules
● système d'essuie-glace/lave- glace
● portes, vitres
● télécommande radio
● ceintures de sécurité
● systèmes d'airbags
● moteur et boîte de vitesses
● pression des pneus
● filtre à particules (pour diesel)
● état de la batterie du véhicule
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en plus sur l'affichage d'in‐
formations couleurs. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer
un message. Certains messages
n'apparaissent que pendant quel‐
ques secondes.
Page 137 of 365

Instruments et commandes135Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du dé‐
marrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐nement est serré.
● Si une vitesse programmée est dépassée.
● Si un code ou un message d'avertissement apparaît sur le
centre d'informations du conduc‐
teur (DIC).
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.●Si la marche arrière est engagée
et que le système de support ar‐
rière est déployé.
● Si le filtre à particules pour diesel
a atteint son niveau de remplis‐
sage maximal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement ou le
code d'avertissement 174 s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, lechauffage de siège, le chauffage
de lunette par exemple, ou tout
autre consommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Page 140 of 365

138Instruments et commandesConsommation instantanéeAffichage de la consommation instan‐
tanée.
Vitesse moyenne Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Pour réinitialiser, appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des.
Vitesse numérique Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Assistant de détection des
panneaux routiers
Indique les panneaux routiers détec‐
tés sur le tronçon de route actuel
3 223.
Guidage
Outre les informations de navigation
affichées sur l'affichage d'informa‐
tions en couleur, un guidage est éga‐
lement affiché sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC).Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 23.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Réglages personnels dans
l'affichage d'informations
graphique
CD 400plus/CD 400/CD 300
Appuyer sur CONFIG. Le menu
Réglages est affiché.
Page 141 of 365

Instruments et commandes139Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐
çant le bouton multifonction :
● Réglages mode sport
● Langues (Languages)
● Heure Date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode Sport 3 192.
● Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
● Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux change‐
ments de vitesse sont plus rapi‐
des.● Direction sportive : l'assistance
de la direction est réduite.
● Rétroéclairage instr. mode sport :
change la couleur d'éclairage
des instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.
Heure Date
Voir Horloge 3 107.
Réglages radio
Voir les descriptions du manuel de
l'Infotainment System pour de plus
amples informations.
Réglages téléphone
Voir les descriptions du manuel de
l'Infotainment System pour de plus
amples informations.Réglages véhicule
● Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie
le niveau du débit d'air de la ca‐
bine de la climatisation en mode
automatique.
Mode climatisation : contrôle
l'état du compresseur de refroi‐
dissement lorsque le véhicule est
démarré. Le dernier réglage (re‐
commandé) ou, au démarrage du
véhicule, est toujours ON (en
fonction) ou toujours OFF (hors
fonction).