666 8-2. Steps to take in an emergency
RX350_U_OM48E90U Connect the clamp at the other end of the negative cable to a solid, station-
ary, unpainted metallic point away from the battery and any moving parts,
as shown in the illustration.
Start the engine of the second vehicle. Increase the engine speed slightly and
maintain at that level for approximately 5 minutes to recharge the battery of
your vehicle.
Open and close any of the doors of your vehicle with the engine switch off.
Maintain the engine speed of the second vehicle and start the engine of your
vehicle by turning the engine switch to IGNITION ON mode.
Once the vehicle’s engine has started, remove the jumper cables in the exact
reverse order from which they were connected.
Once the engine starts, have the vehicle inspected at your Lexus dealer as soon
as possible. ■
Starting the engine when the battery is discharged
The engine cannot be started by push-starting. ■
To prevent battery discharge ●
Turn off the headlights and the audio system while the engine is off. ●
Turn off any unnecessary electrical components when the vehicle is running at a low
speed for an extended period, such as in heavy traffic. ■
Charging the battery
The electricity stored in the battery will discharge gradually even when the vehicle is not
in use, due to natural discharg e and the draining effects of certain electrical appliances. If
the vehicle is left for a long time, the battery may discharge, and the engine may be
unable to start. (The battery recharges automatically during driving.) ■
When the battery is removed or discharged ●
In some cases, it may not be possible to unlock the doors using the smart access system
with push-button start when the battery is discharged. Use the wireless remote control
or the mechanical key to lock or unlock the doors. ●
The engine may not start on the first attempt after the battery has recharged but will
start normally after the second attempt. This is not a malfunction. ●
The engine switch mode is memorized by the vehicle. When the battery is recon-
nected, the system will return to the mode it was in before the battery was discharged.
Before disconnecting the battery, turn the engine switch off.
If you are unsure what mode the engine switch was in before the battery discharged, be
especially careful when reconnecting the battery. ●
The power back door must be initialized. ( P. 1 3 8 )4
4
5
6
7
670 8-2. Steps to take in an emergency
RX350_U_OM48E90U WA R N I N G ■
To prevent an accident or injury when in specting under the hood of your vehicle
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in serious injury such as burns. ●
If steam is seen coming from under the h ood, do not open the hood until the steam
has subsided. The engine compartment may be very hot. ●
Keep hands and clothing (especially a tie, a scarf or a muffler) away from the fans and
belts. Failure to do so may cause the hands or clothing to be caught, resulting in seri-
ous injury. ●
Do not loosen the radiator cap and the c oolant reservoir cap while the engine and
radiator are hot.
High temperature steam or coolant could spray out.
NOTICE ■
When adding engine coolant
Add coolant slowly after the engine has cooled down sufficiently. Adding cool coolant
to a hot engine too quickly can cause damage to the engine. ■
To prevent damage to the cooling system
Observe the following precautions: ●
Avoid contaminating the coolant with foreign matter (such as sand or dust etc.). ●
Do not use any coolant additive.
692 9-1. Specifications
RX350_U_OM48E90U ■
Temperature A, B, C
The temperature grades are A (the highes t), B, and C, representing the tire’s
resistance to the generation of heat and its ability to dissipate heat when
tested under controlled conditions on a specified indoor laboratory test
wheel. Sustained high temperature can cause the material of the tire to degenerate and
reduce tire life, and excessive temperature can lead to sudden tire failure.
Grade C corresponds to a level of perfor mance which all passenger car tires must
meet under the Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 109.
Grades B and A represent higher levels of performance on the laboratory test
wheel than the minimum required by law.
Warning: The temperature grades of a tire assume that it is properly inflated and
not overloaded.
Excessive speed, underinflation, or excessiv e loading, either separately or in com-
bination, can cause heat buildup and possible tire failure.
6959-1. Specifications
9
Vehicle specifications
RX350_U_OM48E90U Bead separation A breakdown of the bond be tween components in the
bead
Bias ply tire A pneumatic tire in which the ply cords that extend to
the beads are laid at altern ate angles substantially less
than 90 degrees to the centerline of the tread
Carcass The tire structure, except tread and sidewall rubber
which, when inflated, bears the load
Chunking The breaking away of pieces of the tread or sidewall
Cord The strands forming th e plies in the tire
Cord separation The parting of cords from adjacent rubber compounds
Cracking Any parting within the tread, sidewall, or innerliner of
the tire extending to cord material
CT A pneumatic tire with an inverted flange tire and rim
system in which the rim is designed with rim flanges
pointed radially inward and the tire is designed to fit on
the underside of the rim in a manner that encloses the
rim flanges inside the air cavity of the tire
Extra load tire A tire designed to operate at higher loads and at higher
inflation pressures than the corresponding standard tire
Groove The space between two adjacent tread ribs
Innerliner The layer(s) forming the inside surface of a tubeless tire
that contains the inflating medium within the tire
Innerliner separation The parting of the i nnerliner from cord material in the
carcassTire related term Meaning
6979-1. Specifications
9
Vehicle specifications
RX350_U_OM48E90U Pneumatic tire A mechanical device made of rubber, chemicals, fabric
and steel or other materials, that, when mounted on an
automotive wheel, provides the traction and contains
the gas or fluid that sustains the load
Radial ply tire A pneumatic tire in which the ply cords that extend to
the beads are laid at substantially 90 degrees to the
centerline of the tread
Reinforced tire A tire designed to operate at higher loads and at higher
inflation pressures than the corresponding standard tire
Section width The linear distance between the exteriors of the side-
walls of an inflated tire, excluding elevations due to
labeling, decoration, or protective bands
Sidewall That portion of a tire between the tread and bead
Sidewall separation The parting of the rubber compound from the cord
material in the sidewall
Snow tire A tire that attains a traction index equal to or greater
than 110, compared to the ASTM E-1136 Standard Ref-
erence Test Tire, when using the snow traction test as
described in ASTM F-1805-00, Standard Test Method
for Single Wheel Driving Tract ion in a Straight Line on
Snow-and Ice-Covered Surfaces, and which is marked
with an Alpine Symbol (
) on at least one sidewall
Te s t r i m The rim on which a tire is fitted for testing, and may be
any rim listed as appropriate for use with that tire
Tr e a d That portion of a tire that comes into contact with the
road
Tr e a d r i b A tread section running circumferentially around a tireTire related term Meaning
719
10
For owners
RX350_U_OM48E90U Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS
conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à
moteur (FMVSS208). L'ensemble de cap teurs de coussins gonflables (ECU)
régule le déploiement des coussins gonfla bles sur la base des informations qu'il
reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-des sus dans le schéma illustrant les compo-
sants du système. Parmi ces informations fi gurent la gravité du choc et l'occupa-
tion du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins
gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique da ns les dispositifs
pyrotechniques, qui produit un gaz inof fensif permettant d'amortir le mouve-
ment des occupants. AVERTISSEMENT ■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes conc ernant les coussins gonflables SRS.
Le non-respect de ces précautions peut oc casionner des blessures graves, voire mor-
telles. ●
Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter correctement leur
ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des disp ositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité. ●
Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considérable, pou-
vant occasionner des blessures graves, voir e mortelles, si le conducteur se trouve
très près du coussin gonflable. L'autorité fé dérale chargée de la sécurité routière aux
États-Unis (NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin gonflable cond ucteur se situant dans les premiers 2 à 3
in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin
gonflable conducteur vous garantit une ma rge de sécurité suffisante. Cette distance
est à mesurer entre le centre du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10
in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre con-
fortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.
Bien que les véhicules aient une conception différente, un grand nombre de con-
ducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le siège
conducteur complèteme nt avancé, simplement en in clinant un peu le dossier de
siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné le dossier de
votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou
remontez le siège si votre véhicule est équipé de cette fonction.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le
coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre
cou.
Réglez votre siège selon les recommandation s de la NHTSA ci-dessus, tout en con-
servant le contrôle des pédales, du vola nt et la vue des commandes du tableau de
bord.
723
10
For owners
RX350_U_OM48E90U AVERTISSEMENT ■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS ●
Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour fair e entrer de l'air frais, ou bien descendez
du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible
afin d'éviter d'éventuelle s irritations de la peau. ●
Si les parties renfermant les coussins gonf lables SRS, comme les garnitures du volant
et des montants avant et arrière, sont endommagées ou craquelées, faites-les rem-
placer par votre concessionnaire Lexus. ●
Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela
a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce
qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. En consé-
quence, les coussins gonflables frontaux SR S du passager avant risquent de ne pas se
déployer en cas de collision. ■
Modification et mise au rebut des compos ants du système de coussins gonflables
SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications sui-
vantes sans consulter votre concessionnaire Lexus. Les coussins gonflables SRS peu-
vent ne pas fonctionner correctement ou se déployer (se gonfler) accidentellement,
provoquant la mort ou de graves blessures. ●
Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables SRS ●
Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de
bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, latéraux et arrière, des
rails latéraux de toit, des panneaux de port e avant, de la garniture de porte avant ou
des haut-parleurs de porte avant ●
Modifications du panneau de porte avant (p ar exemple, perçage d'un trou dans le
panneau) ●
Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des flancs de
l'habitacle ●
Installation d'un protège-ca landre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de chasse-
neige, de treuils ou d'un porte-bagages de toit ●
Modifications du système de suspension du véhicule ●
Installation d'appareils électroniques tels que les émetteurs/récepteurs radios mobi-
les et les lecteurs CD ●
Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap physique