▼Serviceövervakning (audio av Typ C/Typ D)
1. Välj ikonen på hemskärmen när du vill visa applikationsskärmen.
2. Välj “Maintenance” (service) för att ta fram skärmen med servicelistan.
3. Byt flik och välj den inställning som du vill ändra.
Du kan anpassa inställningarna i inställningsskärmen enligt följande:
Flik Artikel Förklaring
PlaneradInställning Indikeringen kan aktiveras och avaktiveras.
Tid (månader) Visar tid och avstånd tills det är dags för service.
Välj detta objekt för att ställa in underhållstiden.
”Scheduled Due!” (Dags för service) visas i rött och indikeringslampan
med verktygssymbolen visas i instrumentgruppen när kvarvarande kör-
sträcka är mindre än 500 km eller återstående dagar är mindre än 15 (be-
roende på vilket som kommer först). Av s t å n d
(mile eller km)
ÅterställÅterställer tid och sträcka till sina grundvärden.
Så snart som systemet sätts på måste det nollställas när en service är ut-
förd.
DäckrotationInställning Indikeringen kan aktiveras och avaktiveras.
Av s t å n d
(mile eller km)Visar körsträcka tills det är dags för däckrotation.
Välj detta objekt för att ställa in körsträcka innan det är dags för däckrota-
tion.
”Tyre Rotation Due!” (Dags för däckrotation) visas i rött och indikering-
slampan med verktygssymbolen visas i instrumentgruppen när kvarvaran-
de körsträcka är 500 km.
ÅterställÅterställer återstående sträcka till sina grundvärden.
Så snart som systemet sätts på måste det nollställas när en däckrotation är
utförd.
OljebyteInställning
*1Indikeringen kan aktiveras och avaktiveras.
Av s t å n d
(mile eller km)Visar körsträcka tills det är dags för oljebyte.
Välj detta objekt för att ställa in körsträcka innan det är dags för oljebyte.
”Oil Change Due!” (Dags för oljebyte) visas i rött och indikeringslampan
med verktygssymbolen visas i instrumentgruppen när kvarvarande kör-
sträcka är 500 km.
Återställ
*2Återställer återstående sträcka till sina grundvärden.
Så snart som systemet sätts på måste det nollställas när ett oljebyte är ut-
fört.
*1 Den flexibla inställningen för olje- och filterbyte är tillgänglig (endast för vissa modeller). Kontakta en
auktoriserad Mazda-verkstad för mer information.
När den flexibla inställningen för olje- och filterbyte är valt kommer följande objekt att visas på skärmen.
Bilen beräknar återstående livslängd på oljan baserat på driftsförhållanden och kommer att informera dig
genom att tända verktygssymbolen i instrumentgruppen.
*2 När motoroljan byts måste motorns styrenhet återställas för SKYACTIV-D 1.5.
En auktoriserad Mazda-verkstad kan återställa motorns styrenhet eller se Procedur för återställning av motorns
styrenhet på sidan 6-26.
Underhåll och skötsel
Serviceintervall
6-15
Flik Artikel Förklaring
OljebyteOljans livslängd (%)Visar oljans livslängd tills det är dags för oljebyte.
“Oil Change Due” (Dags för oljebyte) visas i rött och indiker-
ingslampan med verktygssymbol visas i instrumentgruppen
när kvarvarande körsträcka är 500 km, eller återstående dagar
är mindre än 15 (beroende på vad som kommer först).
ÅterställÅterställer återstående livslängd på oljan till 100%.
Systemet måste nollställas så snart som motoroljan bytts.
Underhåll och skötsel
Serviceintervall
6-16
Förebyggande underhåll av ägaren
Rutinservice
Vi rekommenderar starkt att dessa saker kontrolleras dagligen eller minst en gång i veckan.
•Motorns oljenivå (sidan 6-27)
•Kylvätskenivå (sidan 6-28)
•Broms- och kopplingsvätskenivå (sidan 6-30)
•Spolarvätskenivå (sidan 6-31)
•Batteriunderhåll (sidan 6-38)
•Däcktryck (sidan 6-41)
Felaktig eller ofullständig service kan leda till problem. Denna sektion ger instruktioner
endast över saker som är lätta att genomföra.
Som förklaras i inledningen (sidan 6-2), kan flera procedurer endast utföras av en
kvalificerad servicetekniker med specialverktyg.
Felaktigt gör-det-själv-underhåll under garantiperioden kan påverka garantins täckning. För
mer information, läs Mazdas separata garantivillkor som levererades med bilen. Om du är
osäker på service- eller underhållsåtgärder ska du låta en kunnig reparatör utföra dem. Vi
rekommenderar en auktoriserad Mazda-verkstad.
Det finns stränga miljölagar som reglerar avfallshantering av spilloljor och vätskor. Gör dig
gärna av med ditt avfall på ett ordentligt sätt med tanke på miljön.
Vi rekommenderar att du låter en auktoriserad Mazda-reparatör ta hand om olje- och
vätskebyten på din bil.
Underhåll och skötsel
Ägarunderhåll
6-17
VA R N I N G
Utför inte underhållsarbete om du inte har tillräcklig kunskap och erfarenhet eller rätt
verktyg och utrustning för att utföra arbetet. Låt en kvalificerad tekniker utföra
underhållsarbetet:
Att utföra underhållsarbete på ett fordon är farligt om det inte görs ordentligt. Du kan
skadas allvarligt när du utför en del underhållsprocedurer.
Om du måste ha igång motorn när du arbetar under motorhuven, se då till att du tar
av smycken (speciellt ringar, armband, klockor och halsband), slipsar, halsdukar och
liknande lösa klädesplagg innan du kommer nära motorn eller kylfläkten vilken kan
börja snurra helt oväntat:
Att arbeta under motorhuven när motorn är igång är farligt. Det blir ännu farligare
när du bär smycken eller lösa klädesplagg.
Dessa kan trassla sig in i in i rörliga delar vilket kan orsaka personskada.
Kör till en säker plats, stäng av tändningen och se till att fläkten inte är igång
innan du börjar arbeta nära kylfläkten:
Att arbeta nära kylfläkten när den är igång är farligt. Fläkten kan fortsätta att gå på
obestämd tid även när motorn har stannats och motorrumstemperaturen är hög. Du
kan träffas av fläkten och skadas allvarligt.
Lämna inga föremål i motorrummet:
När du har avslutat kontroll eller service av motorrummet, ska du se till att inte
glömma kvar föremål, t.ex. verktyg och trasor i motorrummet.
Verktyg och andra föremål som glömts kvar i motorrummet kan orsaka skador på
motorn eller eldsvåda, som i sin tur kan ge upphov till en olycka.
Underhåll och skötsel
Ägarunderhåll
6-18
Starthjälp
Start med hjälpbatteri är farligt om det inte utförs korrekt. Så följ proceduren noggrant. Om
du känner dig osäker rekommenderar vi starkt att du låter en kunnig servicetekniker göra
arbetet.
VA R N I N G
Följ dessa föreskrifter noggrant:
För att garantera säker och korrekt hantering av batteriet, ska följande anvisningar
läsas noga innan batteriet används eller kontrolleras.
Låt inte heller kabeln från den positiva () polen komma i kontakt med andra
metallföremål så att det uppstår gnistor:
Flammor och gnistor nära öppna battericeller är farligt. Vätgas, som produceras vid
normal batterianvändning kan antändas och få batteriet att explodera. Ett
exploderande batteri kan orsaka allvarliga brännskador och personskador. Vid arbeten
på batteriet får inga metallverktyg röra vid pluspolen (
) eller minuspolen () på
batteriet.
Håll alla flammor inklusive cigaretter och gnistor ifrån öppna battericeller:
Flammor och gnistor nära öppna battericeller är farligt. Vätgas, som produceras vid
normal batterianvändning kan antändas och få batteriet att explodera. Ett
exploderande batteri kan orsaka allvarliga brännskador och personskador.
Koppla inte ett hjälpbatteri till ett fruset batteri eller ett med låg vätskenivå:
Anslutning av ett hjälpbatteri till ett fruset batteri eller till ett batteri med låg
vätskenivå är farligt. Batteriet kan spricka eller explodera, och orsaka allvarliga
personskador.
Om det uppstår problem
Batteriet är urladdat
7-24
Signal Varning
Varningslampa för
krockkudde/bältes-
sträckareOm något är fel i systemet blinkar varningsljuset konstant, är tänt hela tiden eller tänds
inte alls när tändningen ställts till läge ON. Om något av detta inträffar, låt bilen kontrolle-
ras av en kunnig reparatör så snart som möjligt. Vi rekommenderar en auktoriserad Maz-
da-verkstad. Det är inte säkert att systemet fungerar vid en olycka.
VA R N I N G
Rör aldrig krockkuddar/bältessträckare, och låt alltid en kunnig reparatör, vi re-kommenderar en auktoriserad Mazda återförsäljare/verkstad, utföra all service ochalla reparationer:Det är farligt att själv reparera eller göra ändringar på systemen. En krockkudde/
bältessträckare kan aktiveras av en händelse, eller förstöras vilket kan leda till livs-
hotande skador.
(Blinkar)
Varningslampa för
däcktrycksövervak-
ning
*
Om det är fel på däcktrycksövervakningen kommer varningslampan för däcktryck att blin-
ka under 1 minut när tändningen står i läge ON och övergår därefter till att lysa konstant.
Låt bilen kontrolleras av en kunnig reparatör så snart som möjligt. Vi rekommenderar en
auktoriserad Mazda-verkstad.
VA R N I N G
Om varningslampan i systemet för däcktryckövervakning tänds eller blinkar, ellerom varningssignalen hörs (pipsignal): sänk farten omedelbart och undvik plötsligarattrörelser och häftiga inbromsningar:Om däcktryckövervakningssystemets varningslampa tänds eller blinkar, eller om
däcktryckövervakningssystemets varningssignal hörs, är det farligt att köra bilen
med höga hastigheter, eller utföra plötsliga rattrörelser och häftiga inbromsningar.
Bilens köregenskaper kan försämras vilket kan orsaka en olycka.
För att fastställa om du har ett smygande läckage eller en punktering: bromsa in
och parkera på en säker plats där du kan göra en visuell kontroll av däcket och fast-
ställa om du har tillräckligt med luft för att kunna köra vidare och få systemet kon-
trollerat av en kunnig reparatör. Vi rekommenderar en auktoriserad Mazda-verk-
stad eller en däckverkstad.
Ignorera inte varningslamporna för TPMS-systemet:
Det är farligt att ignorera varningslamporna i TPMS-systemet för däckvarning,
även om du vet varför lampan lyser. Lämna in bilen och få problemet åtgärdat sna-
rast möjligt innan det utvecklas till en mer allvarlig situation som kan leda till punk-
tering och en farlig olycka.
Om det uppstår problem
Varnings-/indikeringslampor och varningsljud
7-40*Vissa modeller.
Registrering av bilen i ett annat land
Det kan bli problem om bilen ska registreras i ett annat land om den inte uppfyller kraven på
specifika emissioner och säkerhetsstandarder som gäller för landet där bilen ska köras. I
sådant fall får du själv stå för de ekonomiska utgifterna vid de modifikationer som krävs för
att uppfylla kraven.
Dessutom ska du vara medveten om följande problem:
Fullgod service av bilen kan vara svår eller helt omöjlig att få i ett annat land.
Det bränsle som föreskrivs kanske inte finns i det aktuella landet.
Det kan vara svårt att få tag i reservdelar, verkstäder med specialverktyg samt mekaniker
som kan sköta service och reparationer på din bil.
Det kanske inte finns någon auktoriserad Mazda-verkstad i det aktuella landet.
Mazdas garantier gäller bara i vissa länder.
Kundinformation
Garanti
8-2
▼Smörjmedelskvalitet
Motorolja*1Europa Utom Europa
SKYACTIV-G 2.0Rekommenderade oljor
*2Oljekvalitet
Mazda Original Oil Supra 0W-20
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN
*4 eller
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V Mazda Original Oil Ultra 5W-30
Alternativ oljekvalitet*3
API SL/SM/SN eller ACEA
A3/A50W-20
5W-30
SKYACTIV-D 1.5Rekommenderade oljor
*2Oljekvalitet
Mazda Original Oil Supra DPF 0W-30
ACEA C3
0W-30/5W-30 Mazda Original Oil Ultra DPF 5W-30
Alternativ oljekvalitet
*3
ACEA C30W-30
5W-30
*1 Se rekommenderade SAE-nummer på sidan 6-23.*2 Mazda Original Oils är speciellt utformade/testade för respektive motor. För optimala prestanda
rekommenderar vi att man alltid använder Mazda Original Oil.
*3 Om du inte kan hitta en Mazda Original Oil, får alternativa oljor som uppfyller de angivna specifikationerna
också användas.
*4 Använd API SM/SN i Kazakstan.
Använd inte oljor som inte uppfyller de ovan angivna specifikationerna eller kraven.
Användning av olämplig olja kan leda till motorskada som inte täcks av Mazdas garanti.
Smörjmedel Klassifikation
Kylarvätska FL-22 typ
Olja i manuell växellådaAPI-service GL-4
SAE 75W-80
Olja i automatisk växellåda Mazda Original Oil ATF-FZ
Olja i växelhus Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Olja i den bakre differentialen Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Broms/kopplingsvätska SAE J1703 eller FMVSS116 DOT-3 eller DOT-4
Specifikationer
Specifikationer
9-6