tBaza de date Gracenote (tipul C/tipul D)
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la această unitate și este redat conţinutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul și titlul sunt afișate automat dacă există o
potrivire în compilaţia bazei de date pentru muzica ce este redată. Informaţiile stocate în
acest dispozitiv folosesc informaţiile bazei de date din serviciul Gracenote de recunoaștere
muzicală.
ATENŢIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi situl web Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Tehnologia de recunoaștere a muzicii și datele asociate sunt furnizate de Gracenote®.
Gracenote este standardul din industrie pentru tehnologia de recunoaștere muzicală și
furnizarea conţinutului asociat. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.gracenote.com.
Date despre CD și muzică de la Gracenote, Inc., copyright © 2000 până în prezent
Gracenote.
Aplicaţia software Gracenote, copyright © 2000 până în prezent Gracenote. Unul sau mai
multe brevete deţinute de Gracenote se aplică acestui produs și serviciu. Consultaţi situl web
Gracenote pentru o listă neexhaustivă a brevetelor Gracenote aplicabile. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, emblema și logotipul Gracenote și emblema „Powered by
Gracenote” (bazat pe tehnologie Gracenote) sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci
comerciale ale Gracenote în Statele Unite și în alte ţări.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-88
Gracenote nu face niciun fel de declaraţii sau garanţii, exprese sau implicite, legate de
acurateţea oricăror date Gracenote de pe serverele Gracenote. Gracenote își rezervă dreptul
de a șterge datele de pe serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice
cauză pe care Gracenote o consideră suficientă. Nu se acordă nicio garanţie legată de faptul
că aplicaţia software Gracenote sau serverele Gracenote sunt lipsite de erori sau că
funcţionarea aplicaţiei software Gracenote sau a serverelor Gracenote va fi neîntreruptă.
Gracenote nu este obligată să vă ofere tipuri sau categorii de date noi îmbunătăţite sau
suplimentare pe care Gracenote le poate oferi în viitor și este liberă să își întrerupă serviciul
în orice moment.
GRACENOTE ÎȘI DECLINĂ RĂSPUNDEREA LEGATĂ DE TOATE GARANŢIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZĂ LA ACESTEA,
GARANŢIILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA PENTRU
UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ȘI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR.
GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE CARE VOR FI OBŢINUTE PRIN
FOLOSIREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SOFTWARE
GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ, GRACENOTE
NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE SAU ACCESORII
SAU PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A VENITURILOR.
© 2000 până în prezent. Gracenote, Inc.
Actualizarea bazei de date
Baza de date media Gracenote poate fi actualizată folosind dispozitivul USB.
1. Conectaţi un dispozitiv USB care conţine aplicaţia software pentru actualizarea
Gracenote.
2. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afișa ecranul de setări.
3. Selectaţi fila Sistem și selectaţi Actualizarea bazei de date de muzică.
4. Selectaţi Căutare. Sunt afișate lista pachetului de actualizare stocat în dispozitivul USB și
versiunea.
5. Selectaţi pachetul folosit pentru actualizare.
6. Selectaţi
Montare.
NOTĂ
Aplicaţia Gracenote poate fi descărcată de pe situl web Mazda Hands-free.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-90
Depanarea recunoașterii vocale
Dacă nu înţelegeţi o metodă de operare în
modul de recunoaștere vocală, spuneţi
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoașterii vocale
„Go Back” (înapoi) și „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoașterii vocale.
Revenirea la operaţiunea anterioară
Pentru revenirea la operaţia anterioară,
spuneţi, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaștere vocală.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în așteptare, spuneţi,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaștere vocală.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaștere a vocii și calitatea
acesteia, ar trebui să fie respectate
următoarele aspecte:
•Recunoașterea vocii nu poate fi
realizată în timpul funcţionării
ghidajul vocal sau sunetului sonor.
Așteptaţi până când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termină
înainte de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asiguraţi-vă
că telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a acţiona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului) și
Play Album (redare a albumului) pot fi
folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbiţi prea rar sau prea tare (nu
ţipaţi).
•Vorbiţi clar, fără pauze între cuvinte sau
cifre.
•Dialectele sau ordonarea diferită a
cuvintelor faţă de cea din comenzile
hands-free nu poate fi recunoscută de
sistemul de recunoaștere vocală. Rostiţi
cuvintele în ordinea specificată în
comenzile vocale.
•Nu este necesar să staţi în faţa
microfonului sau să vă apropiaţi de
acesta. Transmiteţi comenzile vocale în
timp ce păstraţi o poziţie sigură pentru
condus.
•Închideţi geamurile și/sau trapa pentru a
reduce zgomotele din exteriorul
vehiculului sau opriţi curentul de aer al
sistemului de aer condiţionat în timp ce
folosiţi sistemul Hands-Free Bluetooth
®.
•Asiguraţi-vă că orificiile de ventilare nu
îndreaptă aerul spre microfon.
NOTĂ
Dacă performanţa recunoașterii vocale
nu este satisfăcătoare.
consultaţi secţiunea „Depanarea” de la
pagina 5-154.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-118
Comanda vocală FuncţiaSursa audio cores-
punzătoare
(Go to/Play) DAB (Radio)
((mergi la/redă) DAB (radio))Comută sursa audio la radio DAB. Toate
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((mergi la/redă) Bluetooth (au-
dio))Comută sursa audio la BT audio. Toate
(Go to/Play) Aha (Radio)
((mergi la/redă) Aha (radio))Comută sursa audio la radio Aha™. Toate
(Go to/Play) Stitcher ((mergi
la/redă) Stitcher)Comută sursa audio la radio Stitcher™. Toate
(Go to/Play) USB 1 ((mergi la/
redă) USB 2)Comută sursa audio la USB 1. Toate
(Go to/Play) USB 2 ((mergi la/
redă) USB 2)Comută sursa audio la USB 2. Toate
Play Playlist {Playlist name}
(redă lista de redare (denumi-
rea listei de redare))Redă lista de redare selectată. USB
Play Artist {Artist name} (redă
artistul (numele artistului))Redă artistul selectat. USB
Play Album {Album name}
(redă albumul (denumirea albu-
mului))Red ă a lbumul s e le ct at . U S B
Play Genre {Genre name}
(redă genul (denumirea genu-
lui))Red ă ge nul s e le ct at . U S B
Play Folder {Folder name}
(redă folderul (denumirea fol-
derului))Redă folderul selectat. USB
Comandă legată de navigaţie*
Pentru comenzile vocale ale ecranului de navigaţie, consultaţi manualul separat al sistemului
de navigaţie.
NOTĂ
•Unele comenzi nu pot fi folosite în funcţie de grad și specificaţii.
•Unele comenzi nu pot fi folosite în funcţie de condiţiile de racordare ale dispozitivului
și condiţiile de utilizare.
•Comenzile sunt exemple ale comenzilor disponibile.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-120*Anumite modele.
Bluetooth® audio (tipul A/
tipul B)
*
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ve r. 2 . 0
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu și AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Funcţia A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Red area — X X
Pauză — X X
Fișier (piesă) anterior/
următor—X X
Înapoi — — X
Derularea rapidă
înainte—— X
Afișaj text — — X
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOTĂ
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare
atunci când există conexiune
Bluetooth
®.
•Dacă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întreruptă. Din acest motiv, nu
puteţi asculta în același timp muzica
redată printr-o conexiune Bluetooth
®
și printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal, în funcţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
tFolosirea sistemului Bluetooth®
audio
Trecerea în modul Bluetooth® audio
Pentru a asculta muzică sau fișiere audio
cu voce înregistrate pe un dispozitiv audio
Bluetooth
®, treceţi în modul Bluetooth®
audio pentru a acţiona dispozitivul audio
folosind panoul de control al sistemului
audio. Orice dispozitiv Bluetooth
® audio
trebuie să fie asociat unităţii Bluetooth
® a
vehiculului, înainte de a putea fi folosit.
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului
Bluetooth
® (tipul A/tipul B)” de la pagina
5-94.
1. Activaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
®.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-140*Anumite modele.
Bluetooth® audio (tipul C/
tipul D)
*
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu și AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Funcţia A2DPAV RC P
Ve r.
1.0Ver. 1.3 Ver. 1.4
Reda re a X X X X
Pauză X X X X
Fișier (piesă)
anterior/
următor—X X X
Înapoi — — X X
Derularea ra-
pidă înainte—— X X
Afișaj text — — X X
Repe t are — —În funcţie
de dispo-
zitivÎn funcţie
de dispo-
zitiv
Funcţia A2DPAV R C P
Ve r.
1.0Ver. 1.3 Ver. 1.4
Shuffle (reda-
re aleatorie)——În funcţie
de dispo-
zitivÎn funcţie
de dispo-
zitiv
Scanare — —În funcţie
de dispo-
zitivÎn funcţie
de dispo-
zitiv
Directorul
următor/ante-
rior—— —În funcţie
de dispo-
zitiv
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOTĂ
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth® audio este mai mare
atunci când există conexiune
Bluetooth
®.
•Dacă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întreruptă. Din acest motiv, nu
puteţi asculta în același timp muzica
redată printr-o conexiune Bluetooth
®
și printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal, în funcţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
Dotările interioare
Bluetooth®
*Anumite modele.5-143
Index
Echipamentul audio [tipul C/tipul D
(ecran tactil)]................................
5-47
Modul AUX/USB.........................5-72
Sugestii privind folosirea sistemului
audio.............................................
5-20
Sistemul centurilor de siguranţă
Blocarea de urgenţă......................
2-17
Femeile însărcinate.......................2-17
Tipul cu prindere în 3 puncte.......2-18
Sistemul de acces fără cheie................3-3
Sistemul de aer condiţionat.................5-2
Acţionarea ventilatorului................5-3
Aerul condiţionat automat............5-10
Aerul condiţionat automat cu control
în două zone.................................
5-14
Aerul condiţionat manual...............5-5
Sugestii privind folosirea...............5-2
Sistemul de asistenţă pentru păstrarea
benzii de rulare (LAS) și de avertizare la
părăsirea benzii de rulare
(LDWS)............................................
4-164
Sistemul de asistenţă pentru
recunoașterea distanţei (DRSS)........
4-141
Indicaţia pe afișaj.......................4-142
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii
de rulare (LDWS).............................
4-117
Butonul LDWS oprit..................4-120
Sistemul de control al emisiilor (MZR
1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G
2.0, SKYACTIV-G 2.5).....................
3-30
Sistemul de control al emisiilor
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
2.2).....................................................
3-31
Sistemul de control al tracţiunii
(TCS)..................................................
4-95
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC)
Indicatorul luminos TCS/
DSC.......................................
4-96,4-97
Sistemul de dezaburire
Luneta...........................................
4-82
Sistemul de dezaburire al lunetei.......4-82
Sistemul de lumini pentru plecarea de
acasă...................................................
4-71
Sistemul de lumini pentru venirea
acasă...................................................
4-71
Sistemul de monitorizare a presiunii din
pneuri................................................
4-219
Sistemul de monitorizare a punctelor
moarte (BSM)..................................
4-124
Anularea operării sistemului de
monitorizare a punctelor moarte
(BSM).........................................
4-131
Sistemul de prevenire a blocării roţilor
(ABS).................................................
4-94
Sistemul de recunoaștere a semnelor de
circulaţie (TSR)................................
4-133
Sistemul de securitate
Sistemul antidemaraj....................
3-49
Sistemul antifurt (cu senzor de
intruziune)....................................
3-51
Sistemul antifurt (fără senzor de
intruziune)....................................
3-55
Sistemul de senzori de parcare.........4-232
Operarea sistemului de senzori pentru
parcarea asistată..........................
4-236
Zona de detectare a senzorului...4-234
Sistemul inteligent avansat de asistenţă la
frânarea în mediul urban (SCBS
avansat).............................................
4-184
Indicatorul luminos al sistemului
inteligent de asistenţă la frânarea în
mediul urban (SCBS) (roșu).......
4-187
Oprirea funcţionării sistemului
inteligent avansat de asistenţă la
frânarea în mediul urban (SCBS
avansat).......................................
4-188
Sistemul inteligent de asistenţă la frânare
(SBS)................................................
4-200
Avertizarea privind coliziunea....4-202
10-9