Depending on the steering angle and other pa‐
rameters, the light from the headlight follows
the course of the road.
Activating With the ignition switch on, turn the light switch
to position 3, refer to page 69.
To avoid blinding oncoming traffic, the Adap‐
tive Light Control does not swivel to the driver's
side when the vehicle is at a standstill.
When driving in reverse, Adaptive Light Control
is not active.
Malfunction The warning light lights up. Adaptive
Light Control is malfunctioning or has
failed. Have the system checked as
soon as possible.
More information, refer to page 194.
Fog lights
Overview
To switch on the front fog lights: press the
switch.
To switch off, press the respective switch up‐
ward or downward again.
Fog lights The parking lights or low beams must be
switched on. The green indicator lamp lights up
when the front fog lights are switched on.
Depending on the vehicle equipment, the front
fog lights are switched off when the headlight
flasher or the high-beams are activated.
If the automatic headlight control is activated,
refer to page 69, the low beams are switched
on automatically when the front fog lights are
switched on.
Instrument lighting
The parking lights or low beams must be
switched on to adjust the brightness. The
brightness is increased to a certain limit and is then reduced again.▷Press the button briefly: the brightness
changes in stages.▷Press and hold the button: the brightness
changes continuously.
Interior lights
The interior lights, the footwell lights and thecargo area light are controlled automatically.
To avoid draining the battery, all lights inside
the vehicle are switched off some time after the
ignition is switched off.
Seite 72CONTROLSLamps72
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15
ClimateVehicle features and op‐
tions
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the series. It also describes features that are notnecessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
When using the features and systems described
here, adhere to local regulations.
Air conditioner
1Air volume2Cooling function3Recirculated air mode4Temperature5Rear window defroster6Vent settings7Windshield heatingAir volume
Vary the air volume. The higher
the rate, the more effective the
heating or cooling will be.The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power.Seite 91ClimateCONTROLS91
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15
Switching the system on/offTurn the rotary switch for the air volume to 0.
The blower and air conditioner are completely switched off and the air supply is cut off.
Set any air volume to switch on the air condi‐
tioning.
Cooling function The car's interior can only be
cooled with the engine running.
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required,
according to the temperature setting.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
To cool the air faster and more intensively
when external temperatures are high, switch
on the recirculated air mode.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow to the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
With constant recirculated-air mode, the air
quality in the car's interior deteriorates and the
fogging of the windows increases.Temperature
Turn upward, red, to raise thetemperature.
Turn downward, blue, to lower
the temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
The rear window defroster
power may be lowered or even
switched off entirely to save on battery power.
Vent settings Direct the flow of air to the win‐
dows
, to the upper body
area
, or to the footwell .
Intermediate positions are possi‐
ble.
Windshield heating The windshield heating switches
off automatically after some
time.
The windshield heating may be
reduced or even switched off en‐
tirely to save on battery power.
Defrosting and defogging windows
1.Set the maximum air volume.2.Air distribution in position .
By switching on the cooling function, the
windows are defogged more rapidly.3.Set the highest temperature, red.4.Deactivate recirculated air mode.5.Switch on the windshield heating if neces‐
sary.6.Switch on the rear window defroster if nec‐
essary.Seite 92CONTROLSClimate92
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15
Air flow, manualPress the – button to reduce the
air volume. Press the + button to
increase the air volume.
The automatic mode for the air
volume can be switched on
again using the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off Reduce the air volume by pressing the – button
until the system is switched off. All displays go
out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program The AUTO program automati‐
cally adjusts the air distribution
to the windshield and side win‐
dows, toward the upper body
area, and into the footwell. The
air volume and your specifications for the tem‐
perature are adjusted to outside influences due
to the seasons, e. g., solar radiation.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribu‐
tion is manually adjusted or the button is
pressed again.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch offthe recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow to the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
With constant recirculated-air mode, the air
quality in the car's interior deteriorates and the
fogging of the windows increases.
Maximum cooling Automatic climate control
switches to the lowest tempera‐
ture, a high air volume, and re‐
circulated air mode.
For maximum cooling, open the
vents for the upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature above
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.
Manual air distribution
The flow of air is directed, as se‐
lected, to the windows, to the
upper body area, or to the foot‐
well.
The automatic mode for the air
distribution can be switched back on using the
AUTO button.
Temperature Set the desired temperature in‐
dividually.
The automatic climate control
achieves this temperature as
quickly as possible regardless of
the season, using maximum cooling or heating power if necessary, and then maintains it.
When switching between different temperature
settings in rapid succession, the automatic cli‐
Seite 94CONTROLSClimate94
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15
The lighter can be removed as soon as it pops
back out.
WARNING
Contact with hot heating elements or the
hot socket of the cigarette lighter can cause
burns. Flammable materials can ignite if the
cigarette lighter falls down or is held against
the respective objects. There is risk of fire and
injuries. Hold the cigarette lighter on its handle.
Make sure that children do not use the ciga‐
rette lighter and do not burn themselves, e.g.
by carrying the remote control along when ex‐
iting the vehicle. ◀
Connecting electrical de‐
vices
The lighter socket can be used as a socket for
electrical equipment while the engine is run‐
ning or when the ignition is switched on. The
total load of all sockets must not exceed
140 watts at 12 volt.
Avoid damaging the sockets by attempting to
insert plugs of unsuitable shape or size.
CAUTION
Battery chargers for the vehicle battery
can work with high voltages and currents,
which means that the 12V on-board network
can be overloaded or damaged. There is risk of
property damage. Only connect battery charg‐
ers for the vehicle battery to the starting aid
terminals in the engine compartment. ◀
CAUTION
If metal objects fall into the socket, they
can cause a short circuit. There is risk of prop‐
erty damage. Replace the cigarette lighter or socket cover again after using the socket. ◀
Socket in the center console Remove the cover or lighter, refer to page 100,
from the socket.Socket in the rear
MINI Countryman
Take out the cover.
MINI Paceman
Take out the cover.
Socket in the cargo area
MINI Countryman
Take out the cover.
Seite 101Interior equipmentCONTROLS101
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15
for approx. 20 minutes. To listen to the radio,
switch it back on.
To spare the battery, ensure that the radio is
switched off when you leave the vehicle.
Adjusting the volume Turn the left knob. Settings are stored for the
remote control currently in use.
When a call is placed using the hands-free sys‐
tem, the audio sources are muted.
Speed-dependent volume and volumes
of PDC signal tone and gong▷"PDC": volume of the PDC signal tone com‐
pared to the audio sources.▷"GONG": volume of the gong compared to
the audio sources.▷"S-VOL": speed-dependent volume control.
Set the audio sources to a high volume to be
able to adjust the volume of the signal tones
more easily.
1. Press the button.2. Select the symbol if necessary.3.Select the desired volume setting.4.Set the desired volume and press the right
knob.
Volume of external audio devices
An external audio device such as an MP3 player
can be connected via the AUX-IN port in the
center console and the audio tracks can be
played over the car's loudspeaker system.
The volume of the external audio device can be
adjusted to the car radio.
1. Press the button.2."AUX"3."Vol-AUX"4.Set the desired volume and press the right
knob.Tone settings▷"BASS": depth adjustment.▷"TREBLE": treble adjustment.▷"FADER": front/rear volume distribution.▷"BAL": left/right volume distribution.
The sound settings are set globally for all audio
sources.
Setting the treble, bass, and volume distribution
1. Press the button.2.Highlight the desired tone setting and press
the right knob.3.Create the desired setting and press the
right knob.
Resetting the tone settings
The tone settings are reset to medium values.
1. Press the button.2."RESET"
Time
Setting the time, date, and time format
1.Switch on the radio ready state or the igni‐
tion.2. Press the button.3."CONFIG"4."TIME"5.Select the desired category.6.Create the settings and press the right
knob.Seite 126ENTERTAINMENTRadio MINI Boost CD126
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15
TelephoneVehicle features and op‐
tions
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
When using the features and systems described
here, adhere to local regulations.
Overview
The concept
Mobile phones can be connected with the vehi‐
cle via Bluetooth.
After a compatible mobile phone is paired with
the vehicle once, you can operate the mobile phone via the radio, the buttons on the steer‐
ing wheel, and via voice activation.
Bluetooth® is a registered trademark of Blue‐
tooth® SIG, Inc.
Certain functions may need to be enabled by
the mobile phone provider or service provider.
WARNING
Operating the integrated information sys‐
tems and communication devices while driving can distract from traffic. It is possible to lose
control of the vehicle. There is risk of an acci‐
dent. Only use the systems or devices when the
traffic situation allows. If necessary stop and
use the systems and devices while the vehicle is
stationary. ◀
Snap-in adapter
The snap-in adapter is used to:▷Hold the mobile phone.▷Recharge the battery.▷Connect the mobile phone to an outside
antenna of the vehicle.
This provides for better network reception
and consistent sound quality.
Do not operate a mobile phone that is con‐
nected to the vehicle on the mobile phone key‐
pad, as this may lead to a malfunction.
Compatible mobile phones
Details on which mobile phones with a Blue‐
tooth interface are supported by the mobile
phone preparation package can be obtained at
www.mini.com/connectivity.
InformationAt high temperatures, the charging function of
the mobile phone may be limited and functions
may not be executed.
Control elements
1Display.2Function buttons for selecting the menu
items shown directly above them on the
display.3Redial, accept a call, start dialing, terminate
a call and change to the Telephone menu.Seite 138COMMUNICATIONTelephone138
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15
row 1, and press it down until it engages,
arrow 2.
The battery is charged beginning with the radio
ready state of the vehicle.
Removing the mobile phone
Press the button, arrow 1, and remove the mo‐
bile phone, arrow 2.
Seite 146COMMUNICATIONTelephone146
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 433 - VI/15