Page 649 of 680
649
10
For owners
NX300h_OM_USA_OM78082U
Composition du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable passager avant
Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux
Coussins gonflables rideau
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Témoin d’alerte SRS
Système de classification d’occupant
du siège passager avant (ECU et
capteurs)
Coussin gonflable conducteur
Capteurs d’impact latéral (avant)Prétensionneurs et limiteurs
d’effort de ceinture de sécurité
Coussin gonflable d’assise de
siège
Capteur de position du siège
conducteur
Coussin gonflable de genoux
conducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité conducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité passager avant
Capteurs d’impact avant
Boîtier électronique de coussins
gonflables1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 650 of 680

650
NX300h_OM_USA_OM78082U
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS
(ADVANCED AIRBAGS) conçus selon les normes de sécurité américaines
applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier électronique de
coussins gonflables (ECU) utilise les informations reçues des capteurs, etc.
détaillés dans le schéma ci-dessus de composition du système pour commander
le déploiement des coussins gonflabl es. Ces informations comprennent des
informations sur la gravité de la collision et les occupants. Le déploiement rapide
des coussins gonflables est obtenu au moyen d’une réaction chimique dans les
dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d’amortir le
mouvement des occupants.
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes conc ernant les coussins gonflables SRS.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur ceinture
de sécurité correctement.
Les coussins gonflables SRS sont des disp ositifs de protection complémentaires aux
ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une puissance considérable et
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment lorsque le
conducteur se trouve très près du coussin gonflable. L’autorité fédérale chargée de la
sécurité routière aux États-Unis, la NHTSA (National Highway Traffic Safety
Administration) conseille:
Sachant que la zone à risque du coussin gonflable conducteur se trouve dans les
premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, vous disposez d’une marge de
sécurité confortable en vous plaçant à 10 in. (250 mm) du coussin gonflable
conducteur. Cette distance est à mesurer entre le moyeu du volant de direction et le
sternum. Si vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre
position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, tout en continuant à pouvoir atteindre
confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du sièg e. Même si les véhicules sont conçus
différemment, la plupart des conducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in.
(250 mm), même si le siège se trouve co mplètement vers l’avant, simplement en
inclinant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si vous avez des difficultés à voir
la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant
pour vous rehausser ou, si votre véhicu le est équipé du réglage en hauteur du
siège, remontez-le.
• Si votre volant de direction est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que vers la tête et le cou.
Le siège doit être réglé selon les recomm andations de la NHTSA ci-dessus, tout en
conservant le contrôle des pédales et du volant, et la vue des commandes au tableau
de bord.
Page 651 of 680

651
10
For owners
NX300h_OM_USA_OM78082U
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
●Le coussin gonflable SRS passager avant se déploie également avec une puissance
considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment
lorsque le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Le siège du
passager avant doit se trouver le plus loin possible du coussin gonflable et le dossier
doit être réglé de manière à ce que le passager avant soit assis bien droit.
●Le déploiement d’un coussin gonflable peut infliger des blessures graves, voire
mortelles, aux nourrissons et aux enfants mal assis et/ou mal attachés. Installez dans
un siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de
sécurité. Lexus recommande vivement d’inst aller tous les nourrissons et enfants aux
places arrière du véhicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés.
Les sièges arrière sont plus sûrs pour le s nourrissons et les enfants que le siège
passager avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège passager
avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé. En cas d’accident, la
force exercée par le déploiement rapide du coussin gonflable passager avant peut
causer des blessures graves, voire mortelles à un enfant, si le siège de sécurité enfant
type dos à la route est installé sur le siège passager avant.
●Si vous attachez une rallonge de ceinture de
sécurité aux boucles des ceintures de sièges
avant, mais pas au pêne de la ceinture de
sécurité proprement dite, les coussins
gonflables SRS frontaux déterminent que le
conducteur et le passager avant portent leur
ceinture de sécurité, alors même qu’elle n’est
pas attachée. Dans ce cas, les coussins
gonflables SRS frontaux risquent de ne pas se
déployer correctement en cas de collision,
causant des blessures graves, voire mortelles.
Veillez à porter la ceintu re de sécurité avec la
rallonge de ceinture de sécurité.
Page 652 of 680
652
NX300h_OM_USA_OM78082U
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
●Ne pas s’asseoir sur le bord du siège et ne pas
s’appuyer contre la planche de bord.
●Ne pas laisser un enfant rester debout devant
le coussin gonflable SRS passager avant ni
assis sur les genoux du passager avant.
●Ne pas laisser les occupants des sièges avant
voyager avec un objet sur les genoux.
●Ne pas s’appuyer contre la porte, contre le
rail latéral de toit ou contre les montants
avant, latéraux et arrière.
●Interdisez à quiconque de s’agenouiller sur le
siège passager en appui contre la porte ou de
sortir la tête ou les mains à l’extérieur du
véhicule.
Page 653 of 680

653
10
For owners
NX300h_OM_USA_OM78082U
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
●Ne pas suspendre aux crochets à vêtements un cintre nu ni aucun objet dur ou
tranchant. En cas de déploiement des coussins gonflables SRS rideau, tous ces objets
pourraient se transformer en projectiles et causer des blessures graves, voire
mortelles.
●Si une housse en vinyle recouvre la partie où le coussins gonflable SRS de genoux se
déploie, veillez à l’enlever.
●N’utilisez pour les sièges aucun accessoi re venant recouvrir les parties où se
déploient les coussins gonflables SRS latéra ux et le coussin gonflable SRS d’assise de
siège, car il risquerait de gêner le déploi ement des coussins gonflables SRS. De tels
accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables SRS latéraux et d’assise de
siège de s’activer correctement, neutraliser le système ou provoquer le déploiement
accidentel des coussins gonflables SRS latéraux et d’assise de siège, provoquant ainsi
des blessures graves, voire mortelles.
●Évitez de faire subir des choc s ou des pressions excessives aux parties renfermant les
composants des coussins gonflables SRS.
En effet, cela pourrait en traîner un mauvais fonctionnement des coussins gonflables
SRS.
●Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le déclenchement
(déploiement) des coussins gonflables SRS, car ils sont alors encore très chauds.
●Ne rien fixer ou disposer sur la planche de
bord, la garniture centrale du moyeu de
volant de direction et la partie inférieure du
tableau de bord.
Lors du déploiement des coussins gonflables
SRS conducteur, passager avant et de
genoux, tout objet risq ue de se transformer
en projectile.
●Ne rien fixer aux portes, à la vitre de pare-
brise, aux vitres latérales, aux montants avant
et arrière, au rail latéral de toit et à la poignée
de maintien.
Page 654 of 680

654
NX300h_OM_USA_OM78082U
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez
du véhicule si cela ne présente pas de danger. Retirez tout résidu dès que possible
afin d’éviter d’éventuelles irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les coussins gonfla bles SRS, telles que la garniture du moyeu
de volant et les garnitures de montants avant et arrière, apparaissent abîmées ou
craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne rien poser sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela a
pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce
qui empêche le capteur de détecter normalement le poids du passager. En
conséquence, les coussins gonflables SR S frontaux du passager avant peuvent ne
pas se déployer en cas de collision.
■Modification et élimination en fin de vie des éléments du système de coussins
gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Lexus si vous avez besoin
d’intervenir sur votre véhicule ou de procéd er à l’une des modifications suivantes. Les
coussins gonflables SRS peuvent ne pas fonc tionner correctement ou se déployer (se
gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
●Installation, dépose, démontage et réparations des coussins gonflables SRS
●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de
bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant,
latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
●Réparation ou modification des ailes avant, du bouclier avant, ou des flancs de
l’habitacle
●Installation d’un équipement de protecti on sur la calandre (pare-buffle, pare-
kangourou, etc.), d’un chasse-neige, de treuils ou d’une galerie de toit
●Modification des suspensions du véhicule
●Installation d’appareils électroniques, tels qu’un émetteur/récepteur radio ou lecteur
de CD
●Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une personne
atteinte d’un handicap physique
Page 655 of 680
655
Index
NX300h_OM_USA_OM78082U
What to do if... (Troubleshooting)................................ 656
Alphabetical index.................................660
For vehicles with a navigation system, refer to the “NAVIGATION
SYSTEM OWNER’S MANUAL” for information regarding the equip-
ment listed below.
• Navigation system
• Lexus parking assist monitor
• Audio/visual system
• Lexus Enform with Safety Connect
Page 656 of 680

656What to do if... (Troubleshooting)
NX300h_OM_USA_OM78082U
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your mechanical keys, ne w genuine mechanical keys can be made
by your Lexus dealer. ( P. 1 2 0 )
●If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft increases significantly.
Contact your Lexus dealer immediately. ( P. 122)
●Is the electronic key battery weak or depleted? ( P. 5 3 2 )
●Is the power switch in ON mode?
When locking the doors, turn the power switch off. ( P. 202)
●Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic key on your
person.
●The function may not operate properly du e to the condition of the radio wave.
( P. 1 4 2 )
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when the lock is set.
Open the rear door from outside and then unlock the child-protector lock.
( P. 1 2 6 )
If you have a problem, check the following before contacting your Lexus
dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
The rear door cannot be opened