
MiEV Remote System
General information/Charging 3-49
3
The modes will be changed in the order from 1 to 4 by pushing the UP switch. 5. Press the power/c
ommunication switch
(B) for less than 1 second to send the set- ting to the vehicle. The MiEV Remotewill sound melodies
on transmission and
reception.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-43.
N01204401024
The Remote Climate C
ontrol can be stopped
by either of the following methods. A. By using the MiEV Remote, after press-
ing the manual charging switch (J), press the power/communication switch (B) forless than 1 second.
B. By using the MiEV Remote, select the A/C OFF mode and send the setting.Refer to “To operate the Remote Climate Control” on page 3-48. C. Turn the electric motor switch to the“ACC” or the “ON” position.
D. Disconnect the regular charge connector
from the vehicle.
N01204100024
1. Turn on the MiEV Remote. Refer to “Toturn the MiEV Remote ON/OFF” on page3-43. • To turn off the sounds, press the UP switch (C) while pressing MODE switch(G). • To turn on the sounds, press the DOWN switch (D) while pressing MODE switch(G).
1_ COOL: Pre-Cooling Mode 2_ HEAT: Pre-Heating Mode3_
: Pre-Defroster Mode
4_ A/C OFF: Remote Climate Control
OFFNOTE
The melodies can be turned off. Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-49.
If a communication error occurs or the MiEV Remote System is not
functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display ofMiEV Remote during communicating with vehicle” on page 3-46.
To stop the Remote Climate Con- trol
NOTE
NOTE
The Remote Climate Control will not stop if the doors or liftgate are opened after the Remote Climate Control has started.
To turn on/off melody and buzzer
BK0220401US.book 49 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分

MiEV Remote System 3-52 General information/Charging
3
N01204901032
Take the following actions when the system does not operate correctly. If the system still does not operate correctly after the
action(s) have been
taken, a system component may not be wo
rking properly. Please consult with a
certified i-MiEV de
aler to check it.
Actions to be taken when the MiEV Remo
te system does not operate correctly
Phenomena
Cause
Remedy
Charging does not start when regular charge connector is inserted.
“ON” timer has been set. Cancel the “ON” timer. The regular charge connector is not locked completely.
Lock the regular charge connector securely.
A household electrical
outlet, which the
EV charging cable is connected to, is shut down.(e.g. disconnected plug)
Turn on the household elec
trical outlet and make
sure the plug is securely connected.
MiEV Remote does not operate normally.
MiEV Remote is not powered on.
Batteries in the MiEV Remote are defec- tive or the batteries are discharged.
Replace the batteries in the MiEV Remote. Refer to “Replacement of batteries for the MiEV Remote” on page 3-51.
No indicator lights come on when the remote is turned on. Melody or buzzer does not sound.
Melody or buzzer has been disabl
ed. Enable the melody or buzzer.
Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-49.
BK0220401US.book 52 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分

MiEV Remote System
General information/Charging 3-53
3
The following symbol blinks when the power supply/communi- cation switch on the MiEV Remote is pressed. ERROR sym- bol
symbol
Blinks after about 1 sec- ond.
Electrical noise source is present in the vicinity of the MiEV Remote. (e.g. personal computer) Electrical noise s
ource is present
between the vehicl
e and the MiEV
Remote.
Move away from the noise source.
Blinks after about 10 seconds.
The MiEV Remote antenna is not extended.
Extend the MiEV Remote
antenna to communicate.
Out of effective
communication range.
(e.g. too far away from the vehicle, or radio signal is interfered)
Move to the location where the system reaches the effective communication range.
The electric motor switch is at the position other than “LOCK” position.
Turn the electric motor switch to the “LOCK” posi- tion.
Electrical noise source is present in the vicinity of the vehicle. Electrical noise s
ource is present
between the vehicl
e and the MiEV
Remote.
Move away from the noise source.
12V starter battery is discharged. Charg
e or replace the 12V starter battery.
Refer to “Jump-starting” on page 8-2, “12V starter battery” on page 11-6.
The below symbol blinks about 10 seconds after the power/communi
cation switch on the
MiEV Remote is pressed. ERROR symbol
Some errors occur while
the system is in
processing.
Press the power/communication switch again.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0220401US.book 53 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分

Break-in recommendations 5-2 Features and controls
5
N00508700343
Advanced automobile manufacturing tech- niques permit you to operate your new vehi- cle without requiring
a long break-in period
of low-speed driving. However, you can add to the future perfor- mance and economy of your vehicle byobserving the followi
ng precautions during
the first 300 miles (500 km). Drive your vehicle at moderate speeds during the break-in period. Do not overload the ve
hicle. Observe the
seating capacity (See “Cargo load precau-tions” on page 6-10). Do not use this vehi
cle for trailer towing.
N00508800618
Two keys are provided. The keys fit all locks. Keep one in a safe place as a spare key.
N00509101846
The electronic immobilize
r is designed to sig-
nificantly reduce the
possibility of vehicle
theft. The purpose of the system is to immo-bilize the vehicle if
an invalid start is
attempted. A valid st
art attempt can only be
achieved (subject to ce
rtain conditions), using
a key “registered” to the immobilizer system. All of the keys provided with your new vehi- cle have been program
med to the vehicle’s
electronics.
Break-in recommendations Keys
NOTE
The key number (A) is stamped on the key number plate as shown
in the illustration.
Make a record of th
e key number and store
the key and key number plate in separate places, so that you can order a key from acertified i-MiEV dealer if the original keys are lost. The key is a precision
electronic device with
a built-in signal transm
itter. Please observe
the following in order to prevent damage. • Do not leave where it may be exposed to heat caused by direct sunlight, such as ontop of the dashboard. • Do not take the remote
control transmitter
apart. • Do not excessively bend the key or subject it to strong impacts. • Keep the remote control transmitter dry.• Keep away from magne
tic objects such as
key holders.
• Keep away from devi
ces that produce mag-
netism, such as audio systems, computersand televisions. • Do not clean with
ultrasonic cleaners.
• Do not leave the key where it may be exposed to high temperature or high humid- ity.
As your vehicle is equipped with an elec- tronic immobilizer, the electric motor unit isdesigned so that it wi
ll not start if the ID
code registered in the immobilizer computer and the key’s ID code
do not match. Refer to
the section entitled “E
lectronic immobilizer”
for details and key usage.
Electronic immobilizer (Anti-theft starting system)
NOTE
BK0220401US.book 2 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分

Electronic immobilizer (Ant
i-theft starting system)
Features and controls 5-3
5
Only keys that have been programmed to the vehicle electronics can be used to start the vehicle. If you lose a key, you can order a key from a certified i-MiEV dealer by referring to the key number. To prevent vehicle theft, the ID code for thevehicle keys must be changed. Take your vehicle and al
l remaining keys to a
certified i-MiEV dealer
to have your ID code
changed. To add a key, you need to register the ID code to the vehicle. Registering the ID code can be done by a cer- tified i-MiEV dealer.
Or it can be done by
yourself (except for vehi
cles sold in Canada).
To register the ID code yourself, follow the “Customer key programming” procedurebelow.
NOTE
In the following cases, the vehicle may not be able to recognize
the registered ID code
from the key. This means the electric motorunit will not start even when the registered key is turned to the “START” position. • When the key contacts
a key ring or other
metallic or magnetic object • When the key grip
contacts metal of
another key
• When the key contacts
or is close to other
immobilizing keys (inc
luding keys of other
vehicles)
In cases like the above, move the offending object(s) away from the key and turn the key back to the “ACC” or “LOCK” position.Then try to start the electric motor unit again. If the electric motor unit does not start, con- tact a certified i-MiEV dealer. Electronic immobilize
r is not compatible
with commercially available remote startingsystems. Use of commercially available remote starting systems may result in vehicle starting problems
and a loss of security pro-
tection. A system failure is suspected when the elec- tric motor switch is turned to the “START”
tric motor unit does not
start. In such a case, contact a certified i-MiEV dealer.NOTE
CAUTION Do not make any altera
tions or additions to
the immobilizer system.
Alterations or addi-
tions could cause failur
e of the immobilizer.
Replacement keys Additional keys
BK0220401US.book 3 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分

Horn switch
Features and controls 5-53
5
N00523800172
To honk the horn, press around the “ ” mark on the steering wheel.
N00563700030
The Link System takes ove
rall control of the
devices connected via the USB input terminal or the Bluetooth
® 2.0 interface allowing the
connected devices to be operated by using theswitches in the vehicl
e or voice commands.
See the following sect
ion for details on how
to operate. Refer to “Bluetooth
® 2.0 interface” on page
5-53. Refer to “USB input terminal” on page 5-73.
Refer to “To play iPod/USB memory device tracks via voice operation” on page 7-20. Bluetooth
® is a registered trademark of
BLUETOOTH SIG, INC.
N00563800015
You have acquired a devi
ce that includes soft-
ware licensed by Mitsub
ishi Motors Corpora-
tion from JOHNSON CONTROLS Inc (the automotive experience business unit), and their subsequent 3rd
party suppliers. For a
complete list of these
3rd party products and
their end user license
agreements, please go
to the following website.http://www.jciblueconne
ct.com/faq/fulldis-
closure.pdf
N00563901286
The Bluetooth
® 2.0 interface allows for mak-
ing/receiving ha
nds-free calls in the vehicle
using a Bluetooth
® compatible cellular phone
based on the wireless communication tech- nology commonly known as Bluetooth
®. It
also allows the user to play music, saved in a
CAUTION The rear window defogge
r is not designed to
melt snow. Remove
any snow manually
before using the rear window defogger. Use the rear window de
fogger only after the
ready indicator is illuminated. Be sure to turnthe defogger switch off immediately after the window is clear to sa
ve on 12V starter bat-
tery power. Do not place stickers,
tape, or other items
that are attached with adhesive over the gridwires on the rear window. When cleaning the inside
rear window, use a
soft cloth and wipe lightly over the grid wires.NOTE
If your vehicle is equi
pped with heated mir-
rors, mist can also be removed from the out-side rearview mirrors when the rear window defogger switch is pressed. (Refer to “Heated mirror”
on page 5-18.)
vated automatically when the Remote Cli-mate Control is activated in Pre-DefrosterMode. Refer to “Remote Climate Control” on page 3-36, 3-47 and “For persons with electro-medical apparatus such
as implantable car-
diac pacemaker or im
plantable cardiovascu-
lar defibrillator” on page 3-6.
Horn switch Link System
(if so equipped)
Agreement
Bluetooth
® 2.0 interface
(if so
equipped)
BK0220401US.book 53 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分

Air purifier
Comfort controls 7-11
7
The air conditioning should be operated for at least five minutes each week, even in cold weather. This includes the quick defrostingmode. Operating the
air condition system
weekly maintains lubrication of the compres- sor internal parts and maintains the air condi-tioning in the best operating condition.
N00733800177
The air conditioning system is equipped with an air filter to reduc
e pollen and dust entering
the cabin.The air filter’s ability to collect pollen and dust will be reduced as
it becomes dirty, so
replace it periodically. For the maintenanceinterval, refer to the “WARRANTY AND MAINTENANCE MANUAL”.
N00766601026
You can run the air conditioning in advanceof using the vehicle. For details, refer to “Remote Climate Cont
rol” on page 3-36,
3-47.
N00734301062
The audio system can only be used when theelectric motor switch is in the “ON” or“ACC” position.
CAUTION The air conditioning system in your vehicle must be charged with the refrigerant HFC-134a and the lubricant POE MA68EV.Use of any other refrigerant or lubricant will cause severe damage a
nd may require replac-
ing your vehicle’s en
tire air conditioning
system. The release of refrigerant into the atmo- sphere is not recommended.The new refrigerant HFC-134a in your vehi- cle is designed not to harm the earth’s ozone layer. However, it may contribute slightly toglobal warming. It is recommended that the old refrigerant be saved and recycled for future use.
During a long period of disuse
Air purifier
NOTE
Operation in certain conditions such as driv- ing on a dusty road or frequent use of the air conditioning can reduce
the service life of
the filter. When you feel that the air flow is lower than normal or when the windshield or windows start to fog up easily, replace the airfilter. Contact a certified i-MiEV dealer for assis- tance.
Remote Climate Control
AM/FM electronically tuned radio with CD player
(if so
equipped)
NOTE
To listen to the audio system while the elec- tric motor unit is not running, turn the elec-tric motor switch to the “ACC” position. If the electric motor switch is in the “ACC”cally turn off after a certain period of time and you will no longer be able to use the audio system. The accessory power comeson again if the electric motor switch is turned from the “ACC” position. Refer to “ACC power auto-cutout f
unction” on page 5-19.
If a cellular phone is
used inside the vehicle,
it may create noise in the audio equipment.This does not mean that anything is wrong with your audio equipment. In such a case, use the cellular phone at
a place as
far away
as possible from the audio equipment.
BK0220401US.book 11 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分

Steering wheel audio remote cont
rol switch (if so equipped)
7-22 Comfort controls
7
5. If there are two or more matches, the voice guide will say “More than onematch was found, would you like to play
de says “Playing
N00772500010
1. Say “Play” on the main menu. 2. After the voice guide says “Would you like to play by Artist, Album, Playlist or Genre?,” say “Genre”. would you like to play?,” say the musictype. 4. If there is only one match, the system pro- ceeds to step 6.5. If there are two or more matches, the voice guide will say “More than one match was found, would you like to play
If you say “No,” the next matching genre is uttered by the system. 6. After the voice gui
de says “Playing
N00714800471
The remote control switch is located on theleft side of th
e steering wheel.
NOTE
If you say “No” to three
or all playlist names
uttered by the system, the voice guide willsay “Playlist not found,
please try again” and
the system returns to step 2.NOTE
If the confirmation function is active, the voice guide confirms if
the playlist name is
correct. If the playlist name is correct, say “Yes”. If not, say “No”. After the voice guidesays “Playlist not foun
d, please try again,”
the system returns to step 2. Refer to “Con- firmation function se
tting” on page 5-57.
To search by genre
NOTE
The Bluetooth
® 2.0 interface
starts recogniz-
ing the connected device.If the connected device
cannot be recognized
or a connection error
occurs, the Bluetooth
®
2.0 interface starts an appropriate voice guide. Follow the voice guide.NOTE
If you say “Genre
NOTE
If you say “No” to three or all genres uttered by the system, the voice guide will say “Genre not found, please try again” and thesystem returns to step 2.NOTE
If the confirmation function is active, the voice guide confirms if the genre is correct. If the genre is correct, say “Yes”. If not, say“No”. After the voice
guide says “Genre not
found, please try again,” the system returns to step 2. Refer to
“Confirmation function
setting” on page 5-57.
Steering wheel audio remote control switch
(if so equipped)
BK0220401US.book 22 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分