Page 43 of 245

Sjedala, sustavi zaštite419Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Podsjetnik za sigurnosni pojas X
3 87.
Uklanjanje
Za otkopčavanje pojasa, pritisnite
crveni gumb na bravi pojasa.
Korištenje sigurnosnog pojasa
tijekom trudnoće9 Upozorenje
Trbušni pojas mora biti postavljen
što je niže moguće preko zdjelice
radi sprječavanja pritiska na trbuh.
Zračni jastuci
Sustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Nakon aktiviranja zračni jastuci se
napuhnu u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračni
se jastuci mogu slučajno aktivirati.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje.
Nemojte ništa pričvršćivati na
poklopce zračnih jastuka i ne
prekrivajte ih drugim materijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, možda će biti potrebno
Page 44 of 245

42Sjedala, sustavi zaštitezamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
zračnim jastucima jer će to
obezvrijediti atest vozila.
Pri napuhavanju zračnih jastuka
oslobađaju se vrući plinovi koji mogu
prouzročiti opekotine.
Greška U slučaju pojave kvara u sustavu
zračnih jastuka, pali se kontrolno
svjetlo v i na informacijskom centru
vozača se prikazuje poruka ili kod
upozorenja. Sustav nije djelatan.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Kontrolno svjetlo sustava zračnih
jastuka 3 87.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
Page 49 of 245

Sjedala, sustavi zaštite479Opasnost
Zračni jastuk suvozača isključite
samo u kombinaciji s uporabom
sigurnosnog sustava za dijete,
sukladno uputama i ograničenjima iz tablice 3 49.
U suprotnom, postoji opasnost od
ozljeda opasnih po život za osobu
koja zauzima sjedalo s isključenim zračnim jastukom suvozača.
Ako kontrolno svjetlo V svijetli
približno 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, zračni jastuci
suvozača uključit će se u slučaju
sudara.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 87.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete
Preporučamo sljedeće sigurnosne
sustave za dijete tvrtke Opel koji su namijenjeni specifično za vozilo.
● Grupa 0, grupa 0+
Sjedalo za djecu tvrtke OPEL, sa ili bez ISOFIX pričvršćenja, za
djecu do 13 kg.
● Grupa I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, za djecu
od 9 kg do 13 kg iz ove grupe.
OPEL Duo, za djecu od 13 kg do
18 kg iz ove grupe.
● Grupa II, grupa III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 za djecu od 15 kg do
36 kg.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Page 58 of 245
56Spremište
Sustav stražnjeg nosača u potpunostiizvucite van dok ne čujete da se
učvrstio.
Uvjerite se da sustav stražnjeg
nosača nije moguće gurnuti unutra
bez ponovnog povlačenja poluge
oslobađanja.
9 Upozorenje
Postavljanje predmeta na sustav
stražnjeg nosača je dozvoljeno
samo ako je sustav pravilno
zakačen. Ako se sustav stražnjeg
nosača ne zakači pravilno, ne
postavljajte nikakve predmete na
sustav i gurnite ga natrag.
Zatražite pomoć radionice.
Otklapanje svjetla registarske pločice
Podignite svjetlo registarske pločice i
preklopite ga unazad.
Otklapanje stražnjih svjetala
Zakrenite šarke obaju stražnjih
svjetala koliko je moguće prema
natrag.
Page 66 of 245
64SpremištePreklopite svjetlo registarske pločice
Svjetlo registarske pločice preklopite
prema naprijed.
Uvlačenje sustava stražnjeg nosača
Oprez
Provjerite jesu li svi preklopivi dijelovi, npr. ležišta kotača i
pričvrsni nosači, pravilno složeni.
U protivnom se sustav stražnjeg
nosača može oštetiti pri pokušaju
uvlačenja.
Gurnite polugu oslobađanja prema
gore i držite je. Malo podignite sustav i gurnite ga u oblogu branika dok ne
sjedne na mjesto.
Poluga oslobađanja se mora vratiti u
originalni položaj.
9 Upozorenje
Ako se sustav ne može pravilno
učvrstiti, molimo da zatražite
pomoć radionice.
Prtljažnik
Naslon stražnjeg sjedala je podijeljenu dva dijela. Oba dijela mogu se
zasebno preklopiti.
Povećanje prtljažnika
Uklonite prekrivač prtljažnika ako je
potrebno.
Pritisnite osigurač i gurnite naslon za
glavu prema dolje.
Umetnite pločicu zasuna sigurnosnog pojasa u bočni držač kako biste
zaštitili pojas od oštećenja.
Page 72 of 245
70SpremišteKomplet za prvu pomoć
Komplet prve pomoći odložite u
bočno spremište u blizini stražnjih
sjedala.
Sustav krovnog nosača
Krovni nosač Zbog sigurnosnih razloga i kako biizbjegli oštećenje krova, preporuča se
sustav krovnog nosača odobren za vozilo. Više informacija potražite u
svojoj radionici.
Poštujte upute za ugradnju i uklonite
krovni nosač kada se ne koristi.
Ugradnja krovnog nosača Otvorite poklopac na svakoj
pričvrsnoj točki uz pomoć kovanice.Informacije o
opterećenju
● Teške predmete u prtljažniku treba postaviti iza naslona
sjedala. Uvjerite se da su nasloni sjedala dobro učvršćeni. Ako se
predmeti mogu slagati, teže
predmete treba staviti na dno.
● Predmete osigurajte elastičnim trakama zakačenima za ušice
3 69.
● Kuke na desnoj stranici prtljažnika koristite za vješanjevrećica. Maksimalno
opterećenje: 5 kg.
Page 86 of 245
84Instrumenti i kontroleSustav se mora resetirati pri svakoj
izmjeni motornog ulja kako bi se
omogućilo pravilno funkcioniranje.
Zatražite pomoć radionice.
Sljedeći servis
Kada je sustav izračunao da je vijek
motornog ulja pri kraju, na
informacijskom centru vozača
prikazuje se poruka upozorenja.
Obratite se radionici unutar jednog
tjedna ili 500 km (što se prije dogodi)
radi zamjene motornog ulja i filtera.
Informacijski centar vozača 3 91.
Servisne informacije 3 216.
Kontrolna svjetla
Opisana kontrolna svjetla ne postoje
u svim vozilima. Opis se odnosi na
sve verzije instrumenata. Ovisno o
opremi, položaj kontrolnih lampica može varirati. Kada se kontakt uključi, većina kontrolnih svjetala će kratko
svijetliti kao test funkcionalnosti.
Boje kontrolnog svjetla znače:crvena:opasnost, važni podsjetnikžuta:upozorenje, informacija,
greškazelena:potvrda aktiviranjaplava:potvrda aktiviranjabijela:potvrda aktiviranja
Page 89 of 245

Instrumenti i kontrole87Podsjetnik za sigurnosnipojas
Podsjetnik za sigurnosni pojas na
prednjim sjedalima
X za vozačevo sjedalo svijetli ili
treperi crveno na mjeraču broja
okretaja.
k za suvozačevo sjedalo svijetli ili
treperi crveno na središnjoj konzoli
kada je sjedalo zauzeto.
Svijetli
Nakon uključivanja kontakta dok se
sigurnosni pojas ne veže.
Treperi
Nakon pokretanja motora do
maksimalno 100 sekundi, dok se
sigurnosni pojas ne pričvrsti.
Vezanje sigurnosnog pojasa 3 40.Status sigurnosnog pojasa na
stražnjim sjedalima
X na informacijskom centru vozača
treperi ili svijetli.
Svijetli
Nakon pokretanja motora tijekom minimalno 35 sekundi dok se
sigurnosni pojas ne veže.
Ako se nezakopčan sigurnosni pojas
zakopča u vožnji.
Treperi
Nakon kretanja kada sigurnosni pojas nije vezan.
Vezanje sigurnosnog pojasa 3 40.
Zračni jastuci i zatezači
pojaseva
v svijetli crveno.
Pri uključivanju kontakta, kontrolno svjetlo će zasvijetliti na otprilike četiri
sekunde. Ukoliko ne zasvijetli ili se ne
ugasi nakon četiri sekunde, ili svijetli
za vrijeme vožnje, postoji greška u
sustavu zračnih jastuka. Zatražite
pomoć radionice. Zračni jastuci i
zatezači pojasa se možda neće
aktivirati u slučaju nesreće.
Aktiviranje zatezača pojaseva ili
zračnih jastuka označava se stalnim
svijetljenjem v.9 Upozorenje
Za uklanjanje uzroka greške
odmah kontaktirajte radionicu.
Zatezači pojaseva, zračni jastuci 3 39, 3 41.
Deaktiviranje zračnog
jastuka
V svijetli žuto.