Cuando conduce
Faros LED adaptativos (ALH)
NOTA
En las siguientes condiciones, los faros LED adaptativos (ALH) podrían no
funcionar normalmente. Cambie manualmente entre luces de carretera y de cruce
de acuerdo a la visibilidad, y las condiciones del camino y tránsito.
• Cuando haya otras fuentes de luz en el área como iluminación pública,
carteles iluminados y señales de tránsito.
• Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales
reflectivas.
• Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
• Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.
El sistema cambia los faros a luces de carretera después de que se cambia el
encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición . El
indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) en el grupo de instrumentos se
enciende simultáneamente.
Para usar el sistema
PRECAUCION
• No modifique la suspensión o los faros, ni retire la cámara. De lo contrario,
los faros LED adaptativos (ALH) podrían no funcionar normalmente.
• No confíe excesivamente en los faros LED adaptativos (ALH) y conduzca el
vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario
cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
• Cuando los faros/luces traseras de los vehículos adelante o en dirección
opuesta están atenuados o apagados.
• Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
• Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o
los asientos traseros están ocupados.
• Cuando la visibilidad están reducida debido a que un vehículo adelante tira
agua desde su neumáticos a su parabrisas.
16Para más detalles, consulte la sección 4, “i-ACTIVSENSE”.
Cuando conduce
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayudan a prevenir al conductor de
descuidar las señales de tránsito, y provee apoyo a la conducción segura exhibiendo las señales
de tránsito en la pantalla de conducción activa que son reconocidas por la cámara sensora
hacia adelante (FSC) o grabada en el sistema de navegación mientras conduce el vehículo.
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la exhibición
de conducción activa mientras se conduce el vehículo, el sistema notifica al conductor
usando la indicación en la exhibición de conducción activa y un sonido de advertencia.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) exhibe el límite de velocidad
(incluyendo las señales auxiliares) y señales de no entrar.
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayuda a prevenir al
conductor de descuidar las señales de tránsito y provee apoyo a la conducción
segura. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las
señales de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede
exhibir una señal de tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre
es responsabilidad del conductor verificar las señales de tránsito.
ADVERTENCIA
De lo contrario, podría resultar en un accidente inesperado.
NOTA
• El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no está disponible
en algunos países o regiones. Para más información respecto a los países o
regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
• El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) funciona sólo si
se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda) en la
ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda para más detalles.
17Para más detalles, consulte la sección 4, “i-ACTIVSENSE”.
Cuando conduce
19
Sistema de Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) fue diseñado para mantener
el control de avance*1 de acuerdo a la velocidad del vehículo usando un sensor de radar
(delantero) para detectar la distancia al vehículo delante del suyo, que libera al conductor
de tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.
Además, si su vehículo se empieza a cercar al vehículo delante del suyo debido, por
ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y
se exhibe simultáneamente una indicación de advertencia en la exhibición para alertarlo
de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Los rangos de ajuste de velocidad posibles son los siguientes:
Use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en autopistas y
otras carreteras que no requieren aceleración y desaceleración repetidas.• (Modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 200 km/h
• (Excepto modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 145 km/h
No se confíe completamente en el sistema de control de crucero de radar de
Mazda (MRCC) y siempre conduzca cuidadosamente:
El sistema de control de crucero de radar de Mazda(MRCC) fue diseñado para reducir
la carga en el conductor, y a pesar de mantener una velocidad de vehículo constante, o
específicamente, mantener una distancia constante entre su vehículo y el vehículo
detectado delante de Ud. de acuerdo a la velocidad del vehículo, el sistema tiene
limitaciones de detección dependiendo del tipo de vehículo delante del suyo y sus
condiciones, las condiciones meteorológicas y las condiciones del camino. Además, el
sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante
del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en
la senda, lo que puede resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la
zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene
una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se acercan.
ADVERTENCIA
No use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en las
siguientes ubicaciones. De lo contrario, se podría ocasionar un accidente:• Caminos con curvas cerradas y donde el tránsito vehicular es pesado y no hay
suficiente espacio entre los vehículos. Caminos donde se debe acelerar y desacelerar
frecuente y repetitivamente.
• Cuando entra y sale de intercambiadores de autopistas, áreas de servicio y
áreas de estacionamiento.
• Caminos resbalosos como caminos con hielo o nieve.
• Bajadas largas pronunciadas.
*1 Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo delante
de Ud. detectado por el sistema de Control de crucero de radar de Mazda (MRCC).
Para más detalles, consulte la sección 4, “i-ACTIVSENSE”.
Cuando conduce
25
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de
instrumentos se apaga cuando el encendido se
cambia a ON, el sistema pasa al modo de espera.Funcionamiento del sistema
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de
instrumentos se enciende cuando el encendido
se cambia a ON, oprima el interruptor LDWS
OFF de manera que el sistema pase al modo de
espera.
• Se conduce el vehículo en el centro del carril con las líneas blanca o amarilla
del lado izquierdo y derecho o de ambos lados.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 70 km/h o más.
Se describen otras condiciones en los textos relacionados.Conduzca el vehículo en el centro del carril del
vehículo mientras es sistema está en espera. El
sistema se podrá usar cuando se cumplen todas las
siguientes condiciones.
• Se conduce el vehículo en un camino recto o un camino con curvas suaves.
Para más detalles, consulte la sección 4, “i-ACTIVSENSE”.
26
Cuando conduce
Cuando el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de
advertencia de abandono de carril (LDWS) pasa del modo de espera al modo de
uso, las líneas de carril del vehículo se exhiben en la exhibición multinformación o
la exhibición de conducción activa.
Exhibición de línea de carril de vehículo
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Indicación en la exhibición
Condición del sistema
Exhibición de multinformaciónExhibición de conducción
activa
En espera
Estado de funcionamiento
Para más detalles, consulte la sección 4, “i-ACTIVSENSE”.
Cuando conduce
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)/Soporte de freno de ciudad
inteligente [Adelante] (SCBS F)/Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) (Excepto Filipinas,
Taiwán)
El soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) es un sistema que fue diseñado
para reducir el daño en caso de un choque accionando el control de freno (freno SCBS) cuando los
sensores ultrasónicos del sistema detecta una obstrucción en la parte de atrás del vehículo mientras
está conduciendo a una velocidad de aproximadamente 2 a 8 km/h, y el sistema determina que no
se puede evitar un choque . Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno mientras el sistema
está en el rango de funcionamiento a una velocidad de aproximadamente 2 a 8 km/h, los frenos se
aplican firme y rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido SCBS))
Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
El soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) alerta al conductor de un
posible choque usando la exhibición y una advertencia sonora cuando la cámara sensora hacia
adelante (FSC) detecta un vehículo o un peatón delante y determina que es imposible evitar un choque
con el objeto mientras el vehículo se conduce a una velocidad de aproximadamente 4 a 80 km/h si el
objeto es un vehículo delante suyo y aproximadamente 10 a 80 km/h si el objeto es un peatón.
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F) (Filipinas, Taiwán)
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F) alerta al conductor de
un posible choque usando una indicación en la exhibición y una advertencia sonora cuando la
cámara sensora hacia adelante (FSC) detecta un vehículo delante y determina que no se puede
evitar un choque con un vehículo delante mientras está siendo conducido a una velocidad de
aproximadamente 4 a 80 km/h. Además, el sistema reduce daños en el caso de un choque usando
el control de frenos (freno SCBS) cuando el sistema determina que no se puede evitar un choque
mientras se conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 4 a 30 km/h. También se
podría evitar un choque si la velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante suyo es
menor de aproximadamente 20 km/h.
• El sistema fue sólo diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre
confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del
acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
• (Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)) No se confíe completamente en el sistema:
ADVERTENCIA
El soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) es un sistema que
funciona en respuesta a un vehículo delante del suyo o un peatón. El sistema no funciona
en respuesta a obstrucciones como una pared, vehículos de 2 ruedas o animales.
• (Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F))
El soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) es un sistema
que funciona en respuesta a un vehículo delante del suyo. El sistema podría no se
capaz de detectar o reaccionar con vehículos de dos ruedas o peatones.
27Para más detalles, consulte la sección 4, “i-ACTIVSENSE”.
35
Mantenimiento y cuidado
Selector
Marca X MAX MIN
Precauciones del mantenimiento del propietario
Servicio periódico
Recomendamos que estos ítems sean inspeccionados diariamente o al menos cada semana.
• Nivel de aceite del motor
• Nivel de refrigerante del motor
• Nivel de líquido de frenos y embrague
• Nivel de líquido del lavador
• Mantenimiento de la batería
• Presión de aire de los neumáticos
Control del nivel de aceite del motor
Si el nivel del aceite de motor excede la marca “X” en la varilla medidora, cambie el aceite de motor.
Al inspeccionar el nivel de aceite de motor, tire de la varilla indicadora sin girar.
Además, al insertar la varilla indicadora, insértelo siempre sin girarlo de manera
que la marca “X” quede mirando hacia delante del vehículo.
Siempre que cambie el aceite de motor, la unidad de control del motor de los vehículos
debe ser repuesto tan pronto como sea posible. De lo contrario el indicador de llave o la
luz de advertencia de aceite de motor podría encenderse. Para reponer la unidad de control
del motor, consulte a un reparador experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda
o consulte por el procedimiento de reposición de la unidad de control del motor.
NOTA
La inicialización (reposición de los datos del aceite del motor) de los valores
grabados se puede realizar usando el siguiente procedimiento:
1. Cambie el encendido a OFF.
2. Ponga el encendido en ON oprimiendo el selector, y mantenga oprimiendo
el selector durante aproximadamente 5 segundos hasta que la advertencia
principal destella.
3. Después que destella la advertencia principal durante varios
segundos, se completa la inicialización.
Para más detalles, consulte la sección 6, “Mantenimiento del propietario”.
36
Si surge un problema
Si surge un problema
• Neumático desinflado
Si tiene un neumático desinflado, conduzca el vehículo lentamente hasta afuera
del camino y estacione en una superficie nivelada para cambiar el neumático.
En el caso de un neumático desinflado, use un juego de reparación de neumático
de emergencia para reparar el neumático temporario o use el neumático de
repuesto temporario.
• Sobrecalentamiento
1. Conduzca cuidadosamente hasta el borde de la carretera y estacione el vehículo.
2. Verifique sale refrigerante o vapor el compartimiento del motor.
Si sale vapor del compartimiento del motor:
No se acerque a la parte delantera del vehículo. Pare el motor.
Espere hasta que el vapor se termine, luego abra el capó y arranque el motor.
Si no sale refrigerante o vapor:
Abra el capó y haga funcionar el motor en la marcha en vacío hasta que el motor
se enfríe.
• Descripción del remolque
Si fuera necesario remolcar su vehículo, solicite la ayuda de un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado Mazda o de un servicio comercial de
auxilio en la carretera.
• Advertencia y advertencias sonoras
Si se enciende o destella una luz de advertencia o se escucha una advertencia
sonora, verifique por detalles respecto a la luz de advertencia o el sonido en
esta guía. Si no se puede resolver el problema, consulte a un técnico
autorizado Mazda.
Para más detalles, consulte la sección 7, “Neumático desinflado”, “Sobrecalentamiento”,
“Remolque de emergencia” o “Advertencia/indicadores y advertencias sonoras”.