Page 57 of 269

Сидіння, підголовники551:якщо дитяче автокрісло закріплено за допомогою триточкового паска безпеки, установіть спинку сидіння увертикальне положення, щоб забезпечити належний натяг паска безпеки з боку пряжки. Виставте для висоти
сидіння найвище положення.2:зніміть задній підголівник у разі використання дитячого автокрісла цієї групи 3 37*:посуньте відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом якомога далі вперед**:відсуньте сидіння переднього пасажира до кінця назад. Установіть сидіння у найвище, а підголівник – у
найнижче положення. Відрегулюйте кут нахилу спинки сидіння настільки близько до вертикального положення, наскільки це потрібно, щоб забезпечити рух паска безпеки автомобіля вперед від верхньої точки кріпленняU:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахX:у цій категорії не дозволяється використовувати жодні дитячі автокрісла
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія розміруКріпленняНа передньому
пасажирському сидінніНа задніх
сидінняхГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівEISO/R1XIL*Група 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**
Page 58 of 269
56Сидіння, підголовникиВагова категоріяКатегорія розміруКріпленняНа передньому
пасажирському сидінніНа задніх
сидінняхГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківXILГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківXILIL:підходить для систем безпеки типу ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене
використання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу
автомобіляIUF:підходить для дитячих автокрісел ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категоріїX:для цієї вагової категорії не схвалено жодного дитячого автокрісла ISOFIX*:посуньте відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом якомога далі вперед**:використовуючи дитяче автокрісло цієї категорії розмірів з відповідного заднього сидіння, слід знімати
підголівник 3 37
Page 59 of 269
Сидіння, підголовники57Категорія розміру ISOFIX і влаштування сидінняA - ISO/F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою
тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кгB - ISO/F2:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгC - ISO/R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії до 18 кгD - ISO/R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кгE - ISO/R1:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей молодшого віку у ваговій категорії до 13 кг
Page 60 of 269

58Сидіння, підголовникиСистеми безпеки длядітей ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Місця для
встановлення систем безпеки для
дітей ISOFIX позначено в таблиці
абревіатурою IL.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначені логотипом ISOFIX на
спинці сидіння.
Автомобіль устатковано
напрямними у спинках, які
допомагають установлювати
систему безпеки для дітей.
Відкрийте покриття напрямних для
монтажу системи безпеки для
дітей.
Перед встановленням системи
безпеки для дітей в разі
необхідності зніміть підголівник із
заднього сидіння 3 54.
Отвори кріплення Top-tether
Автомобіль має дві анкерні петлі назадній частині задніх сидінь.
Отвори для кріплення Top-tether
позначені символом : для
дитячого сидіння.Установивши систему ISOFIX,
закріпіть ремінь Top-tether в
отворах для кріплення Top-tether.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF.
Перед встановленням системи безпеки для дітей в разі
необхідності зніміть підголівник із
заднього сидіння 3 54.
Page 61 of 269

Зберігання59ЗберіганняВідділення для зберігання.........59
Бардачок .................................. 59
Підстаканники .......................... 60
Відділення для зберігання в передній частині салону .........61
Задня система кріплення ........61
Багажне відділення ....................71
Зберігання в багажному відділенні ................................. 72
Кришка багажного відділення ................................ 73
Знімна кришка полика для розміщення багажу в задній
частині автомобіля .................74
Отвори для кріплення ..............76
Знак аварійної зупинки ............76
Медична аптечка .....................77
Система багажника для даху ....77
Багажник на даху .....................77
Інформація про завантаження ..78Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
Потягніть за важіль, щоб відкрити
кришку бардачка.
У бардачку містяться монетниця та
перехідник ключа для колісних
болтів.
Під час їзди бардачок повинен бути зачиненим.
Page 62 of 269
60ЗберіганняПідстаканники
Тримачі склянок розміщені на
центральній консолі між передніми
сидіннями. Вони відрізняються за
розміром.
Кишені на обох дверцятах
призначені для зберігання пляшок.
Додаткові підстаканники та тримачі для пляшок розташовані на задніх
бокових панелях.
Гнучкий ремінець
підстаканника
У відділенні для зберігання перед
важелем селектора є пересувна
гумова стрічка. Витягніть ремінець,
щоб закріпити чашку чи
попільничку.
Page 63 of 269

Зберігання61Відділення для зберіганняв передній частині салону
Відділення для зберігання
знаходяться під вимикачем світла,
на центральній консолі перед
важелем селектора, а також на дверцятах (кишені) і на боковихпанелях поруч із задніми
сидіннями.
Задня система кріплення
Задня система кріплення для
двох велосипедів
Задня система кріплення багажу
(система Flex-Fix) дозволяє
закріплювати один велосипед на
витяжному тримачі, інтегрованому
в полик автомобіля. Можна
закріплювати ще один велосипед
на адаптері. Перевезення інших
речей заборонено.
Максимальне навантаження
задньої системи кріплення
становить 50 кг при встановленому
адаптері та 30 кг без адаптера. Це
дозволяє фіксацію велосипеда з
електроприводом на витяжному
тримачі. Максимальне
навантаження на адаптер - 20 кг.
Колісна база велосипеда не
повинна перевищувати 1,15 м.
Інакше велосипед не можна буде
надійно закріпити.
Якщо система не
використовується, тримач
необхідно знову перемістити
всередину підлоги автомобіля.
Перш ніж перевозити велосипеди,
переконайтеся, що на них немає
деталей, які можуть розхитатися та впасти.
Page 64 of 269

62ЗберіганняОбережно
Якщо задня система кріплення
розкладена і автомобіль
повністю завантажений,
дорожній просвіт може бути
зменшений.
Ведіть машину обережно, коли
дорога має сильний нахил чи
коли ви заїжджаєте на рампу,
переїжджаєте через нерівності,
тощо.
Обережно
Зверніться до велосипедного
дилера за консультацією перед
кріпленням велосипедів з
карбоновими рамами.
Велосипеди можуть
пошкодитися.
Розширення
Відкрийте багажник.
9 Попередження
Переконайтеся, що в зоні
висування системи кріплення
вантажу, яку розташовано
позаду, немає людей, оскільки
існує ризик отримання травм.
Потягніть важіль відпускання
вгору. Система розблоковується та
швидко виїжджає з бампера.
Витягуйте систему кріплення до
упору, доки не почуєте, що її
зафіксовано на місці.
Переконайтеся, що тримач надійно зафіксований на місці, і його
неможливо проштовхнути
всередину, не потягнувши важіль
відпускання.
9 Попередження
Установлення елементів багажу
дозволено лише в задній
системі кріплення (за умови
правильного монтажу системи).
У разі неправильного монтажу