Page 497 of 767

9.Výzva: „Please wait (Prosím,
počkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).” (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
(Spôsob 2)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Francúzština”
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angličtina”, „francúzština”,
„španielčina”, „taliančina”, „nemčina”,
„holandčina” alebo „portugalčina”.)
(Na požadovaný jazyk zmeňte
vyslovením názvu jazyka.)
POZNÁMKA
Môžete nastaviť i iný jazyk, keď
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
3.Výzva: „Would you like to change the
language to French (Chcete zmeniť
jazyk na francúzštinu)?”
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
5.Výzva: „Please wait (Prosím,
počkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).” (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
tRozoznávanie hlasu (typ A / typ B)
V tejto časti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Aktivácia hlavnej ponuky: Krátko stlačte
tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
Ukončenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Podržte stlačené tlačidlo Hovor.
•Stlačte tlačidlo Zavesiť.
Preskočenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je
možné používať niekoľko sekúnd po
prepnutí spínača zapaľovania do
polohy ACC alebo ON (potrebné
menej než 15 sekúnd).
•Keď používate hands-free súpravu
Bluetooth
®, nie sú počuť zvuky
tlačidiel pri ovládaní audiojednotky
alebo klimatizácie, ani hlasové
navádzanie.
Výučba
Funkcia výučba vám vysvetlí, ako
používať hands-free súpravu Bluetooth
®.
Výučbu aktivujte nasledujúcim postupom:
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-107
Page 499 of 767
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prom MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prom](/manual-img/28/13426/w960_13426-498.png)
Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo je
deaktivované).” Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivovať?)”
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamätajte). It will be required to use
this systém (Bude potrebné na použitie
tohto systému).”
8.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX”
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód”.)
9.Výzva:„Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správne)?”
10.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).”
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý). State
the password to continue
(Pre pokračovanie zadajte heslo).”
3.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXX”
(Povedzte nastavené heslo „PKód”.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária”) (názov
zariadenia) is connected (je
pripojená)”.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password, please
try again (nesprávne heslo, skúste to
znovu)”.
Zrušenie hesla
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-109
Page 500 of 767
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 4.Povedzt e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 4.Povedzt e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes](/manual-img/28/13426/w960_13426-499.png)
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva:„Password is disabled (Heslo je
deaktivované).”
Výzvy na potvrdenie
Výzvy na potvrdenie slúžia na to, aby
užívateľ potvrdil obsah príkazu, ktorý chce
vykonať, skôr, než bude vykonaný. Keď je
táto funkcia zapnutá, systém prečíta prijatý
hlasový príkaz a spýta sa, či je príkaz
správny, než bude pokračovať s vykonaním
príkazu.
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
zapnutá:
(Napr. „Calling John's device (Volám
Janovi). Is this correct (Je to správne)?”)
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá:
(Napr. „Calling John's device. (Volám
Jana.)”)
POZNÁMKA
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá pri uskutočňovaní núdzového
hovoru, systém prečíta a vyžiada si
potvrdenie príkazu skôr, ako ho vykoná.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte : [Pípnutie] „Confirmation
prompts (Výzvy na potvrdenie)”
5.Výzva:„Confirmation prompts are
on/off (Výzvy na potvrdenie sú
zapnuté/vypnuté). Would you like to
turn confirmation prompts off/on?
(Chcete výzvy na potvrdenie vypnúť/
zapnúť?”)
6.Povedzte : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on” (Výzvy na potvrdenie sú
vypnuté/zapnuté).
tUčenie funkcie rozoznávania hlasu
(registrácia hovoriaceho) (typ A /
typ B)
Pri učení funkcie pre rozoznávanie hlasu
sa funkcia rozoznávania hlasu prispôsobí
priamo charakteristickým rysom hlasu
hovorcu. Ak nie sú rozoznané hlasové
príkazy v systéme adekvátne, môže táto
funkcia podstatným spôsobom zlepšiť
rozoznávanie hlasu systémom. Ak je váš
hlas dostatočne rozoznávaný aj bez
použitia tejto funkcie, nebudete túto
funkciu potrebovať. Pre zaregistrovanie
vášho hlasu musíte prečítať zoznam
vstupných hlasových príkazov.
Zoznam prečítajte, keď vozidlo stojí.
Registráciu vykonajte na čo najtichšom
mieste (strana 5-107). Registrácia musí byť
vykonaná úplne. Stačí na to niekoľko
minút.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-110
Page 753 of 767

Pol ožk aFunkcieNastavenie
z výrobyDostupné nastavenia
Spôsob
zmeny na-
stavenia
Automatické riadenie svetiel
(strana 4-67)Čas, po ktorom sa svetlá zapnú StrednéVysoká/
Stredne vysoká
Stredná/
Stredne nízka
NízkaAŠ
Adaptívne LED svetlomety
(ALH) (strana 4-114)Aktívny/neaktívny*1Zap. Zap./Vyp. AŠ
Upozornenie na rozsvietené
vonkajšie osvetlenie vozidla
(strana 7-52)Hlasitosť varovného zvukového signálu Vysoká Vysoká/Nízka/Vyp. AŠ
Osvetlenie pri dojazde (stra-
na 4-71)Čas do vypnutia svetlometov 30 sekúnd120 sekúnd/
90 sekúnd/
60 sekúnd/
30 sekúnd/
Vy p.AŠ
Osvetlenie pri príchode (stra-
na 4-72)Aktívne/neaktívne Zap. alebo Vyp. Zap./Vyp. AŠ
Ukazovateľ smeru (strana
4-76)Hlasitosť zvukovej signalizácie Vysoká Vysoká/Nízka AŠ
Signalizácia trojitým bliknu-
tím smerových svetiel (strana
4-77)Aktívne/neaktívne Zap. alebo Vyp. Zap./Vyp. AŠ
Odhmlievač zadného okna
(strana 4-82)Je možné zmeniť čas činnosti odstraňovača zaro-
senia zadného okna15 minút
15 minút/Trvale*6ŠŠ
Systém
Language (Jazyk) Jazyk správ na displeji Angličtina
V závislosti od trhu
*7AŠ
Temperature (Teplota) Jednotky teploty zobrazované na displeji °F alebo °C °F/°C AŠ
Distance (Vzdialenosť) Jednotky vzdialenosti zobrazované na displeji mi alebo km mi/km AŠ
Monitor spotreby paliva (strana 4-102)
Záverečná obrazovka Zobrazenie/nezobrazenie Vyp. Zap./Vyp. BŠ
Postup pri vynulovaní spotre-
by palivaZapnutie/vypnutie prepojenia s resetovaním spo-
treby paliva a denného počítadla AVy p. Z ap. / Vy p. BŠ
Technické údaje
Možnosti vlastného nastavenia
9-23