qGases del motor (Monóxido de carbono)
ADVERTENCIA
No conduzca su vehículo si huele gases del escape en el interior del mismo:
Los gases del motor son peligrosos. Estos gases contienen monóxido de carbono (CO),
que es incoloro, inodoro y tóxico. Al ser inhalado, puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte. Si oliera la presencia de gases del escape dentro del
vehículo, mantenga todas las ventanillas bien abiertas y consulte inmediatamente a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
No haga funcionar el motor dentro de un lugar cerrado:
Es peligroso hacer funcionar el motor dentro de un lugar cerrado, como un garaje.
Los gases del escape que contienen el monóxido de carbono que es tóxico, pueden
entrar en el interior del vehículo. Este puede causar la pérdida del conocimiento y la
muerte.
Abra las ventanillas o ajuste la calefacción o el sistema de enfriamiento para que
entre aire fresco del exterior cuando el motor esté funcionando en vacío:
Los gases del escape son peligrosos. Cuando su vehículo se encuentre parado con las
ventanillas cerradas y el motor funcionando durante mucho tiempo incluso en un
área abierta, los gases del escape que contienen el monóxido de carbono que es
tóxico, pueden entrar en el interior del vehículo. Este puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte.
Limpie la nieve debajo y alrededor de su vehículo, especialmente el caño de escape,
antes de hacer funcionar el motor:
Es peligroso hacer funcionar el motor cuando el vehículo se encuentra parado en
medio de nieve profunda. El caño de escape se podría tapar con nieve, haciendo que
los gases del escape entren en el vehículo. Debido a que los gases del escape contiene
monóxido de carbono que es venenoso, puede provocar la pérdida de conciencia o
incluso la muerte a los ocupantes del vehículo.
3-34
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Tapa y tapón del llenador
de combustible
ADVERTENCIA
Al retirar el tapón del llenador de
combustible, primero afloje
ligeramente el tapón y espere a que
paren los posibles silbidos. Luego
retírelo:
Los chorros pulverizados de
combustible son peligrosos. El
combustible puede quemar la piel y los
ojos, causando intoxicaciones al ser
ingerido. Los chorros pulverizados de
combustible ocurren cuando existe
presión en el tanque del llenador de
combustible y se retira el tapón
rápidamente.
Antes de llenar con gasolina, se debe
parar el motor y se deben mantener
alejadas de la boca del llenador de
combustible las chispas o llamas:
Los vapores de combustible son
peligrosos. Se pueden encender
mediante chispas o llamas causándole
quemaduras y heridas graves.
Además, el uso de una tapón del
llenador de combustible incorrecta o
no usar una tapón del llenador de
combustible puede resultar en
pérdidas de combustible, lo cual puede
resultar en quemaduras graves o
muerte en caso de un accidente.
ADVERTENCIA
No continúe llenando de combustible
después que la tobera de la bomba de
combustible se cierra
automáticamente:
Continuar agregando combustible
después que la tobera de la bomba de
combustible se cerró automáticamente
es peligroso porque se podrían
ocasionar derrames o pérdidas de
combustible al llenar de más el tanque
de combustible. Los derrames o
pérdidas de combustible pueden dañar
el vehículo y si el combustible se
encendiera podría producir un
incendio y explosión resultando en
heridas graves o la muerte.
PRECAUCION
Sólo se debe usar un tapón del llenador
de combustible genuino Mazda o uno
equivalente que esté disponible en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El uso de un
tapón diferente puede resultar en un
malfuncionamiento del sistema de
combustible y de control de emisiones.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-35
Espejos
Después de conducir, ajuste los espejos
interiores y exteriores.
qEspejos exteriores
ADVERTENCIA
Se debe asegurar de ver por sobre su
hombro antes de cambiar de senda:
Cambiar de senda sin tener en cuenta
la distancia real del vehículo en un
espejo convexo es peligroso. Podría
sufrir un accidente serio. Lo que usted
ve en el espejo convexo estará más
cerca de lo que parece.
NOTA
(Espejo granangular del
conductorí)
lEl espejo granangular tiene dos
curvaturas en su superficie separadas
por una línea divisoria en una zona
interior y otra exterior. La zona
interior es un espejo estándar
convexo mientras que la zona
exterior permite un rango mayor de
visibilidad de un mismo vistazo. La
combinación permite tener mayor
seguridad al realizar cambios de
carriles.
Línea divisoria
lLas distancias percibidas a los
objetos en las zonas exterior e
interior del espejo granangular es
diferente. Los objetos que aparecen
en la zona exterior están más lejos de
lo que están en la zona interior.
Espejo eléctrico
El encendido se debe cambiar a la
posición ACC o ON.
Para ajustar:
1. Gire el interruptor de espejo hacia la
izquierda (
) o derecha () para elegir
el espejo lateral izquierdo o derecho.
3-38
Antes de conducir
íAlgunos modelos.
Espejos
2. Oprima el interruptor de espejo en la
dirección deseada.
Interruptor de espejoPosición central
Después de ajustar el espejo, bloquee el
control girando el interruptor a la posición
central.
Espejo plegable
ADVERTENCIA
Siempre se deben volver los espejos a
su posición normal antes de conducir:
Conducir con los espejos exteriores
plegados es peligroso. De esa manera
no podrá ver hacia atrás y puede
sufrir un accidente serio.Espejo plegable manual
Pliegue el espejo exterior plegable hacia
atrás hasta que quede a nivel con el
vehículo.
Espejo plegable eléctrico
El encendido se debe cambiar a la
posición ACC o ON.
Para plegar, gire el interruptor.
Para volver el espejo a la posición de
conducción, gire el interruptor a la
posición central.
Posición central
Antes de conducir
Espejos
3-39
ADVERTENCIA
No toque un espejo plegable eléctrico
mientras se está moviendo:
Tocar el espejo plegable eléctrico
cuando se está moviendo es peligroso.
Se podría pellizcar y lastimar su mano
o podría dañar el espejo.
Use el interruptor del espejo plegable
eléctrico para ajustar el espejo en la
posición de calle:
Ajustar el espejo plegable eléctrico a
la posición de conducción a mano es
peligroso. El espejo no se trabará en
posición e impedirá que se vea
efectivamente hacia atrás.
Solo ajuste el espejo plegable eléctrico
cuando el vehículo se encuentre bien
estacionado:
Ajustar el espejo plegable eléctrico
mientras el vehículo está en
movimiento es peligroso. Los golpes de
viento en el espejo harán que se cierre
y no podrá volver a ponerlo en la
posición de conducción, evitando que
puede mirar hacia atrás.
Funcionamiento del espejo exterior con
el motor apagadoí
Los espejos exteriores pueden ser usados
durante aproximadamente 40 segundos
después que se cambia el encendido de la
posición ON a la posición de
desconectado con todas las puertas
cerradas. Si se abre una de las puertas, los
espejos exteriores dejarán de funcionar.
qEspejo interior
ADVERTENCIA
No amontone carga u objetos más
arriba del respaldo de los asientos:
Amontonar cargas por encima del
respaldo de los asientos es peligroso.
Pueden obstaculizar la visión por
medio del espejo, y hacer que choque
otro vehículo cuando se cambia de
senda.
Ajuste del espejo interior
Antes de conducir, ajuste el espejo interior
para ver en el centro de la luneta trasera.
NOTA
Para el espejo para día/noche manual,
realice el ajuste con la palanca para día/
noche en la posición día.
3-40
Antes de conducir
íAlgunos modelos.
Espejos
Reduciendo el reflejo de los faros
Espejo para día/noche manual
Tire de la palanca para día/noche hacia
adelante para conducir de día. Tire hacia
atrás para reducir el reflejo de los faros de
los automóviles que vienen detrás.
Noche DíaPalanca para día/noche
Espejo con atenuación automática
El espejo con atenuación automática
reduce automáticamente el reflejo de los
faros de los vehículos que vienen detrás
cuando el encendido se encuentra en ON.
Oprima el botón ON/OFF
para
cancelar la función de atenuación
automática. El indicador se apagará.
Para reactivar la función de atenuación
automática, oprima el botón ON/OFF
.
El indicador se encenderá.
Botón ON/OFF Indicador
NOTA
No use un limpiador de vidrios ni
suspenda objetos en o alrededor del
sensor de luces. De lo contrario, la
sensibilidad del sensor de luces se verá
afectada y no podría funcionar
normalmente.
Sensor de luz
La función de atenuación automática se
cancela cuando el encendido se
encuentra en ON y la palanca selectora
en la posición de marcha atrás (R).
Antes de conducir
Espejos
3-41
Elevalunas eléctricos
El encendido debe estar en ON para hacer
funcionar los elevalunas eléctricos.
ADVERTENCIA
Se debe asegurar que nada quedará
atrapado antes de comenzar a cerrar
la ventanilla:
El cerrar las ventanillas con los
elevalunas eléctricos es peligroso. La
mano, la cabeza o incluso el cuello de
una persona pueden quedar atrapados
por la ventanilla y causarle heridas
serias o incluso la muerte. Esta
advertencia se realiza especialmente
para los niños.
Nunca deje que los niños jueguen con
los interruptores de elevalunas
eléctricos:
Los interruptores de elevalunas
eléctricos que no hayan sido
bloqueados con el interruptor de
bloqueo de elevalunas eléctricos
podría permitir que los niños usen los
elevalunas eléctricos por descuido lo
cual podría resultar en heridas graves
si las manos, la cabeza o el cuello de
un niño quedara atrapado por la
ventanilla.
PRECAUCION
Para evitar que se funda el fusible y que
el sistema de los elevalunas eléctricos
se dañe, no se deben abrir más de tres
ventanillas a la misma vez.
NOTA
Un elevalunas eléctrico podría no
abrirse/cerrarse si continúa manteniendo
oprimido el interruptor después de
cerrar o abrir completamente el
elevalunas eléctrico. Si el elevalunas
eléctrico no se abre/cierra, espere un
momento y luego vuelva a hacer
funcionar el interruptor.
qFuncionamiento de los elevalunas
eléctrico (Tipo A)
NOTA
lCada una de las ventanillas de los
pasajeros se puede controlar con su
respectivo interruptor de puerta
cuando el interruptor de bloqueo de
elevalunas eléctrico en la puerta del
conductor está en la posición de
desbloqueado (página 3-47).
lCada una de las ventanillas de los
pasajeros se puede controlar usando
los interruptores de control principal
en la puerta del conductor.
Ventanilla trasera izquierda
Ventanilla
trasera derecha
Ventanilla del
acompañante
Ventanilla del
conductor
Interruptores de control principal
3-42
Antes de conducir
Elevalunas
Apertura/cierre normal
Para abrir la ventanilla a la posición
deseada, presione suavemente hacia abajo
el interruptor.
Para cerrar la ventanilla a la posición
deseada, levante suavemente el
interruptor.
Ventanilla del
conductor
Para abrirPara cerrar
Interruptores de control principal
Para cerrar
Para abrir
Apertura/cierre automático
Para abrir completa y automáticamente la
ventanilla, empuje el interruptor
completamente hacia abajo.
Para cerrar completa y automáticamente la
ventanilla, tire del interruptor
completamente hacia arriba.
Para parar la ventanilla por la mitad,
levante o presione el interruptor en la
dirección opuesta y luego suéltelo.Procedimiento de inicialización del
sistema de los elevalunas eléctricos
Si la batería fue desconectada durante el
mantenimiento del vehículo, o por alguna
otra razón (como cuando se continúa
accionando un interruptor después de
abrir/cerrar completamente la ventanilla),
la ventanilla no se abrirá ni cerrará
completa y automáticamente.
Se puede reiniciar la función automática
usando los interruptores de control
principales o los de cada puerta.
El procedimiento de reposición de la
función de elevalunas automático se
puede realizar en todos los interruptores
de puertas. La función de elevalunas
automático sólo continuará funcionando
en el elevalunas que haya sido respuesto.
1 Cambie el encendido a ON.
2 Asegúrese que no se oprime el
interruptor de bloqueo del elevalunas
eléctrico ubicado en la puerta del
conductor.
3 Presione el interruptor y abra
completamente la ventanilla.
4 Levante el interruptor para cerrar
completamente la ventanilla y continúe
sosteniendo el interruptor durante
aproximadamente 2 segundos después
de cerrar completamente la ventanilla.
5 Repita los Pasos 3-4 para el elevalunas
eléctrico del acompañante mientras se
encuentra sentado en el asiento del
acompañante.
6 Repita los Pasos 3-4 para los elevalunas
eléctricos traseros de la izquierda y
derecha mientras se encuentra sentado
en el asiento trasero.
7 Asegúrese que los elevalunas eléctricos
funcionan correctamente usando los
interruptores de puerta.
Antes de conducir
Elevalunas
3-43