5Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir, incluyendo
el control de climatización y el sistema de audio.
Climatizador .................................................................................. 5-2
Consejos para el funcionamiento .............................................. 5-2
Funcionamiento de las salidas de aire ....................................... 5-3
Tipo manual .............................................................................. 5-5
Tipo completamente automático ............................................... 5-9
Sistema de audio ......................................................................... 5-14
Antena ..................................................................................... 5-14
Consejos de funcionamiento para el sistema de audio ............ 5-14
Unidad de audio [Tipo A/Tipo B (no pantalla táctil)] ............. 5-29
Unidad de audio [Tipo C/Tipo D (pantalla táctil)] .................. 5-47
Funcionamiento del interruptor de control de audio ............... 5-71
Modo AUX/USB .................................................................... 5-74
Bluetooth® .................................................................................. 5-92
Bluetooth®
í........................................................................... 5-92
Manos libres Bluetooth® (Audio tipo B)í........................... 5-120
Manos libres Bluetooth® (Audio tipo C/tipo D)í................ 5-128
Audio Bluetooth® (Audio tipo B)í..................................... 5-138
Audio Bluetooth® (Audio tipo C/tipo D)í.......................... 5-141
Localización de averíasí...................................................... 5-153
Equipamiento interior .............................................................. 5-158
Parasoles ............................................................................... 5-158
Luces interiores ..................................................................... 5-158
Conectores de accesorios ...................................................... 5-161
Soporte para bebidas ............................................................. 5-163
Soporte para botella .............................................................. 5-164
Compartimientos para guardar objetos ................................. 5-165
Cenicero desmontable
í........................................................ 5-167
5-1íAlgunos modelos.
lLa extensión de archivo podría no ser
provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En ese caso,
agregue la extensión de archivo“.ogg”
al final del nombre del archivo, y luego
grábelo en el disco.
qConsejos de uso para el
dispositivo USB
Esta unidad reproduce archivos de audio
como sigue:
ExtensiónReproduce en esta
unidad
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
*1 Tipo C/Tipo D
PRECAUCION
No use la extensión de archivo de audio
en archivos diferentes de archivos de
audio. Además, no cambie la extensión
de los archivos de audio. De lo
contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
NOTA
lLa reproducción podría no ser
posible dependiendo del tipo y
condición de la memoria flash USB
incluso si el archivo de audio cumple
con el estándar anterior.
lEn esta unidad no se pueden
reproducir archivos WMA/AAC con
protección de derechos de autor.
lEl orden de los datos de música
almacenados en este dispositivo
puede ser diferente del orden de
reproducción.
lPara evitar pérdidas o daños en los
datos almacenados, le
recomendamos que respalde siempre
sus datos.
lSi un dispositivo excede el valor
máximo de corriente eléctrica de
1.000 mA, podría no funcionar ni
recargarse cuando está conectado.
lNo saque el dispositivo USB
mientras está en el modo USB (sólo
sáquelo cuando está en el modo de
radio FM/AM o CD).
lEl dispositivo no funcionará si los
datos están protegidos con una
contraseña.
lLos archivos MP3/WMA/AAC/OGG*1
grabados bajo especificaciones
diferentes de las indicadas podrían no
reproducirse normalmente o nombres
de archivos o carpetas podrían no
exhibirse correctamente.
*1 Tipo C/Tipo D
Características interiores
Sistema de audio
5-27
qConsejos de funcionamiento para
iPod
Esta unidad permite reproducir archivos
de música grabados en un iPod.
* iPod es una marca registrada de Apple
Inc., registrada en los EE.UU. y otros
países.
El iPod podría no ser compatible
dependiendo del modelo o la versión del
sistema operativo. En ese caso, se exhibe
un mensaje de error.
PRECAUCION
lRetire el iPod cuando no se use.
Debido a que el iPod no fue
diseñado para soportar cambios
excesivos de temperatura dentro de
la cabina, se podría dañar o la pila se
podría deteriorar debido a excesos de
temperatura o humedad dentro de la
cabina si este es dejado dentro del
vehículo.
lSi se pierden los datos del iPod
cuando este está conectado a la
unidad, Mazda no puede garantizar
la recuperación de ningún dato
perdido.
lSi la pila del iPod se deteriora, el
iPod podría no recargarse y no será
posible reproducir cuando está
conectado a la unidad.
lTenga cuidado de no pellizcar el
cable de conexión del iPod al abrir/
cerrar la consola central.
lPor detalles sobre el uso del iPod,
consulte el manual de instrucciones
del iPod.
PRECAUCION
lCuando conecte el iPod a un puerto
USB, todos los comandos se
realizará desde la unidad de audio.
No se podrá controlar el iPod.
NOTA
Esta unidad de audio no puede mostrar
las imágenes o los vídeos de un iPod.
5-28
Características interiores
Sistema de audio
Unidad de audio [Tipo A/Tipo B (no pantalla táctil)]
Tipo A (no compatible con RDS) Tipo B (compatible con RDS)
Controles de conexión/desconexión/volumen/sonido .................................... página 5-30
Reloj ............................................................................................................... página 5-34
Funcionamiento de la radio (Tipo A) ............................................................. página 5-36
Funcionamiento de la radio (Tipo B) .............................................................. página 5-38
Funcionamiento del reproductor de discos compactos ................................... página 5-42
Cómo usar la toma auxiliar/puerto USB ......................................................... página 5-45
Indicaciones de error ....................................................................................... página 5-46
Características interiores
Sistema de audio
5-29
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar 6 emisoras de MW, LW y
12 de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione MW/LW, FM1 o FM2.
Sintonice la emisora deseada.
2. Oprima uno de los botones de canales
prefijados durante aproximadamente 2
segundos hasta que escuche un bip. El
número de canal prefijado o la
frecuencia de la emisora aparecerá en
la exhibición. La emisora está
memorizada.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Para sintonizar una emisora deseada,
seleccione MW/LW, FM1 o FM2 y
luego oprima el botón de canal
prefijado correspondiente. La
frecuencia de la emisora o el número
de canal prefijado aparecerán en la
exhibición.
Sistema de datos de radio (RDS)
NOTA
El sistema de datos de radio (RDS) no
funciona si está fuera del área de
cobertura del servicio del sistema.
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Oprima el dial de
control de audio y seleccione el modo AF
para activarlo y aparecerá la indicación
“AF”. Si la recepción de radio de la
emisora actual se debilita, el sistema
cambia automáticamente a una emisora
alternativa.Si desea continuar con un programa de la
región, oprima el dial de control de audio
y seleccione el modo REG para
conectarlo.“REG ON”se exhibe. Para
cancelarlo, oprima el dial de control de
audio y seleccione el modo REG para
desactivarlo.“REG OFF”se exhibe.
Información de tránsito (TA)
Si se oprime el botón de información de
tránsito (
) mientras que la radio está
encendida, la unidad cambiará al modo
TA y se exhibirá“TA”.
Si se recibe una transmisión TA en el
modo TA, la transmisión TA intercede
incluso mientras se usan otras funciones
(FM, CD, dispositivo USB, AUX o audio
BT), y se exhibe“Traffic Info”.
Durante una transmisión de TA, oprima el
botón de información de tránsito (
)
para finalizar la transmisión y volver al
modo anterior.
Información de tipo de programa
(PTY)
Algunas emisoras FM transmiten códigos
de tipo de programa. Este código permite
que emisoras alternativas que transmitan
el mismo tipo de código puedan ser
localizadas rápidamente.
Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) mientras se
encuentra en el modo de FM. Se exhibirá
el código de tipo de programa y“PTY”.
Si no existe un código de tipo de
programa, se exhibirá“None”.
(Para elegir un tipo de programa:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) cuando se
exhiba el código de tipo de programa.
Características interiores
Sistema de audio
5-39
2. Use uno de los siguientes:
lOprima el botón de canal prefijado
preprogramado (1 a 6).
lOprima el botón de información de
tipo de programa (
,).
(Para buscar por información de tipo
de programa:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) cuando se
exhiba el código de tipo de programa.
2. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) hasta que se
escucha un bip.
El aparato buscará transmisiones, si no
encuentra ninguna, se exhibirá
“Nothing”y el aparato volverá a la
banda sintonizada anteriormente.
(Para almacenar tipos de programas en
los botones de canales prefijados:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) cuando se
exhiba el código de tipo de programa.
2. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) y seleccione el
tipo de programa.
3. Mientras se exhibe el tipo de programa,
oprima un botón de canal prefijado
durante aproximadamente 2 segundos.
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de
emergencia, la transmisión de emergencia
intercede incluso si está usando otras
funciones (FM, discos compactos,
dispositivo USB, AUX o audio BT), y se
exhibe“Alarm!”.Cuando termine la transmisión de
emergencia, el sistema volverá al modo
anterior.
5-40
Características interiores
Sistema de audio
Disco compacto MP3/WMA/AAC
BotónInformación exhibida
en la exhibición de
audio
Número de
archivo/Tiempo de
reproducción transcurrido
Número de
carpeta/Número de
archivo
Nombre de archivo
Nombre de carpeta
Nombre de álbum
Nombre de canción
Nombre de artista
NOTA
lLa información que se ve en la
exhibición es sólo información del
disco compacto (como nombre del
artista, título de canción) que ha sido
grabada en el disco compacto.
lEsta unidad no puede exhibir
algunos caracteres. Los caracteres
que no se pueden exhibir son
indicados por un asterisco (
).
Desplazamiento de la exhibición
Solo se exhiben 13 caracteres a la misma
vez. Para exhibir el resto de los caracteres
de una título largo, mantenga presionando
el botón de texto (
). En la
exhibición se desplazan los siguientes 13
caracteres. Mantenga presionando el
botón de texto (
) otra vez después
de que se hayan exhibido los últimos 13
caracteres para volver al comienzo del
título.
NOTA
El número de caracteres que se pueden
exhibir está restringido.
Exhibición de mensaje
Si se exhibe“CHECK CD”, significa que
existe algún malfuncionamiento en el
disco compacto. Verifique si el disco
compacto está dañado, sucio, o tiene
manchas, y luego vuelva a insertarlo
correctamente. Si vuelve a aparecer un
mensaje, inserte otro disco compacto
bueno. Si el mensaje continúa
apareciendo, lleve el aparato para que lo
vea a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
qCómo usar la toma auxiliar/
puerto USB
Se puede escuchar el audio desde los
altavoces del vehículo conectando a la
toma auxiliar una unidad de audio portátil
disponible comercialmente.
Use un cable con mini conector estéreo
sin impedancia (3,5
) disponible
comercialmente. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Además, se puede reproducir el audio de
un dispositivo de audio del vehículo
conectando el dispositivo USB al puerto
USB.
Consulte la seccion Modo AUX/USB en
la página 5-74.
Características interiores
Sistema de audio
5-45
(Modo REG on/off)
Mientras el modo AF está activado,
seleccione On/Off.
Información de tránsito (TA)
Seleccione el ícono
durante la
recepción FM/AM para cambiar al modo
TA .
Si se recibe una transmisión TA en el
modo TA, la transmisión TA intercede
incluso mientras se usan otras funciones
(FM, CD, dispositivo USB, AUX, audio
BT, radio Aha™, o radio Stitcher™), y se
exhibe“Anuncio de tráfico”.
Si se recibe un TA en la pantalla de
entretenimiento, se exhibe
en la
pantalla. Seleccione el ícono
para
cancelar el TA recibido y vuelva a colocar
en espera la recepción TA. Si se recibe un
TA en una pantalla diferente de la pantalla
de entretenimiento, se exhiben los íconos
de pantalla de selección
,,y
en la pantalla. Si se selecciona
, la pantalla de selección se apaga
cuando se recibe un TA mientras continúa
recibiendo TA.
Selección desde la lista de emisoras
Se exhibe la lista de estaciones de radio
RDS recepcionables. Puede seleccionar
fácilmente la emisora que desea escuchar
entre la lista. Si el nombre de una emisora
de radio no estuviera disponible, no se
exhibirá la frecuencia. Además, las
emisoras de radio que han sido
programadas para un código de género
(tipo de programa como Rock, Noticias,
etc.) también se pueden exhibir separadas
por categoría.
NOTA
Puede demorar en exhibirse la lista de
emisoras dependiendo de las
condiciones de recepción.
1. Seleccione el ícono
para exhibir la
lista de estaciones de radio.
2. Seleccione la frecuencia de radio a
sintonizar en la estación de radio.
(Seleccionando un género)
1. Seleccione
en la pantalla de
lista de estaciones para exhibir la
pantalla de lista de géneros.
2. Seleccione el género a exhibir en la
lista de estaciones de radio en el
género.
NOTA
Sólo se puede seleccionar un género.
5-58
Características interiores
Sistema de audio