Ko je naprava povezana, jo sistem
samodejno prepozna. Ko ponovno vklopite
prostoročni način Bluetooth
®, ali ko
prostoročni način Bluetooth
® prvič
vklopite potem, ko ste kontaktno
ključavnico premaknili iz položaja OFF v
ACC, se na sredinskem zaslonu prikaže
stanje povezave naprave.
POMEMBNO opozorilo o seznanjanju
in samodejni ponovni povezav.
•Če ponovite seznanjanje na isti
mobilni napravi, najprej zbrišite
napis »Mazda«, ki se izpiše na
zaslonu z nastavitvami Bluetooth
® na
mobilni napravi.
•Podatek o seznanjanju se pri
posodabljanju operacijskega sistema
naprave lahko izbriše. Če se to zgodi,
ponovno posredujte podatke seznanjanja
napravi Bluetooth
® .
•Pred seznanjanjem naprav mora biti
funkcija Bluetooth
® vklopljena na
telefonu in na enoti vozila.
Izbira naprave
Če je z enoto Bluetooth® v vozilu
seznanjenih več naprav, se bo enota
povezala z napravo, s katero je bila
nazadnje seznanjena. Če se želite povezati
z eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z
enoto Bluetooth, morate povezavo
spremeniti. Prednostni vrstni red naprav po
spremembi povezave velja tudi potem, ko
je kontakt izklopljen.
Povezovanje drugih naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite povezati.
6.
Phone And Audio izbira
Obe napravi se povežeta kot
prostoročna in Bluetooth
®
avdio-naprava.Phone Only izbira
Poveže se kot prostoročna naprava.
Audio Only izbira
Poveže se kot Bluetooth
® avdio.
OPOMBA
Za prostoročno ali avdio napravo lahko
uporabljate naslednje funkcije.
•Prostoročno telefoniranje: telefonski
klici in e-pošta/SMS
•Avdio: avdio Bluetooth®, radio
Aha™, Stitcher™
Odklop naprave
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki je v povezavi.
6. Izberite
Disconnect.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-101
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
tDelovanje avdio sistema s pomočjo zvočnega upravljanja (tip C/tip D)
Glasovni ukaz
Avdio ali navigacijski sistem lahko upravljate s pritiskom na tipko za govor in naslednjimi
glasovnimi ukazi. Ukaze v () lahko izpustite. Izrečete ime postavke v {}.
Standarden ukaz
Glasovni ukaz
Funkcija
cancel (prekliči) Zaključi način glasovnega upravljanja.
(go) back ((pojdi) nazaj) Povratek na prejšnji postopek.
help (pomoč) Preverite lahko možne ukaze.
tutorial (učbenik) Preverite lahko osnovne glasovne ukaze in načine uporabe.
(go to) home (screen)/main menu ((pojdi na)
vstopni zaslon/glavni meni) Premik na vstopni zaslon.
(go to) communication ((pojdi na) komunika-
cije) Premik na zaslon za komunikacije.
(go to) navigation ((pojdi na) navigacijo) Premik na zaslon za navigacijo.
(go to) entertainment (menu) ((pojdi na) raz-
vedrilo (meni)) Premik na zaslon za razvedrilo.
(go to) settings ((pojdi na) nastavitve) Premik na zaslon za nastavitve.
(go to) favourites ((pojdi na) priljubljene) Premik na zaslon za priljubljene vsebine.
Ukazi, povezani s komunikacijami (telefon)
Glasovni ukaz Funkcija
Call {name in phonebook} (mobile/home/
work/other) (pokliči - ime v imeniki - (mobil-
na/domača/službena/druga številka))
Primer: “Call John Mobile” (pokliči Johnov
mobilni telefon) Klic stika v prenesenem telefonskem imeniku.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Redial (ponovni klic) Klic nazadnje klicanega stika.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Callback (vrni klic) Klic stika, ki vas je nazadnje klical.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-104
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Prostoročno telefoniranjeBluetooth
® (tip A)*
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kličete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Call” – Pokliči
3. Odgovor: „Name please.” – Ime,
prosim.
4. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Janez”)” (izrecite glasovno oznako, ki
je shranjena v telefonskem imeniku.)
5. Odgovor: “Calling XXXXX... (npr.
„Janez”) XXXX (npr. „doma”). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
(glasovna oznaka in shranjena lokacija
telefonske številke v telefonskem
imeniku).
6. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7. Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz „Call” (pokliči) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako.
Npr. v 2. koraku izrečete „Call Janez”
(pokliči Janez) in tako lahko preskočite
3. in 4. korak.
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema prostoročnega načina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3.
Odgovor: “Select one of the following: New
entry, edit, list names, delete, erase all or
import contact.” – Izberite med naslednjim:
nov vnos, urejanje, seznam imen, izbris ali
izbris vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „New entry” – Nov
vnos
5. Odgovor: „Name please.” – Ime,
prosim.
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
7. Odgovor: „Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?”
– Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10. Izrecite: [pisk] „Mobile” – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11. Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
13. Odgovor: „Number, please” –
Številko, prosim
14. Izrecite: [pisk] „XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-106*Nekateri modeli.
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
15.Odgovor: „XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefonske številke).
After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number.” –
Po pisku lahko izrečete drugo številko
ali „Go-Back” (nazaj), če želite
ponoviti zadnje vnesene številke ali
pritisnite na tipko za prevzem klica, da
shranite številko.
16. (Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite „Enter” (vnesi) in nadaljujte s
17. korakom .
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite „XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite „Go Back” (nazaj). Odgovor je
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane. Vrnite
se na 13. korak.
17. Odgovor: “Number saved. Would you
like to add another number for this
entry?” – Številka je shranjena, ali
želite dodati še drugo številko?
18. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
19. Če rečete „Yes” (da) lahko istemu imenu dodate drugo številko.
Če rečete „No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth
® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Import contact” –
Vnos številke
5. Odgovor: “Prostoročni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoročni sistem lahko uvozite le
domačo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.”
6. Odgovor: “X (število lokacij s
podatki) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?” – X številk je bilo
uvoženih. Katero ime želite uporabiti
za te številke?
7. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
8. Odgovor: „Adding XXXXX... (npr.
„Marija”) (glasovna oznaka). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
9. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-107
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
12. Če je odgovor „Yes” (da), nadaljujte s 5 . ko r a ko m .
Če rečete „No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
Urejanje telefonskega imenika
Podatke telefonskega imenika za
prostoročni Bluetooth
® lahko preuredite.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Edit” – Uredi
5. Odgovor: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names”.” – Prosim izrecite ime
vnosa, ki ga želite urediti ali izrecite
„Seznam imen”.
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku).
7. Odgovor: „Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
8. Izrecite: [pisk] “Home” (Doma)
(izrecite shranjeno lokacijo, ki jo želite
urediti: „Home, Work, Mobile, or
Other?”) – (Doma, v službi, mobi ali
drugo?)
9. Odgovor: „XXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka telefona). XXXX (npr.
„doma”) (shranjena lokacija). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
10. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
11. Odgovor: “The current number is
XXXXXX - - - (npr. “555-1234”)
(trenutno shranjena številka). „New
number, please” – Novo številko
prosim
OPOMBA
Če pod lokacijo ni shranjena nobena
številka (npr. „v službi”), bo odgovor
samo „Number, please” (številko
prosim).
12. Izrecite: [pisk] „XXXXXXXXXXX
(npr. 555-5678)” (izrecite novo
številko, ki jo želite shraniti.)
13. Odgovor: “XXXXXXXX (telefonska
številka) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number. – Po pisku lahko izrečete
drugo številko ali „Go-Back” (nazaj),
če želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za
prevzem klica, da shranite številko.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-108
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
14.(Menjava številke)
Pritisnite tipko za prevzem klica nato
nadaljujte s 15. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite „XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 13. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite „Go Back” (nazaj). Odgovor je
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please.” –
Vračam se. Zadnje številke so bile
izbrisane. Številko prosim. Vrnite se na
12. korak.
15. Odgovor: “Number changed.”
(Menjava številke)
Izbris podatkov telefonskega imenika
(Izbris posameznih vnosov)
Posamezne vnose telefonskega imenika
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®
lahko izbrišete.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Delete” – Izbris
5.Odgovor: „Please say the name of the
entry you would like to delete or
say, “List names”.” – Prosim izrecite
ime vnosa, ki ga želite urediti ali
izrecite „Seznam imen”. ”
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Janez”)” (Izrecite shranjeno glasovno
oznako, ki jo želite izbrisati iz
telefonskega imenika.)
7. Odgovor: „Deleting XXXXX... (npr.
„Janez”) (shranjena glasovna oznaka),
Home (shranjena lokacija). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „XXXXX... (npr. „Janez”)
(shranjena glasovna oznaka) Home
(shranjena lokacija) deleted.” –
XXXXX... (Janez, doma) je izbrisana.
(Izbris vseh vnosov)
Vse vnose telefonskega imenika sistema
prostoročnega načina Bluetooth
® lahko
izbrišete naenkrat.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-109
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
4.Izrecite: [pisk] „Erase all” – Izbris
vsega
5. Odgovor: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?” – Ali ste
prepričani, da želite izbrisati vse iz
telefonskega imenika sistema
prostoročnega telefoniranja?
6. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7. Odgovor: “You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phonebook. Do you want to
continue?”– Začelo se bo brisanje
celotnega telefonskega imenika
sistema prostoročnega telefoniranja.
Želite nadaljevati?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook.” –
Počakajte prosim, brišem telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja.
10. Odgovor: „Hands-Free system
phonebook deleted.” – Telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja je izbrisan.
Seznam imen shranjenih v telefonskem
imeniku sistema prostoročnega
telefoniranja Bluetooth
®
Sistem prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
® lahko prebere seznam imen
shranjenih v imeniku.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „List names” – Seznam
imen
5. Odgovor: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. „Janez”, Francka,
Tine)” (Sistem glasovnega upravljanja
prebere glasovne oznake, ki so
shranjene v telefonskem imeniku.)
Med naštevanjem kratko pritisnite tipko za
govor, ko zaslišite želeno ime in izrecite
enega od spodaj navedenih ukazov.
•“Continue” (nadaljuj): naštevanje se
nadaljuje.
•“Call” (pokliči): klicanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Edit” (uredi): urejanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Delete” (izbriši): brisanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Previous” (predhodno): ponovi
predhodno številko ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
6. Odgovor: „End of list, would you like
to start from the beginning?” – Konec
seznama, želite začeti od začetka?
7. Izrecite: [pisk] „No” (ne)
Ponovno klicanje
Osebo, ki ste jo klicali, lahko ponovno
pokličete.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Redial” – Ponovni
klic
3. Odgovor: “Dialing” – klicanje
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-110
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
tKončanje klica
Med pogovorom pritisnite tipko za
prekinitev zveze. Pisk potrdi, da je klic
prekinjen.
tMute (izklop zvoka)
Med klicem lahko mikrofon izklopite.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.
Izrecite: [pisk] „Mute” – Izklop zvoka
3. Odgovor: „Microphone muted” –
Mikrofon je izklopljen
Preklic izklopa zvoka
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Mute off” – Preklic
izklopa zvoka
3. Odgovor: „Microphone unmuted” –
Mikrofon je vklopljen
t Preusmeritev klica iz načina
prostoročnega telefoniranja na
mobilni telefon
Povezava med prostoročno enoto in
mobilnim telefonom je prekinjena in klic
je preusmerjen kot navaden klic na mobilni
telefon.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.
Izrecite: [pisk] „Transfer call” –
Preusmeri klic
3. Odgovor: „Transferred call to phone”
– Klic je preusmerjen na prenosni
telefon
t Preusmeritev klica iz mobilnega
telefona na način prostoročnega
telefoniranja
Povezava med mobilnimi telefoni je lahko
preusmerjena na napravo za prostoročno
telefoniranje Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Transfer call” –
Preusmeri klic
3. Odgovor: “Transferred call to Hands
Free system” – Klic je preusmerjen na
napravo za prostoročno telefoniranje.
t Prekinitev klica
Pogovor lahko prekinete, da sprejmete klic
tretjega telefona.
Nov dohodni klic lahko sprejmete z
naslednjimi postopki.
Po s t o p e k 1
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2.
Odgovor: „Swapping calls.” –
Menjava klicev.
Po s t o p e k 2
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Swap calls” – Menjaj
klic
3. Odgovor: „Swapping calls.” –
Menjava klicev.
OPOMBA
•Dohodni klica lahko zavrnete s
pritiskom na tipko za prekinitev
zveze.
•Po sprejetju novega dohodnega klica,
prejšnji ostane na čakanju.
Preklapljanje med klici
Lahko preklopite na prejšnji klic.
Po s t o p e k 1
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2. Odgovor: „Swapping calls.” –
Menjava klicev.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-112
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf