Page 145 of 418
Activating/deactivating
XTo activate:press th e¿ rockerswitch
up or down .
The indicator lamp abov eth erocke rswitch
lights up.
or
XActivat eth ecoolin gwit hair dehumidifica-
tion function via Audio 20 or COMAND (see
th eseparat eoperating instructions).
XTo deacti vate:press th e¿ rocker
switch up or down .
The indicator lamp abov eth erocke rswitch
goes out .
or
XDeactivat eth ecoolin gwit hair dehumidifi-
cation function via Audio 20 or COMAND
(see th eseparat eoperating instructions).
Operating the climate control systems143
Climate control
Page 146 of 418

Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The indicator lamp over
the¿ rocker switch
flashes three times or
remains off. The cool-
ing with air dehumidifi-
cation function can
also no longer be acti-
vated using Audio 20 or
COMAND (see the sep-
arate operating instruc-
tions).Cooling with air dehumidification has been deactivated due to a
malfunction.
XVisit a qualified specialist workshop.
Setting climate control to automatic
General notes
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constant level.
The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
The automatic mode functions optimally
when the "Cooling with air dehumidification"
function is activated. The "Cooling with air
dehumidification" function must be activated
manually in automatic mode. If necessary,
"Cooling with air dehumidification" can also
be deactivated.
If you deactivate the "Cooling with air-dehu-
midification" function, the air inside the vehi- cle will not be cooled. The air inside the vehi-
cle will also not be dehumidified. The win-
dows can fog up more quickly. Therefore,
deactivate the cooling with air-dehumidifica-
tion function only briefly.
Automatic control
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 153).
XSet the desired temperature using the
w rocker switch on the front control
unit.
or
XSet the desired temperature using
Audio 20 or COMAND (see the separate
operating instructions).
XTo activate: press rocker switch Ãup
or down.
The indicator lamp above the Ãrocker
switch lights up.
XTo switch to manual operation: press the
H rocker switch up or down.
or
XSet the airflow using Audio 20 or COMAND
(see the separate operating instructions).
or
XPress the top or bottom section of the _
rocker switch.
or
XSet the air distribution using Audio 20 or
COMAND (see the separate operating
instructions).
The indicator lamp above the Ãrocker
switch goes out.
144Operating the climate control systems
Climate control
Page 147 of 418

In automatic mode, if you adjust the airflow or
air distribution manually, the indicator lamp
above theÃrocker switch goes out. The
function which has not been changed man-
ually, however, continues to be controlled
automatically. When the manually set func-
tion switches back to automatic mode, the
indicator lamp above the Ãrocker switch
lights up again.
Setting the temperature
Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 153).
XTo increase or reduce: press thew
rocker switch up or down.
or
XSet the temperature using Audio 20 or
COMAND (see the separate operating
instructions).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 72 ‡ (22 †).
Setting the air distribution
Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
P Directs air through the center and side
air vents
O Directs air through the footwell air
vents
S Directs air through the center, side and
footwell vents
a Directs air through the defroster and
footwell vents
_ Directs air through the defroster, cen-
ter, side and footwell vents
b Directs air through the defroster, cen-
ter and side air vents
W Sets the air distribution to automatic
Adjusting
XTurn the SmartKey to position 2
(
Ypage 153).
XPress the _rocker switch up or down.
The various air distribution settings appear
in Audio 20 or COMAND.
XPress and hold the _rocker switch
upwards until the desired position is
reached.
or
XSet the air distribution using Audio 20 or
COMAND (see the separate operating
instructions).
Setting the airflow
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 153).
XTo increase or reduce: press theH
rocker switch up or down.
or
XSet the airflow using Audio 20 or COMAND
(see the separate operating instructions).
Activating or deactivating the syn-
chronization function
General notes
Climate control can be set centrally using the
synchronization function. The temperature
setting is adopted for the front-passenger
side.
Switching on/off
XPress the top or bottom section of the 0
rocker switch.
The indicator lamp above the 0rocker
switch lights up or goes out.
or
XActivate or deactivate the synchronization
function using Audio 20 or COMAND (see
the separate operating instructions).
Operating the climate control systems145
Climate control
Page 148 of 418

The synchronization function deactivates if
the settings for the front-passenger side are
changed.
Defrosting the windshield
General notes
You can use this function to defrost the wind-
shield or to clear a fogged up windshield or
front side windows on the inside.
Switch off the "Windshield defrosting" func-
tion as soon as the windshield is clear again.
Switching the "Windshield defrosting"
function on or off
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 153).
XTo activate: press the¬rocker switch
on the front control unit up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch lights up. The current climate con-
trol settings are deactivated.
The climate control system switches to the
following functions:
Rhigh airflow
Rhigh temperature
Rair distribution to the windshield and
front side windows
Rair-recirculation mode off
iIf necessary, the "Cooling with air dehu-
midification" function is activated. In this
case, the indicator lamp above the
¿ rocker switch remains switched off.
XTo deactivate: press the¬rocker
switch up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch goes out. The previously selected
settings are restored. Air-recirculation
mode remains deactivated.
or
XPress the top or bottom section of the Ã
rocker switch.
Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside
XActivate the cooling with air dehumidifica-
tion function with the ¿rocker switch.
or
XActivate the cooling with air dehumidifica-
tion function via Audio 20 or COMAND (see
the separate operating instructions).
XSwitch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
XIf the windows continue to fog up, activate
the "Windshield defrosting" function using
the ¬ rocker switch.
iYou should only select this setting until
the windshield is clear again.
Windows fogged up on the outside
XActivate the windshield wipers.
XSwitch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
iIf you clean the windows regularly, they
do not fog up so quickly.
Rear window defroster
General notes
The rear window defroster has a high current draw. You should therefore switch it off as
soon as the rear window is clear. Otherwise,
the rear window defroster switches off auto-
matically after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow defroster may switch off.
Switching on/off
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 153).
XPress the ¤rocker switch up or down.
The indicator lamp above the ¤rocker
switch lights up or goes out.
146Operating the climate control systems
Climate control
Page 149 of 418

Problems with the rear window defroster
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated.The battery has not been sufficiently charged.
XSwitch off any consumers that are not required, e.g. reading
lamps, interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window
defroster can be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
General notes
You can also temporarily deactivate the flow
of fresh air manually if unpleasant odors are
entering the vehicle from outside. The air
already inside the vehicle will then be recir-
culated.
If you switch on air-recirculation mode, the
windows can fog up more quickly, in particu-
lar at low temperatures. Only use air-recircu-
lation mode briefly to prevent the windows
from fogging up.
Switching on/off
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 153).
XTo activate: press thegrocker switch
up or down.
The indicator lamp above the grocker
switch lights up.
Air-recirculation mode switches on automat-
ically:
Rat high outside temperatures
Rin a tunnel (vehicles with a navigation sys-
tem only)
The indicator lamp above the grocker
switch is not lit when automatic air-recircula-
tion mode is activated. Outside air is added
after about 30 minutes.
XTo deactivate: press thegrocker
switch up or down.
The indicator lamp above the grocker
switch goes out.
Air-recirculation mode deactivates automati-
cally:
Rafter approximately five minutes at outside temperatures below approximately 41 ‡
(5 †)
Rafter approximately five minutes if cooling
with air dehumidification is deactivated
Rafter approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 41 ‡
(5 †) if the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function is activated
Perfume atomizer
Operating the perfume atomizer
GWARNING
If children open the perfume vial, they could
drink the perfume or it could come into con-
tact with their eyes. There is a risk of injury. Do not leave children unsupervised in the vehicle.
If the perfume liquid has been drunk, consult
a doctor. If perfume comes into contact with
your eyes or skin, rinse the eyes with clean
water. If you continue to experience difficul-
ties, consult a doctor.
Operating the climate control systems147
Climate control
Z
Page 150 of 418

HEnvironmental note
Full perfume vials must not
be disposed of with house-
hold rubbish. They must be
collected separately and
recycled to protect the envi-
ronment.
Dispose of full perfume vials
in an environmentally
responsible manner and
take them to a special wastecollection point.
:Perfume lid
;Perfume vial
The perfume atomizer helps to improve driv-
ing comfort.
Using Audio 20 or COMAND, you can:
Rswitch the perfume atomizer on or off (see
the separate operating instructions)
Rregulate the perfume intensity (see the sep-
arate operating instructions)
The following conditions can affect your per-
ception of the perfume intensity:
Roperating mode of the climate control sys-
tem
Rinterior temperature
Rtime of year or day
Rair humidity
Rphysiological condition of occupants, e.g.
fatigue or hunger
The perfume atomizer can only be operated
when the climate control system is switched on and is only active when the glove box is
closed.
The perfume atomizer is provided with a pre-
filled perfume vial. You can also choose from
a variety of filled perfume vials and an empty
vial which you can fill yourself.
If you refill an empty perfume vial, observe the
separate information sheet attached to the
vial.
!If you do not use genuine Mercedes-Benz
interior perfumes, observe the manufactur-
ers' safety notices on the perfume packag-
ing.
Do not refill the pre-filled perfume vial when it
is empty. Dispose of the used vial after use.
XTo insert the perfume vial: open the glove
box (
Ypage 307).
XSlide the perfume vial into the holder as far
as it will go.
XTo remove the perfume vial: pull out the
perfume vial.
XTo refill the perfume vial: unscrew the lid
of the empty perfume vial to refill it your-
self.
XRefill the vial with a maximum of 15 ml of
the desired liquid perfume.
XScrew the lid back on to the vial.
!Only refill the vial when you are outside
the vehicle. Otherwise, liquid perfume
could drip into the interior and contaminate
it.
Always refill the empty refillable vial with the
same perfume. Otherwise, you might not ach-
ieve optimum results from the perfume atom-
izer.
148Operating the climate control systems
Climate control
Page 151 of 418

Problems with the perfume atomizer
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The vehicle interior is
not perfumed although
the perfume atomizer is
activated.The perfume vial has not been pushed into the holder as far as it
will go.
XSlide the perfume vial into the holder as far as it will go.
The perfume vial has not been adequately filled.
XPre-filled vials:dispose of the empty vial.
XUse a new pre-filled vial.
XRefillable vials: refill the vial with a maximum of 15 ml of the
same perfume.
The perfume atomizer is faulty.
XHave the perfume atomizer checked at a qualified specialist
workshop.
Ionization
Ionization is used to purify the air in the vehi-
cle interior and attain an improved interior
climate.
The ionization of the interior air is odorless
and cannot be perceived directly in the vehi-
cle interior.
You can switch ionization on or off using
Audio 20 or COMAND (see the separate oper-
ating instructions).
Ionization can only be operated when the
automatic climate control is switched on. The side air vent on the driver's side must be
open.
Setting the air vents
Important safety notes
GWARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could result in burns or frostbite in
the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
Rkeep the air inlet between the windshield
and the hood free of blockages, such as ice,
snow or leaves.
Rnever cover the air vents or air intake grilles in the vehicle interior.
Setting the center air vents
Setting the air vents149
Climate control
Z
Page 152 of 418
XTo open or close:turn thumbwheel?,A
or B to the left or right as far as it will go.
XTo adjust the air direction: hold center air
vent :,;or= by thumbwheel ?,Aor
B and move it up or down or to the left or
right.
Setting the side air vents
:Side window defroster vent
;Side air vent, left
=Control for left side air vent
XTo open or close: turn thumbwheel=to
the left or right as far as it will go.
XTo adjust the air direction: hold side air
vent ;by thumbwheel =and move it up
or down or to the left or right.
Setting the rear-compartment air
vents
Rear air vents are not available in all vehicles.
:Rear-compartment air vent, left
;Rear-compartment air vent, right
=Rear-compartment air vent thumbwheel
XTo open or close: turn thumbwheel=to
the left or right as far as it will go.
XTo adjust the air direction: hold rear air
vent :or; by the middle fin and move up
or down or to the left or right.
150Setting the air vents
Climate control