Page 459 of 683

3.Zapytanie: „Transferred call to
phone”.
tPrzenoszenie rozmowy z urządzenia
(telefonu komórkowego) do zestawu
głośnomówiącego
Połączenie pomiędzy urządzeniem
(telefonem komórkowym) można
przełączać do zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
®.
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Transfer call”
3.Zapytanie: „Transferred call to Hands
Free system”.
tPrzerywanie połączenia
Połączenie można przerwać, aby odebrać
inne połączenie przychodzące.
Przełącz na nowe połączenie
przychodzące w następujący sposób.
Metoda 1
1. Naciśnij przycisk odebrania
połączenia.
2.Zapytanie: „Swapping calls.”
Metoda 2
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Swap
calls”
3.Zapytanie: „Swapping calls.”
UWAGA
xAby odrzucić nadchodzące
połączenie, naciśnij przycisk
rozłączania rozmowy.
xPo odebraniu nowego połączenia,
poprzednie połączenie przechodzi
w tryb zawieszenia.
Przełączanie pomiędzy połączeniami
Możliwe jest również przechodzenie
z powrotem do zawieszonej rozmowy.
Metoda 1
1. Naciśnij przycisk odebrania
połączenia.
2.Zapytanie: „Swapping calls.”
Metoda 2
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Swap
calls”
3.Zapytanie: „Swapping calls.”
Funkcja telekonferencji
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Join
calls”
3.Zapytanie: „Joining calls”
Nawiązywanie połączenia z użyciem
numeru telefonu
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Dial”
3.Zapytanie: „Number, please”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-119
Page 460 of 683
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (Numer
telefonu)”
5.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX.
(Numer telefonu) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
nu MAZDA MODEL CX-3 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (Numer
telefonu)”
5.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX.
(Numer telefonu) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
nu](/manual-img/28/13659/w960_13659-459.png)
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (Numer
telefonu)”
5.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX.
(Numer telefonu) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.”
6.(Nawiązywanie połączenia)
Naciśnij przycisk odbierania lub
powiedz „Dial”, po czym przejdź do
Punktu 7.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 5.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back” System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.” Następnie przejdź
do Punktu 3.
7.Zapytanie: „Dialing”
Wykonywanie połączeń
z wykorzystaniem spisu telefonów
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Call”
3.Zapytanie: „Name please.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (Ex. „John’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
5.Zapytanie: „Calling XXXXX... (Ex.
„John’s phone”) XXXX (Np. „at
home”). Is this correct?” (Oznaczenie
głosowe i miejsce kontaktu
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Dialing”
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Redial”
3.Zapytanie: „Dialing”
Rozłączenie aktualnej rozmowy
Naciśnij przycisk rozłączania rozmowy
podczas rozmowy.
tTransmisja DTMF (system
wybierania dwutonowego)
Funkcja ta jest wykorzystywana podczas
transmisji DTMF z wykorzystaniem menu
głosowego. Odbiornikiem transmisji
DTMF jest zazwyczaj domowa
automatyczna sekretarka albo
automatyczny system informacji
telefonicznej (kiedy wysyłasz sygnały
tonowe zgodnie z nagranymi
wskazówkami głosowymi).
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXX... send” (Podaj kod DTMF).
3.Zapytanie: „Sending XXXXX... (kod
DTMF)”.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-120
Page 461 of 683

Zestaw głośnomówiący
Bluetooth
® (Typ C/
Typ D)
*
tNawizywanie po›czenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Połączenia można nawiązywać poprzez
wypowiadanie nazwiska osoby
znajdującego się w pobranym spisie
telefonów lub nazwiska osoby, której
numer telefonu zarejestrowano wcz eśniej
w zestawie głośnomówiącym Bluetooth
®.
Patrz „Importowanie kontaktów
(Pobieranie spisu telefonów)”.
1. Naciśnij przycisk wybierania
głosowego.
2. Poczekaj na sygnał dźwiękowy.
3.Powiedz: „Call XXXXX... (np.
„John”) Mobile”.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami
głosowymi, aby nawiązać połączenie.
Obsługa przy pomocy ekranu
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran funkcji
Komunikacja.
2. Wybierz
Kontakty, aby wyświetlić listę
kon t a kt ó w.
3. Wybierz kontakt, z którym chcesz
nawiązać połączenie, aby wyświetlić
ekran ze szczegółami dla tego
kon t a kt u .
4. Wybierz żądany numer telefonu, aby
nawiązać połączenie.
Importowanie kontaktów (Pobieranie
spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® możesz zaimportować
do zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
spis telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
(Automatyczne pobieranie)
Ustawienie „Automatyczne pobieranie
kontaktów” musi być włączone.
W przypadku podłączenia zestawu
głośnomówiącego do urządzenia książka
telefoniczna pobierana jest automatycznie.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne” na
stronie 5-130.
(Ręczne pobieranie)
Gdy funkcja „Automatyczne pobieranie
kontaktów” jest wyłączona, pobierz
książkę telefoniczną w następujący
sposób.
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran funkcji
Komunikacja.
2. Wybierz
Kontakty, aby wyświetlić listę
kontaktów.
3. Wybierz
Edytuj kontakty.
4. Wybierz Zaimportuj wszystkie kontakty lubZaimportuj wybrany kontakt, aby przełączyć na
tryb działania urządzenia.
5. Jeśli wybrano
Zaimportuj wszystkie kontakty,
wybierz Pobierz.
6. Rozpocznie się pobieranie z telefonu
ko m órkowe go.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-121
Page 462 of 683