Introducerea numărului de telefon
NOTĂ
Exersaţi această operaţie atunci când
vehiculul este parcat până când credeţi
că o puteţi efectua în timp ce conduceţi
pe un drum nesolicitant. Dacă nu
sunteţi complet convins, efectuaţi toate
apelurile din poziţia sigură de parcare și
mergeţi mai departe doar atunci când
puteţi să vă dedicaţi întreaga atenţie
conducerii.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Dial” (formare număr)
3.Mesaj: „Number, please” (numărul, vă
rog)
4.Spuneţi: [bip] „XXXXXXXXXXX
(Telephone number)”
(XXXXXXXXXXX (numărul de
telefon))
5.Mesaj: „XXXXXXXXXXX.
(Telephone number) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” ((Numărul de
telefon) După bip, continuaţi să
adăugaţi numere sau spuneţi înapoi
pentru a reintroduce ultimele numere
introduse sau apăsaţi pe butonul pentru
începerea convorbirii pentru a realiza
apelarea.)
6.(Formarea numărului)
Apăsaţi pe butonul de începere a
convorbirii sau spuneţi „Dial”
(formează numărul) și treceţi apoi la
pasul 7.
(Adăugarea/introducerea numărului
de telefon)
Spuneţi „XXXX” (numărul de telefon
dorit), apoi treceţi la pasul 5.
(Corectarea numărului de telefon)
Spuneţi „Go Back” (înapoi). Mesajul
este „Go Back. The last entered
numbers have been removed.” (Înapoi,
ultimele numere introduse au fost
șterse.) Reveniţi apoi la pasul 3.
7.Mesaj: „Dialing” (formare număr)
NOTĂ
Comanda „Dial” (formează numărul) și
un număr de telefon pot fi combinate.
De exemplu, la pasul 2, spuneţi „Dial
123-4567” (formează 123-4567), iar
pașii 3 și 4 pot fi omiși.
Apelurile de urgenţă
Poate fi efectuat un apel către numărul de
telefon de urgenţă (112) prin folosirea
comenzii vocale de introducere.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Emergency” (urgenţă)
3.Mesaj: „Dialling “112”, is this
correct?” (Se apelează „112”, este
corect?)
4.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
5.Mesaj: „Dialing” (formare număr)
Dotările interioare
Bluetooth®
5-127
tPrimirea unui apel
1.Mesaj: „Incoming call, press the
pick-up button to answer” (Sunteţi
apelat, apăsaţi pe butonul pentru
începerea convorbirii pentru a
răspunde)
2. Pentru a accepta apelul, apăsaţi pe
butonul pentru începerea convorbirii.
Pentru a respinge apelul, apăsaţi pe
butonul pentru terminarea convorbirii.
tTerminarea unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi pe
butonul pentru terminarea convorbirii. Un
semnal sonor va confirma terminarea
apelului.
tModul silenţios
Microfonul poate fi trecut în modul
silenţios în timpul unui apel.
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Mute” (silenţios)
3.Mesaj: „Microphone muted”
(microfon în modul silenţios)
Anularea modului silenţios
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Mute off” (anulare
mod silenţios)
3.Mesaj: „Microphone unmuted”
(microfonul este scos din modul
silenţios)
tRedirecţionarea unui apel de la
Hands-Free la un dispozitiv (telefon
mobil)
Comunicarea dintre unitatea hands-free și
un dispozitiv (telefon mobil) este anulată și
linia poate fi comutată la un apel standard
folosind un dispozitiv (telefonul mobil).
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Transfer call”
(redirecţionare apel)
3.Mesaj: „Transferred call to phone”
(apel redirecţionat către telefon)
tRedirecţionarea unui apel de la un
dispozitiv (telefonul mobil) la
sistemul Hands-Free
Comunicarea dintre dispozitive (telefonul
mobil) poate fi transferată la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Transfer call”
(redirecţionare apel)
3.Mesaj: „Transferred call to Hands Free
system” (apel redirecţionat către
sistemul Hands Free)
tÎntreruperea unui apel
Un apel poate fi întrerupt pentru a primi un
alt apel.
Comutaţi la noul apel folosind următoarele
metode.
Metoda 1
1. Apăsaţi butonul de începere a
convorbirii.
2.Mesaj: „Swapping calls.” (Permutarea
convorbirilor.)
Dotările interioare
Bluetooth®
5-128
Metoda 2
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Swap calls”
(permutare a apelurilor)
3.Mesaj: „Swapping calls.” (Permutarea
convorbirilor.)
NOTĂ
•Pentru a respinge apelul, apăsaţi pe
butonul pentru terminarea
convorbirii.
•La primirea unui nou apel, apelul
anterior este pus în așteptare.
Comutarea apelurilor
Comutarea la apelul anterior poate fi
efectuată de asemenea.
Metoda 1
1. Apăsaţi butonul de începere a
convorbirii.
2.Mesaj: „Swapping calls.” (Permutarea
convorbirilor.)
Metoda 2
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Swap calls”
(permutare a apelurilor)
3.Mesaj: „Swapping calls.” (Permutarea
convorbirilor.)
Funcţia de conferinţă apeluri
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Join call” (reunire
apeluri)
3.Mesaj: „Joining calls” (Se reunesc
apelurile)
Efectuarea unui apel folosind un
număr de telefon
1. Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Dial” (formare număr)
3.Mesaj: „Number, please” (numărul, vă
rog)
4.Spuneţi: [bip] „XXXXXXXXXXX
(Telephone number)”
(XXXXXXXXXXX (numărul de
telefon))
5.Mesaj: „XXXXXXXXXXX.
(Telephone number) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” ((Numărul de
telefon) După bip, continuaţi să
adăugaţi numere sau spuneţi înapoi
pentru a reintroduce ultimele numere
introduse sau apăsaţi pe butonul pentru
începerea convorbirii pentru a realiza
apelarea.)
Dotările interioare
Bluetooth®
5-129
•Agenda telefonică, înregistrarea
apelului primit/efectuat și memoria
favoritelor sunt exclusive fiecărui
telefon mobil pentru a proteja datele
private.
Contactele favorite
Pot fi înregistrate maximul 50 de contacte.
După înregistrarea numărului de telefon,
va dura mai puţin să efectuaţi un apel. În
plus, nu va mai trebui să căutaţi persoana
pe care doriţi să o apelaţi în agendă.
Înregistrarea favoritelor
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Favorite pentru a afișa lista de
favorite.
3. Selectaţi
Adăugare/editare favorite comunicare.
4. Selectaţi Adăugarea unui contact nou sauAdăugarea detaliilor unui contact nou.
5. Selectaţi din lista afișată.
NOTĂ
Atunci când „Add New Contact”
(adăugarea unui contact nou) este
selectat, informaţiile precum numele
persoanei selectate este de asemenea
înregistrat. În plus, atunci când „Add
New Contact Details” (adăugarea noilor
detalii ale contactului) este selectat,
numai numărul de telefon al persoanei
selectate este înregistrat.
Apelarea unui favorit
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi Favorite pentru a afișa lista de
favorite.
3.(Dacă numai un număr de telefon
este înregistrat pentru contact)
Selectaţi informaţiile contactului pe
care aţi dori să îl apelaţi. Treceţi la
pasul 5.
(Dacă mai multe numere de telefon
sunt înregistrate pentru contact)
Selectaţi contactul pe care aţi dori să îl
apelaţi pentru a afișa ecranul care
indică detaliile contactului. Treceţi la
pasul 4.
4. Selectaţi numărul de telefon pe care
doriţi să îl apelaţi.
5. Selectaţi
Da.
Ștergerea unui favorit
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Favorite pentru a afișa lista de
favorite.
3. Selectaţi
Adăugare/editare favorite comunicare.
4. Selectaţi Ștergere.
5. Selectaţi informaţiile contactului pe
care doriţi să îl ștergeţi.
6. Selectaţi
Ștergere.
Schimbarea ordinii de afișare a listei
de favorite
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Favorite pentru a afișa lista de
favorite.
3. Selectaţi
Adăugare/editare favorite comunicare.
4. Selectaţi Deplasare.
5. Contactul poate fi mutat după ce este
selectat.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-132
tPrimirea unui apel
Atunci când se primește un apel, este afișat ecranul de notificare a primirii unui apel. Setarea
„Incoming Call Notifications” (notificările primirii apelurilor) trebuie să fie activată.
Consultaţi secţiunea „Setările de comunicare” de la pagina 5-139.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Răspuns de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apăsaţi pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Ignorare de pe ecran.
Următoarele pictograme sunt afișate pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite diferă în funcţie de condiţiile de utilizare.
Pictograma Funcţia
Afișează meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirecţionarea unui apel de la sistemul hands-free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® și un dispozitiv (telefon mobil) este anulată și un
apel primit va fi recepţionat de dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirecţionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul
hands-free
Comunicarea dintre dispozitive (telefonul mobil) poate fi transferată la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
Modul silenţios
Microfonul poate fi trecut în modul silenţios în timpul unui apel.
Atunci când este selectată din nou, modul silenţios este anulat.
Pentru a face o teleconferinţă în 3, selectaţi contactele din următoarele:Registru de apeluri: Este afișat registrul de apeluri.Contacte: este afișată agenda.Buton rotativ: este afișată tastatura telefonică. Introduceţi numărul de telefon.
Dispozitivul poate să fie neutilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Apelul este trecut în așteptare pentru a începe o teleconferinţă în 3.
Dispozitivul poate să fie neutilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Face trecerea la apel în așteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecvenţă ton dublu)
Această funcţie este folosită la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice. Recep-
torul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acasă sau un centru de
apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduceţi numărul folosind tastatura telefonică.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-134
NOTĂ
•Dacă contactul este decuplat în
timpul unui apel hands-free, linia este
transferată automat pe dispozitiv
(telefonul mobil).
•În cazul în care codul DTMF are
două sau mai mule cifre sau
simboluri, fiecare trebuie să fie
transmisă individual.
tÎntreruperea unui apel
Un apel poate fi întrerupt pentru a primi un
alt apel.
Dacă
În aşteptare + răspuns este selectată sau
butonul pentru începerea convorbirii de pe
volan este apăsat, apelul curent este pus în
așteptare și sistemul comută la noul apel
primit.
Atunci când
Terminare + răspuns este selectată,
apelul curent se încheie și sistemul trece la
noul apel primit (numai reţeaua GSM).
Atunci când
Ignorare este selectată sau
butonul pentru terminarea convorbirii de
pe volan este apăsat, un apel primit este
refuzat.
NOTĂ
•Este posibil ca funcţia să nu fie
disponibilă în funcţie de conţinutul
contractual al dispozitivului mobil.
•Este posibil ca funcţia să nu fie
operabilă în funcţie de tipul reţelei
telefonice și de dispozitivul mobil.
tPrimirea mesajelor și răspunsul la
acestea (numai pentru telefoanele
compatibile cu e-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message Service -
serviciul de mesaje scurte) și e-mailurile
primite de dispozitivele conectate pot fi
descărcate, afișate și redate (citite de
sistem).
În plus, puteţi și răspunde la apeluri și
mesaje în mesajele primite.
Descărcarea mesajelor
Până la 20 mesaje noi pot fi descărcate și
afișate de la un dispozitiv conectat.
NOTĂ
Pentru e-mail, pot fi descărcate 20 de
mesaje pentru fiecare cont.
(Descărcarea automată)
Setarea „Auto Download Email”
(descărcare automată a e-mailurilor)
(e-mail) sau „Auto Download SMS”
(descărcare automată a mesajelor text)
(SMS) trebuie să fie activată. Un mesaj
este descărcat automat atunci când unitatea
Bluetooth
® unit este conectată la
dispozitiv.
Consultaţi secţiunea „Setările de
comunicare” de la pagina 5-139.
(Descărcarea manuală)
Atunci când setarea „Auto Download
Email” (descărcare automată a
e-mailurilor) (Email) sau „Auto Download
SMS” (descărcare automată a mesajelor
text) (SMS) este dezactivată, mesajul este
descărcat cu ajutorul următoarei proceduri.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-135
Comutarea afișajului (doar AVRCP
Ver. 1.3)
Informaţiile indicate pe afișajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru text (3) este apăsat în
timpul redării.
ButonInformaţiile apărute
pe afișajul audio
Timpul trecut
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOTĂ
•Dacă informaţiile despre titlu nu sunt
disponibile, este afișat „NO TITLE”.
•Acest aparat nu poate afișa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afișate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informaţiilor pe afișaj
Pot fi afișate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afișa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apăsaţi și ţineţi
apăsat pe butonul pentru text (3). Afișajul
se derulează la următoarele 13 caractere.
Apăsaţi și ţineţi apăsat din nou pe butonul
pentru text (3) după afișarea ultimelor 13
caractere pentru a vă întoarce la începutul
titlului.
ttAfișajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afișajul audio.
AV R C P v e r. i n -
ferioară ver. 1.3AV R C P
ver. 1.3
Numele dispozitivului X X
Titlul — X
Nume artist — X
Nume album — X
Numărul fișierului — X
Timpul redării — X
Numărul directorului — —
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOTĂ
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informaţii să nu fie afișate, iar în
acest caz, este indicat „NO TITLE”
(fără titlu).
Dotările interioare
Bluetooth®
5-142
tAfișajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afișajul central.
AV RC P
ver. infe-
rioară ver.
1.3AV RC P
ver. 1.3AV RC P
ver. 1.4
sau supe-
rioară
Numele dis-
pozitivuluiXXX
Nivelul bate-
riei dispoziti-
vuluiXXX
Numele cân-
tecului—X X
Nume artist — X X
Nume album — X X
Timpul
redării—X X
Numele genu-
lui—X X
Ilustraţiile al-
bumului———
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOTĂ
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informaţii să nu fie afișate, iar în
acest caz, este indicat „Unknown - - -”
(necunoscut).
Dotările interioare
Bluetooth®
5-146