98RadioInfotainmentsystemet lagrer disse
stasjonene, sortert etter program‐
type, i den korresponderende katego‐
rilisten.
Søke et program basert på stasjon:
velg alternativet for bølgebåndspesi‐
fikk kategoriliste.
En liste med programtyper som er til‐
gjengelige for øyeblikket, vises.
Velg ønsket programtype.
CD 400 / CD 400plus: En liste over
stasjoner som sender programmer av den valgte typen vises.
Velg den ønskede stasjonen.
CD 300: Den neste mottakbare sta‐
sjonen av den valgte typen søkes og
spilles.
Kategorilisten oppdateres også ved
oppdatering av den tilsvarende bøl‐
gebåndspesifikke stasjonslisten.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i.
DAB-informasjon I tillegg til musikkprogrammer sender
mange DAB-stasjoner 3 101 ulike
meldingskategorier.
DAB-tjenesten (programmet) som
mottas for øyeblikket, avbrytes når
meldinger for tidligere aktiverte kate‐
gorier venter.
Aktivere meldingskategorier
Velg DAB-informasjon i DAB-
menyen.
Aktiver de ønskede meldingskatego‐
riene.
Flere meldingskategorier kan velges
samtidig.
Les dette
DAB-informasjon kan bare mottas
når DAB-bølgebåndet er aktivert.
Radio99Radiodatasystem (RDS)RDS er en fra FM-stasjonene som
gjør det betydelig lettere å finne øns‐
ket stasjon og feilfritt mottak.
Fordeler ved RDS
● På displayet vises programnav‐ net for den innstilte stasjonen i
stedet for frekvensen.
● Under stasjonssøk velger info‐ tainment kun RDS-stasjoner.
● Infotainment stiller alltid inn påden best mottakelige sendefre‐
kvensen ved hjelp av AF (Alter‐
native Frequency).
● Infotainment viser radiotekst som
f.eks. kan inneholde informasjon
om gjeldende program, avhengig av stasjonen som mottas.
Konfigurere RDS
Åpne menyen for RDS-konfigurering:
Trykk CONFIG .
CD 400 / CD 400plus: Velg Radioinn‐
stillinger og deretter RDS-
alternativer .
CD 300: Velg Lydinnst. og deretter
RDS-alternativer .
TM-volum
Volumet på trafikkmeldinger (TA) kan
forhåndsinnstilles 3 93.
Slå på og av RDS
Sett RDS på På eller Av.
Les dette
Dersom RDS er slått av, vil den auto‐ matisk slås på igjen når det skiftes til
en annen radiostasjon (med søke‐
funksjonen eller med en forhånds‐
innstilt knapp).
Trafikkmelding (TM)
Slå TA-funksjonen permanent på el‐
ler av:
100RadioSett Trafikkmelding (TM) på På eller
Av .
Slå regional innstilling på og av
(RDS må være aktivert for regionali‐
sering)
Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionalt ulike programmer på ulike frekvenser.
Sett Regional (REG) på På eller Av.
Hvis regionale innstillinger er slått på,
blir kun alternative frekvenser (AF)
med samme regionale programmer
valgt.
Dersom regionaliseringen slås av,
velges alternative sendefrekvenser uten hensyn til regionalprogrammer.
RDS rulletekst
Noen RDS-stasjoner skjuler pro‐
gramnavnet i displaylinjen for å kunne vise tilleggsinformasjon.
Hindre at annen informasjon vises:
Sett Frys tekstrulling til På.Radiotekst:
Dersom RDS og mottak av en RDS-
stasjon er aktivert, vises informasjon
om programmet som i øyeblikket kan
fås inn og musikksporet som spilles
nå, under programnavnet.
Vise eller skjule informasjonen:
Sett Radiotekst: på På eller Av.
Trafikkradiotjeneste
(TP = Traffic Programme)
Trafikkradiotjeneste-stasjoner er
RDS-stasjoner som kringkaster tra‐
fikknyheter.
Slå trafikkradiotjenesten på og av Slå på og av trafikkmeldingstjenesten
i Infotainment-systemet:
Trykk TP.
● Hvis trafikkradioen er slått på, vi‐
ses [ ] i radioens hovedmeny.
● Kun stasjoner som sender tra‐ fikkmeldinger mottas.
● Hvis den gjeldende stasjonen ikke er en trafikkradiostasjon,
startes automatisk et søk etter
neste trafikkradiostasjon.● Når systemet har funnet en tra‐ fikkradiostasjon, vises [TP] i ra‐
dioens hovedmeny.
● Trafikkmeldinger spilles med det forhåndsinnstilte TA-volumet
3 93.
● Hvis trafikkradio-tjenesten er slått på, avbrytes avspillingen av
CD/MP3 så lenge trafikkmeldin‐ gen varer.
Kun lytte til trafikkmeldinger
Slå på trafikkradioen og slå av lyden
helt på infotainment.
Blokkering av trafikkmeldinger
Blokkere en trafikkmelding, f.eks. ved
avspilling av CD/MP3:
Trykk på TP eller på flerfunksjons‐
knotten for å bekrefte avbruddsmel‐ dingen på displayet.
Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐
fikkradiotjenesten fortsetter å være
på.
Radio101EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lytte til trafikkmel‐ dinger selv om stasjonen som er stiltinn ikke har sine egne trafikkradio‐
meldinger. Hvis en slik stasjon er stilt
inn, vil TP vises med svart på dis‐
playet på samme måte som ved tra‐
fikkradiostasjoner.
Digital lydkringkasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) er
et innovativt og universalt kringka‐
stingssystem.
DAB-stasjoner angis med program‐
navn i stedet for sendefrekvens.Generell informasjon
● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) kringkastes
på en enkel frekvens (ensemble).
● I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sendeprogramtilknyttet data og en
mengde andre datatjenester in‐
klusive reise- og trafikkinforma‐
sjon.
● Så lenge DAB-mottakeren kan ta
inn signalet som sendes av en
radiostasjon (selv om signalet er svært svakt), er lydgjengivelsensikret.
● Det forekommer ingen volumre‐ duksjon (fading) som er typisk forAM- eller FM-mottak. DAB-signa‐
let gjengis med konstant volum.
● Dersom DAB-signalet er for svakt
til å bli registrert av mottakeren,
avbrytes mottaket helt. Dette kan
unngås ved å aktivere Auto.valg
av optimalt kanalb. og/eller
Auto.kobl. mellom DAB og FM i
DAB-innstillingsmenyen.● Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærhe‐
ten av hverandre (et fenomen
som er typisk ved AM- eller FM-
mottak), skjer ikke med DAB.
● Dersom DAB-signalet sendes til‐ bake av naturlige hindringer ellerbygninger, forbedres mottaker‐
kvaliteten til DAB, mens AM- eller FM-mottaket blir betydelig svek‐
ket i slike tilfeller.
● Når DAB-mottak er aktivert, er FM-søkeren for Infotainment ak‐
tiv i bakgrunnen og søker hele ti‐
den etter de FM-stasjonene som
gir best mottak. Hvis Trafikkmel‐ dinger 3 99 er aktivert, blir tra‐
fikkmeldingene sendt over den
FM-stasjonen som i øyeblikket
gir best mottak. Deaktiver TP hvis
du ikke vil at DAB-mottaket skal avbrytes av FM-trafikkmeldinger.
102RadioKonfigurere DAB
Trykk CONFIG .
Velg Radioinnstillinger og deretter
DAB-innstillinger .
Følgende alternativer er tilgjengelige
i konfigurasjonsmenyen:
● Auto.valg av optimalt kanalb. :
Når denne funksjonen er aktivert,
veksler enheten over til den
samme tjenesten (programmet)
på et annet DAB-ensemble (fre‐
kvens, hvis tilgjengelig) når DAB- signalet er for svakt til å bli fanget
opp av mottakeren.
● Auto.kobl. mellom DAB og FM :
Når denne funksjonen er aktivert, veksler enheten over til en sam‐
svarende FM-stasjon i forhold til
den aktuelle DAB-tjenesten (hvis
tilgjengelig), når DAB-signalet er for svakt til å bli fanget opp av
mottakeren.
● Dynamisk lydtilpasning : Når
denne funksjonen er aktivert, re‐
duseres det dynamiske området
for DAB-signalet. Dette betyr at
nivået for høye lyder reduseres, men ikke nivået for lave lyder.
Volumet for infotainment kan der‐
for heves til et punkt hvor de lave lydene blir hørbare, uten at de
høye lyden blir for høye.
● Frekvensbånd : Etter valg av
dette alternativet kan det define‐
res hvilke DAB-bølgelengder
som skal kunne mottas av info‐
tainment.
CD-spiller103CD-spillerGenerell informasjon .................. 103
Bruk ........................................... 104Generell informasjon
Infotainments CD-spiller kan spille
lyd-CD-er og MP3/WMA-CD-er.
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-erMerk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med spesiell form må aldri settes i lyd‐
anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-spilleren og
ødelegge den. Det vil bli nødven‐
dig å skifte ut enheten.
● Følgende CD-formater kan bru‐ kes:
CD-ROM modus 1 og modus 2
CD-ROM XA modus 2, type 1 og
type 2
● Følgende filformater kan brukes:
ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo,
Joliet)
Det kan hende at MP3- og WMA-
filer skrevet i alle andre formater
enn oppført over ikke spilles rik‐
tig, og at filnavnene og mappe‐
navnene ikke vises riktig.
Les dette
ISO 13346 støttes ikke. Det kan
være nødvendig å velge ISO 9660
manuelt ved brenning av en lyd-CD,
f.eks. med Windows 7.
● Det kan være at audio-CD-er med kopibeskyttelse, som ikkeoverholder kravet til en standard
audio-CD, ikke avspilles riktig el‐
ler ikke avspilles i det hele tatt.
● Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn
studioinnspilte CD-er. Riktig be‐ handling er viktig, spesielt når det
gjelder brente CD-R- og CD-RW- plater. Se under.
● Det kan være at brente CD-R- og
CD-RW-plater ikke avspilles rik‐
tig eller ikke avspilles i det hele
tatt. I slike tilfeller er det ikke noe
galt med utstyret.
USB-kontakt107USB-kontaktGenerell informasjon .................. 107
Spille lagrede lydfiler .................107Generell informasjon
I midtkonsollen er det plassert en
USB-kontakt for tilkobling av eksterne
lyddatakilder.
Enheter som er koblet til USB-porten,
betjenes via kontrollene og menyene
i infotainment.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Informasjon
Følgende enheter kan kobles til USB- porten:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure-enhet (PFD)
● USB-stasjon
Les dette
Ikke alle iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-plugger støttes av infotain‐
mentsystemet.Spille lagrede lydfiler
Trykk én eller flere ganger på AUX for
å aktivere USB-modus.
Avspillingen av lyddataene som er la‐ gret på USB-enheten starter.
Betjeningen av lydkilder som er til‐
koblet via USB, er i hovedsak lik be‐
tjeningen av en MP3 CD 3 104.
På de følgende sidene er det kun be‐
skrevet aspekter ved betjeningen
som avviker eller er nye.
Talegjenkjenning109TalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 109
Telefonbetjening ........................109Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment
gjør at du kan betjene telefonportalen via talemeldinger. Den finner kom‐
mandoer og nummer-rekkefølger
uavhengig av hvem som snakker.
Kommandoene og de numeriske rek‐
kene kan uttales uten å ta pause mel‐ lom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke). Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle
og/eller hørbare meldinger og be deg
om å oppgi ønsket kommando på
nytt. Talegjenkjenningen bekrefter
viktige kommandoer og stiller spørs‐
mål ved behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om språkstøtte
● Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjen‐gelig på Infotainmentdisplayet.
● Hvis valgt språk for displayet ikke
støttes av talegjenkjenningen,
må du oppgi talekommandoene
på engelsk.
For å kunne oppgi talekomman‐
doer på engelsk må du først ak‐ tivere telefonens hovedmeny ved å trykke på PHONE i Infotain‐
ment. Deretter aktiverer du tale‐
gjenkjenningen på telefonporta‐
len ved å trykke på w på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på w på rattet for å aktivere ta‐
legjenkjenningen på telefonportalen. Mens dialogen pågår vil aktive lydkil‐
der bli dempet, og trafikknyheter som
sendes, vil bli avbrutt.