Page 577 of 810
Dodawanie do Ulubionych
Jeśli aktualny program nie został zapisany
w Ulubionych, można go tam dodać.
1. Wybierz ikonę
, aby wyświetlić
ulubione stacje, do których ma być
zapisany program.
2. Wybierz nazwę stacji, do której chcesz
zapisać.
3. Wybierz przycisk
OK, aby dodać
program do wybranej ulubionej stacji.
UWAGA
•Do Ulubionych można wybrać i
zapisać kilka stacji.
•W Ulubionych wyświetlane są stacje
dodane przez użytkownika oraz stacje
ustawione domyślnie.
Usuwanie z Ulubionych
Jeśli aktualny program został już zapisany
w Ulubionych, można go stamtąd usunąć.
1. Wybierz ikonę
.
2. Program jest automatycznie usuwany
z listy ulubionych stacji.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-144
Page 578 of 810
Rozwiązywanie problemów*
Obsługa Klienta w zakresie zestawu głośnomówiącego Mazda Bluetooth®
Jeśli masz jakiekolwiek problemy z obsługą Bluetooth®, skontaktuj się z działem obsługi
klienta, dzwoniąc na numer darmowej infolinii.
Te l e fo n :
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-145
Page 579 of 810

Parowanie urządzenia Bluetooth®, problemy z połączeniem
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Niemożliwe wykonanie sparowania
ŠNajpierw upewnij się, czy urządzenie jest
kompatybilne z systemem Bluetooth
®, a na-
stępnie sprawdź, czy w urządzeniu są włą-
czone funkcja Bluetooth
® oraz Tryb wyszu-
kiwania/Widoczności*1. Jeśli mimo wszyst-
ko parowanie jest niemożliwe, skonsultuj się
z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy lub
Obsługą Klienta w zakresie zestawu głośno-
mówiącego Mazda Bluetooth
®.
Nie można ponownie wykonać sparo-
waniaInformacje o parowaniu zarejestrowane
w systemie Bluetooth
® lub w urządze-
niu nie są prawidłowo rozpoznawane.Wykonaj sparowanie w następujący sposób.•Skasuj w posiadanym urządzeniu wpis
„Mazda”.
•Wykonaj procedurę parowania ponownie.
Niemożliwe wykonanie sparowania
Funkcja Bluetooth
® oraz Tryb wyszu-
kiwania/Widoczności*1 w urządzeniu
mogą wyłączyć się automatycznie po
upłynięciu pewnego okresu czasu,
w zależności od typu urządzenia.Sprawdź czy Bluetooth
® i Tryb wyszukiwa-
nia/Widocznością*1 w urządzeniu są włą-
czone i spróbuj ponownie. Nie łączy się automatycznie po uru-
chomieniu silnika
Łączy się automatycznie, ale od razu
rozłącza się
Co pewien czas rozłącza się Urządzenie znajduje się w miejscu,
w którym łatwo może nastąpić zakłó-
cenie fal radiowych (w torbie na tyl-
nym siedzeniu, w tylnej kieszeni spod-
ni).Zmień lokalizację urządzenia na miejsce,
w którym fale radiowe nie będą wpływały na
działanie w tak znacznym stopniu.
Nie łączy się automatycznie po uru-
chomieniu silnikaInformacje z procesu parowania są ak-
tualizowane wraz z aktualizacją opro-
gramowania urządzenia.Wykonaj procedurę parowania ponownie.
*1 Ustawienie, za pomocą którego możliwe jest odnalezienie urządzenia zewnętrznego do połączenia z systemem
Bluetooth®
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-146
Page 580 of 810

UWAGA
•Po zaktualizowaniu oprogramowania urządzenia informacje o parowaniu mogą być
skasowane. Jeśli tak się stanie, wykonaj ponownie procedurę parowania urządzenia
z systemem Bluetooth
®.
•W przypadku parowania urządzenia, które w przeszłości parowane było już
kilkukrotnie z systemem samochodu musisz usunąć w urządzeniu przenośnym pozycję
„Mazda”. Następnie ponownie uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth
®
w przenośnym urządzeniu i sparuj je z nowo wykrytą pozycją „Mazda”.
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij się, czy Bluetooth® jest włączony, zarówno
w telefonie komórkowym jak i w samochodzie.
•Jeśli urządzenia z funkcją Bluetooth® używane są w wymienionych poniżej miejscach
lub okolicznościach, podłączenie poprzez Bluetooth
® może nie być możliwe.
•Urządzenie znajduje się w miejscu będącym poza zasięgiem centralnego
wyświetlacza, na przykład za siedzeniem lub pod nim bądź wewnątrz schowka.
•Urządzenie styka się lub jest przykryte przez metalowy przedmiot lub ciało.
•W urządzaniu jest ustawiony tryb oszczędzania energii.
•Z systemem głośnomówiącym Bluetooth® i Bluetooth® audio można używać różnych
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth
®. Na przykład urządzenie A może być
podłączone jako urządzenie do obsługi systemu głośnomówiącego Bluetooth®, a
urządzenie B jako urządzenie obsługujące system Bluetooth
® audio. Jednak gdy
jednocześnie będą używane różne urządzenia, mogą mieć miejsce następujące sytuacje.
•Podłączenie danego urządzenia poprzez Bluetooth® jest nieaktywne.
•Występuje hałas w systemie głośnomówiącym.
•System głośnomówiący działa powoli.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-147
Page 581 of 810

Problemy związane z rozpoznawaniem głosowym
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Słaba rozpoznawalność głosu
•Zbyt wolne mówienie.•Zbyt głośne mówienie (krzyk).•Mówienie przed zakończeniem emito-
wania sygnału dźwiękowego.
•Hałas otoczenia (rozmowy lub hałas
z zewnątrz/wewnątrz nadwozia).
•Nadmuch powietrza z klimatyzacji A/C
w kierunku mikrofonu.
•Mówienie z wykorzystaniem wyrażeń
niestandardowych (dialektem).Upewnij się, czy nie mówisz w sposób jaki
przedstawiono w kolumnie po lewej stronie.
Dodatkowo, jeśli wypowiadasz kolejno nu-
mery, staraj się nie robić zbyt długich przerw
pomiędzy jednym a drugim. Błędne rozpoznawanie numerów
Słaba rozpoznawalność głosu Wystąpiła usterka związana z mikrofo-
nem.Mogło wystąpić nieprawidłowe połączenie
lub usterka związana z mikrofonem. Skon-
sultuj się ze specjalistycznym serwisem, za-
lecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Maz-
dy.
Rozpoznawanie głosowe funkcji te-
lefonu jest nieaktywneWystąpił problem z połączeniem między
systemem Bluetooth
® a urządzeniem.Jeśli sprawdzenie sparowania wykazuje nie-
prawidłowości, sprawdź sparowane urządze-
nie lub czy nie ma problemów z połącze-
niem.
Nazwy w spisie telefonów nie są łat-
wo rozpoznawalneSystem Bluetooth
® znajduje się w sta-
nie, w którym rozpoznawanie jest utrud-
nione.Należy postępować według poniższych
wskazówek, aby poprawić stopień rozpozna-
wania.
•Wyczyść ze spisu telefonów dane w pamię-
ci, które nie są zbyt często używane.
•Unikaj nazw skróconych, stosuj pełne na-
zwy. (Im dłuższa jest nazwa tym lepszy jest
stopień rozpoznawania. Rozpoznawanie bę-
dzie lepsze, jeśli nie będziesz stosował ta-
kich nazw jak „Mum”, „Dad”).
Podczas obsługi systemu audio nie
są rozpoznawane nazwy utworówNazwy utworów nie mogą być rozpo-
znawane głosowo.Š
Chcesz pominąć wskazówki głoso-
weŠWskazówki głosowe można pominąć. Wy-
starczy szybko nacisnąć i puścić przycisk
wybierania głosowego.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-148
Page 582 of 810

Problemy z nawiązywaniem połączeń
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Podczas rozpoczęcia rozmowy z drugiej
strony może być słyszalny hałas samo-
choduPrzez około trzy sekundy po rozpoczę-
ciu nawiązywania połączenia funkcja
tłumienia zakłóceń urządzenia
Bluetooth
® wymaga czasu na dostoso-
wanie się do zaistniałych warunków.Nie jest to oznaką usterki urządzenia.
Nie słychać głosu rozmówcy lub jego
głos jest bardzo cichyGłośność ustawiona jest na wartość ze-
rową lub niższą.Zwiększenie głośności.
Poz o st a łe p rob l emy
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Wskazanie pozostałego czasu działania
baterii w samochodzie różni się od po-
kazywanego w urządzeniuMetoda wyświetlania wskazania jest in-
na w samochodzie i inna w urządzeniu.Š
Podczas nawiązywania połączenia z sa-
mochodu, numer telefonu pojawia się
w rejestrze połączeń przychodzących/
wychodzących, a nazwa nieNumeru nie zarejestrowano w spisie te-
lefonów.Jeśli numer zarejestrowano w spisie tele-
fonów, rejestr połączeń przychodzących/
wychodzących jest aktualizowany o na-
zwę ze spisu telefonów po ponownym
włączeniu silnika.
Telefon komórkowy nie synchronizuje
się z samochodem w zakresie rejestru
połączeń przychodzących/wychodzą-
cychNiektóre typy telefonów nie synchroni-
zują się automatycznie.Wykonaj synchronizację telefonu komór-
kowe go.
Dużo czasu zajmuje ukończenie funkcji
zmiany językaWymagane jest maksymalnie 60 sekund.
Š
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-149
Page 583 of 810

Daszki przeciwsłoneczne
Jeśli potrzebujesz użyć daszka
przeciwsłonecznego, opuść lub wyjmij go
z zaczepu i obróć w bok.
Daszek przeciwsłoneczny
ttLusterka w daszkach
przeciwsłonecznych
Aby użyć lusterka, opuść daszek
przeciwsłoneczny.
Lampa w daszku przeciwsłonecznym
włączy się, gdy otworzysz pokrywę.
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
lusterko w daszku przeciwsłonecznym
będzie podświetlane jedynie przy
nachyleniu daszka pokazanym na rysunku.
WYŁ.
WYŁ.
WŁ.
Oświetlenie wewnętrzne
UWAGA
Nie pozostawiaj świateł włączonych
przez dłuższy czas, gdy silnik jest
wyłączony. W przeciwnym razie może
ulec rozładowaniu akumulator.
Lampy sufitowe
Pozycja
włącznika
światełLampy sufitowe
Oświetlenie wyłączone
•Oświetlenie włącza się po otwarciu do-
wolnych drzwi
•Oświetlenie pozostaje włączone lub
wyłączone, jeśli system oświetlenia
wejścia jest włączony
Oświetlenie włączone
UWAGA
Posługiwanie się przełącznikiem lamp
sufitowych powoduje również
włączanie i wyłączanie tylnych lamp
punktowych.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-150
Page 584 of 810

Przednie lampy punktowe
Jeśli przełącznik lampy sufitowej znajduje
się w pozycji DOOR lub OFF, naciśnij
przycisk w kloszu, aby włączyć lampy
punktowe, naciśnij go ponownie, aby je
wyłączyć.
UWAGA
Przednie oświetlenie punktowe nie
wyłączy się nawet wówczas, jeśli
przycisk w kloszu jest naciśnięty,
w następujących przypadkach:
•Przełącznik lampy sufitowej znajduje
się w pozycji ON.
•Przycisk lampy sufitowej znajduje się
w pozycji DOOR, gdy drzwi są
otwarte.
•System oświetlenia wejścia jest
włączony.
Tylne lampy punktowe
Jeśli przełącznik lampy sufitowej znajduje
się w pozycji DOOR lub OFF, naciśnij
przycisk w kloszu, aby włączyć tylną
lampę punktową, a następnie naciśnij go
ponownie, aby ją wyłączyć.
UWAGA
•Po wyłączeniu tylnych lamp
punktowych będą się one włączać i
wyłączać w zależności od położenia
przełącznika lampy sufitowej.
•Tylne lampy punktowe nie wyłączą
się nawet wówczas, jeśli przycisk
w kloszu jest naciśnięty,
w następujących przypadkach:
•Przycisk lampy sufitowej znajduje
się w pozycji ON.
•Przycisk lampy sufitowej znajduje
się w pozycji DOOR, gdy drzwi są
otwarte.
•System oświetlenia wejścia jest
włączony.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-151