244Dados técnicosDimensões do veículoComprimento [mm]3747Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1720Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]1966Altura (sem antena) [mm]1475-15083)Comprimento do piso da carga [mm]462Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros rebatidos [mm]1041Largura da bagageira [mm]954Altura da bagageira [mm]874Distância entre eixos [mm]2311Diâmetro do círculo de viragem [m]10,17-11,06 3)3)
Consoante o equipamento.
250Informação do clienteTradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13331922
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:ElevaçãoGM 14337:Macaco do
equipamento
normalizado -
Testes do
equipamentoGMN5127:Integridade do
veículo - Elevação
em estação de
serviçoGMW15005:Macaco e roda
sobresselente do
equipamento
normalizado, teste
do veículoISO TS 16949:Sistemas de gestão
da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 assinado por
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparação de danos de colisão
Espessura da tintaDevido à produção, a espessura da
tinta pode diferir entre 50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta
diferente não indica uma reparação
de danos de colisão.Confirmação do software
Certos componentes OnStar incluem
software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licenças
associados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
libcurlAviso de direitos de autor e
permissões
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg,
Todos os direitos reservados.
É por este meio concedida
autorização para usar, copiar,
modificar e distribuir este software
para qualquer objectivo com ou sem
pagamento, desde que o aviso de
direitos de autor presente acima e
este aviso de autorização apareça e
todas as cópias.
O software é fornecido "tal e qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, incluindo, sem
limitação, as garantias de
Informação do cliente251comercialização, adequação a um
fim específico e não infração de
direitos de terceiros. Em nenhuma circunstância serão os autores ou os
titulares dos direitos de autor
responsáveis por qualquer
reclamação, danos ou outras
responsabilidades, seja por ação do
contrato, negligência ou outra ação
lesiva, resultante de ou relativa ao
software ou à utilização ou qualquer outro tipo de gestão no software.
Excepto conforme o texto deste
aviso, o nome do proprietário dos
direitos de autor não deverá ser
usado em publicidade ou semelhante para promover a venda, utilização ou
outras acções neste software sem o
consentimento prévio por escrito do
proprietário dos direitos de autor.
unzip
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de 2005 da licença e direitos de autor de
Info-ZIP. A versão definitiva deste
documento deve estar
indefinidamente disponível em ftp:// ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos os direitos reservados.
Para os fins destes direitos de autor
e licença, "Info-ZIP" refere-se ao
seguinte conjunto de indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software é fornecido "tal qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita. Em nenhum
caso será a Info-ZIP ou seus
contribuintes considerada
responsável por quaisquer danos
directos, indirectos, acidentais,
especiais ou consequentesoriginários da utilização ou
incapacidade de utilização deste
software.
É por este meio concedida
autorização para usar este software
para qualquer objectivo, incluindo
aplicações comerciais, e para o
alterar e redistribuir livremente,
sujeito às seguintes restrições:
1. As redistribuições do código de fonte devem reter o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista
de condições.
2. As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados)
devem reproduzir o aviso de
direitos de autor acima apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista de condições na documentação
e/ou outros materiais fornecidos
com a distribuição. A única excepção a esta condição é a
redistribuição de um binário
convencional UnZipSFX
(incluindo SFXWiz) como parte
de um arquivo de auto-extracção;
252Informação do clientetal é permitido sem inclusão destalicença, desde que a etiqueta
normal SFX não tenha sido
retirada do binário ou sido
desactivada.
3. As versões alteradas - incluindo, mas não se limitando a portas
para novos sistemas operativos,
portas existentes com novas
interfaces gráficas, e versões de
biblioteca dinâmica, partilhada ou estática - têm de ser claramente
assinaladas como tal e não
podem ser descritas como fonte
original. As ditas versões
alteradas também não podem ser
descritas como publicações Info-
-ZIP, incluindo, sem limitação, a
identificação das versões
alteradas com os nomes "Info-
-ZIP" (ou qualquer variante dos
mesmos, incluindo, sem
limitação, diferentes
capitalizações), "Pocket UnZip",
"WiZ" ou "MacZip" sem o
consentimento explícito da Info-
-ZIP. As ditas versões alteradas
também não têm permissão para
utilizarem indevidamenteendereços eletrónicos da Zip-
-Bugs ou Info-ZIP ou o(s) URL da
Info-ZIP.
4. A Info-ZIP retém o direito de utilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip","UnZip", "UnZipSFX", "WiZ",
"Pocket UnZip", "Pocket Zip" e
"MacZip" para as suas próprias
publicações de fonte e binário.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
peças, módulos, sistemas ou o
ambiente:
● condições de funcionamento dos
componentes do sistema
(por exemplo, níveis de
enchimento)
● mensagens de estado do veículo
e respectivos componentes
individuais (por exemplo, número
de rotações das rodas/
Informação do cliente253velocidade de rotação,
desaceleração, aceleração
lateral)
● disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
● reacções do veículo em situações de condução especiais
( por exemplo, enchimento de um
airbag, activação do sistema de
regulação de estabilidade)
● condições ambientais (por exemplo, temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex.,
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação técnica a partir dos módulos dearmazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como comandos à distância por rádio
para trancagem/destrancagem de
portas e arranque, e com
transmissores integrados no veículo
para abertura de portas de garagem.
A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
pessoal, nem faz ligação com
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
254Índice remissivoAAbastecer .................................. 174
Acessórios e alterações no veículo .................................... 180
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 31
Airbags e pré-tensores dos cintos 93
Ajuste do alcance dos faróis .....120
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 39
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 79
Ajuste eléctrico ............................ 29
Alavanca seletora ......................148
Alternador .................................... 94
Aquecimento ................................ 41
Aquecimento dos assentos ..........41
Arranque ...................................... 18
Arranque e funcionamento .........139
Arrumação .................................... 57
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 59
Arrumação traseira .......................70
Assistência à travagem .............152
Assistência de arranque em subidas ................................... 152
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 160
Auxílio de arranque ...................223
Avaria ................................ 150, 224Aviso de ângulo morto ................170
Aviso do cinto de segurança .......93
B Bagageira .............................. 26, 69
Bagageira de tejadilho .................75
Bancos dianteiros .........................38
Bateria do veículo ......................185
Buzina .................................... 14, 80
C Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........198
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 200
Caixa de velocidades ..................17
Caixa de velocidades manual ...146
Caixa de velocidades manual de comutação automática ............146
Capacidades .............................. 245
Capot ......................................... 181
Carga no tejadilho ........................76
Car Pass ...................................... 22
Catalisador ................................ 145
Centro de Informação do Condutor ................................... 98
Chave, definições memorizadas ..23
Chaves ........................................ 21
Chaves, fechaduras...................... 21
Cinto de segurança .......................8
Cinto de segurança de três pontos 43
255Cintos........................................... 41
Cintos de segurança ...................41
Cinzeiros ...................................... 86
Climatização ................................ 16
Climatização automática eletrónica ................................ 132
Cobertura da bagageira ..............71
Cobertura do piso na bagageira ..72
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 122
Código ........................................ 105
Comandos .................................... 79
Combustível................................ 171
Combustível para funcionamento a gás líquido ...172
Compartimentos de arrumação ....57
Confirmação do software............ 250
Conjunto de instrumentos ...........86
Conservação da carroçaria .......227
Conservação do aspecto ............227
Conservação do habitáculo .......230
Consumo de combustível - Emissões de CO 2....................
177
Conta-quilómetros .......................87
Conta-quilómetros parcial ............ 87
Conta-rotações ............................ 87
Controlo automático da iluminação .............................. 119
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........123Controlo electrónico de
estabilidade e sistema de
controlo da tracção ...................96
Controlo eletrónico de estabilidade ............................. 153
Controlo sobre o veículo ...........138
Convexos ..................................... 29
Correntes de neve .....................210
D Dados do motor .........................240
Dados do veículo ........................237
Dados específicos do veículo ........3
Declaração de Conformidade .....248
Definições memorizadas ..............23
Desativação de airbag .................49
Desativação diferida da alimentação ............................. 139
Desativação do Airbag ................94
Desempenho ............................. 242
Designação dos pneus ..............204
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................141
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............244
Direção ....................................... 139
Direção assistida ..........................95E
Encostos de cabeça ....................36
Engrenar numa velocidade superior ..................................... 95
Entrada de ar ............................. 137
Espelhos retrovisores aquecidos 30
Espelhos retrovisores exteriores ..29
Espelhos retrovisores interiores ...31
Espelhos retrovisores rebatíveis . 30
Estacionamento ...................19, 144
Estofos........................................ 230
Etiqueta do airbag ........................44
Execução dos trabalhos ............181
F
Faróis.......................................... 118
Faróis de halogéneo ..................187
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 120
Faróis traseiros de nevoeiro ......122
Ferramentas .............................. 202
Ferramentas do veículo ..............202
Filtro de pólen ............................ 137
Fluidos e lubrificantes recomendados ........................ 237
Função automática de antiencandeamento .................31
Função manual de antiencandeamento .................31
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: Agosto 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Impresso em papel branqueado sem cloro.
08/2015
*KTA-2744/8-PT*
KTA-2744/8-pt