
AVISO!
•O condutor deve fazer marcha-atrás cui-
dadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira do
veículo, olhe para trás e certifique-se de
que não existem peões, animais, outros
veículos, obstruções e pontos mortos an-
tes de fazer a marcha-atrás. O condutor é
responsável pela segurança e deve conti-
nuar a prestar atenção ao que o rodeia. Se
não o fizer, pode provocar ferimentos gra-
ves ou morte.
•Antes de utilizar o ParkSense, recomen-
damos fortemente que a bola de reboque
e o engate da bola sejam retirados do
veículo quando não estiver a utilizar o
veículo para reboque. Se não o fizer, pode
provocar ferimentos ou danos no veículo
ou nos obstáculos, pois a bola de reboque
estará muito mais perto do obstáculo do
que o painel traseiro quando o altifalante
soar o sinal sonoro contínuo. Além disso,
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
os sensores podem detetar a bola de
reboque e o engate da bola, dependendo
do tamanho e da forma, dando uma falsa
indicação de que há um obstáculo atrás do
veículo.
CUIDADO!
•O ParkSense é apenas uma assistência
ao estacionamento e não é capaz de
reconhecer todos os obstáculos, incluindo
obstáculos pequenos. As delimitações do
estacionamento podem ser temporaria-
mente detetadas ou não detetadas de
todo. Os obstáculos localizados acima ou
abaixo dos sensores não serão detetados
quando estiverem demasiado próximos.
(Continuação)
CUIDADO!(Continuação)
•O veículo deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o ParkSense
para poder parar sempre que for detetado
um obstáculo. Recomenda-se que o con-
dutor olhe por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkSense.
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW — SE EQUIPADA
O seu veículo pode estar equipado com câmara
de marcha-atrás ParkView que permite ver uma
imagem no ecrã da área traseira do veículo
sempre que a alavanca das mudanças for
colocada em REVERSE (Marcha-atrás). A ima-
gem é apresentada no ecrã de Navegação/
Rádio multimédia juntamente com uma nota de
aviso para “check entire surroundings” (verificar
toda a área) que passa no topo do ecrã. Pas-
sados cinco segundos, o aviso desaparece. A
câmara ParkView está localizada na traseira do
veículo, acima da placa de matrícula.
152

Luz de aviso do controlo eletrónico do acelerador (ETC)
Luz de aviso
vermelhaO que significa
Luz de aviso do controlo eletrónico do acelerador (ETC)
Esta luz informa-o da existência de um problema no sistema do Controlo Eletrónico do Acelerador (ETC). Se for detetado
um problema com o motor a trabalhar, a luz permanecerá acesa ou piscará, dependendo da natureza do problema. Faça
um ciclo com a chave de ignição quando o veículo estiver seguro e completamente parado e a transmissão estiver colo-
cada na posição PARK (Estacionar). A luz deve apagar-se. Se a luz se mantiver acesa com o motor a trabalhar, o veículo
deverá estar apto a ser conduzido, contudo, contacte o concessionário autorizado para obter assistência assim que for
possível.
Se a luz continuar a piscar com o motor a trabalhar, é necessária assistência imediata e poderá notar uma diminuição do
desempenho, um ralenti elevado/duro ou o estrangulamento do motor e o veículo pode necessitar de ser rebocado. A luz
acenderá quando se ligar a ignição ON/RUN (ligado/a trabalhar) e permanecerá acesa durante um breve período para
verificação da lâmpada. Se a luz não se acender durante o arranque, solicite a verificação do sistema num concessionário
autorizado.
183

"Show Command List"(Mostrar lista de coman-
dos) no ecrã tátil e selecione"Always"(Sem-
pre),"With Help"(Com ajuda) ou"Never"
(Nunca).
Clock & Date (Relógio e Data)
Depois de premir o botão"Clock & Date"(Re-
lógio e data) no ecrã tátil, as seguintes defini-
ções ficam disponíveis:
•Set Time & Format (Definir hora e for-
mato)
Neste ecrã, pode ajustar a hora e o formato
manualmente. Prima o botão"Set Time"(Acer-
tar hora) e, depois, escolha o formato de"12
horas"ou"24 horas". Prima a seta correspon-
dente por cima e por baixo da hora atual para
ajustar e, em seguida, selecione"AM"(Manhã)
ou"PM"(Tarde).
•Set Date (Acertar data)
Neste ecrã, pode ajustar a data manualmente.
Prima o botão"Set Date"(Acertar data) e, em
seguida, prima as setas correspondentes por
cima e por baixo da data atual para ajustar.Safety/Assistance (Segurança/Assistência)
Depois de premir o botão"Safety/Assistance"
(Segurança/assistência) no ecrã tátil, as se-
guintes definições ficam disponíveis:
•ParkSense
O sistema ParkSense procura objetos atrás do
veículo quando a alavanca das mudanças es-
tiver em REVERSE (Marcha-atrás) e a veloci-
dade do veículo for inferior a 11 mph (18 km/h).
Emite um alerta (sonoro e/ou visual) para indi-
car a proximidade a outros objetos. O sistema
pode ser ativado com Sound Only (Apenas
som) ou Sound and Display (Som e ecrã). Para
alterar o estado do ParkSense, prima e solte o
botão"Sound Only"(Apenas som) ou"Sounds
and Display"(Som e ecrã). Para informações
sobre as funções e o funcionamento do sis-
tema, consulte"ParkSense",em"Compreender
as caraterísticas do veículo
".
•Inclinar Espelhos em Marcha-atrás
Quando esta função é selecionada, os espe-
lhos retrovisores exteriores inclinam-se para
baixo quando a ignição está na posição RUN (A
trabalhar) e a alavanca das mudanças está naposição REVERSE (Marcha-atrás). Os espe-
lhos regressam à posição anterior quando a
transmissão deixar de estar em REVERSE
(Marcha-atrás). Para fazer a sua seleção, prima
o botão"Tilt Mirrors In Reverse"(Inclinar espe-
lhos em marcha-atrás) no ecrã tátil e escolha a
opção pretendida.
•Linhas de orientação ativas da câmara
de marcha-atrás ParkView
O seu veículo pode estar equipado com linhas
de orientação ativas da câmara de marcha-
-atrás ParkView que lhe permitem ver linhas de
orientação ativas no visor da câmara de
marcha-atrás ParkView sempre que a alavanca
das mudanças for colocada em REVERSE
(Marcha-atrás). A imagem é apresentada no
ecrã tátil do rádio juntamente com uma nota de
aviso para"check entire surroundings"(verificar
toda a área) que passa no topo do ecrã. Pas-
sados cinco segundos, o aviso desaparece.
Para fazer a sua seleção, prima o botão
"ParkView Backup Camera Active Guidelines"
(Linhas de orientação ativas da câmara de
marcha-atrás ParkView) no ecrã tátil e escolha
a opção pretendida.
221

•Atraso da câmara de marcha-atrás
ParkView
Quando desloca a alavanca das mudanças de
REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso da
câmara ativado), sai do modo de câmara tra-
seira e volta a surgir o ecrã de navegação ou de
áudio. Quando desloca a alavanca das mudan-
ças de REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso
da câmara ativado), a imagem retrovisora com
linhas de grade dinâmicas é apresentada du-
rante 10 segundos depois de retirar a alavanca
das mudanças de"REVERSE"(Marcha-atrás)
exceto se a velocidade do veículo em frente
ultrapassar os 8 mph (12 km/h), se a transmis-
são for deslocada para PARK (Estacionar) ou
se a ignição for colocada na posição OFF
(Desligado). Para definir o atraso da câmara de
marcha-atrás ParkView, prima o botão MORE
(Mais) no painel frontal, o botão"settings"(De-
finições) no ecrã tátil e, em seguida, no botão
"Safety & Driving Assistance"(Segurança e
assistência à condução) no ecrã tátil. Prima o
botão"Parkview Backup camera Delay"(Atraso
da câmara de marcha-atrás ParkView) no ecrã
tátil para ativar ou desativar o atraso ParkView.•Rain Sensing Auto Wipers (Limpa-para-
brisas Automático com Sensor de Chuva)
Quando esta função estiver selecionada, o sis-
tema ativa automaticamente os limpa-para-
-brisas se detetar humidade no para-brisas.
Para fazer a sua seleção, prima o botão"Rain
Sensing"(Sensibilidade à chuva) no ecrã tátil e
escolha a opção pretendida.
•Assistência ao arranque em subida —
Se equipado
Quando esta função está selecionada, o sis-
tema Hill Start Assist (HSA - Assistência ao
arranque em subida) está ativo. Para mais
informações sobre a função e funcionamento
do sistema, consulte"Sistema Eletrónico de
Controlo dos Travões"na secção"Arranque e
Funcionamento". Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Hill Start Assist"(Assistência ao
arranque em subida) no ecrã tátil e escolha a
opção pretendida.
•Patilhas de mudanças — Se equipadas
Quando esta função é selecionada, as patilhas
de mudanças podem ser ativadas ou desativa-das. Selecione o botão"Enable"(Ativar) ou
"Disable"(Desativar) no ecrã tátil.
•Opções de sensação de direção — Se
equipadas
As opções de sensação de direção permitem-
-lhe ajustar o peso e a sensação de direção.
Prima o botão"Sport"no ecrã tátil para propor-
cionar a maior sensação de direção que requer
a maior quantidade de peso de direção. Prima o
botão"Normal"no ecrã tátil para proporcionar
mais sensação de direção que requer mais
quantidade de peso de direção. Prima o botão
"Comfort"
(Conforto) no ecrã tátil para propor-
cionar um equilíbrio entre a sensação e o peso
de direção.
•Definição On/Off (Ligar/Desligar) de coli-
são frontal — Se equipada
O estado predefinido do FCW é"On"(Ligado),
o que permite ao sistema alertar o condutor
para uma possível colisão com o veículo da
frente. O botão de colisão frontal está locali-
zado no visor do Uconnect nas definições dos
controlos. Para desligar o sistema FCW, prima
uma vez o botão de colisão frontal. Para ligar
222

ning"(Aviso de saída da faixa) até aparecer um
sinal de verificação ao lado da definição a
indicar que esta foi selecionada. Toque na tecla
de função da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
•Volume do sinal sonoro traseiro do
ParkSense
As definições do volume do sinal sonoro tra-
seiro do ParkSense podem ser selecionadas no
DID ou no sistema Uconnect — se equipadas.
As definições de volume do sinal sonoro in-
cluem LOW (Baixo), MEDIUM (Médio) e HIGH
(Alto). A predefinição de fábrica do volume é
MEDIUM (Médio). Para fazer a sua seleção,
prima o botão"ParkSense Rear Chime Volume"
(Volume do sinal sonoro traseiro do ParkSense)
no ecrã tátil que indica que a definição foi
selecionada. O ParkSense mantém o seu úl-
timo estado de configuração conhecido através
dos ciclos de ignição.
•Rear ParkSense Braking Assist (Assis-
tência à travagem traseira ParkSense)
Para fazer a sua seleção, prima o botão"Rear
ParkSense Braking Assist"(Assistência à trava-gem traseira ParkSense) no ecrã tátil que in-
dica que a definição foi selecionada.
NOTA:
Quando esta função é selecionada, o sis-
tema ParkSense deteta a presença de obje-
tos na traseira do veículo e utiliza a trava-
gem autónoma para parar o veículo (apenas
ativada quando o ParkSense também está
ativado). Para informações sobre as fun-
ções e o funcionamento do sistema, con-
sulteAssistência à travagem traseira
ParkSense,emCompreender as caraterís-
ticas do veículo.
•Blind Spot Alert (Alerta de ângulo morto)
Quando esta função é selecionada, a função
Blind Spot Alert (Alerta de ângulo morto) for-
nece alertas, avisos visuais e/ou sonoros, para
indicar a presença de objetos no ângulo morto.
A função Blind Spot Alert (Alerta de Ângulo
Morto) pode ser ativada no modo"Lights"(Lu-
zes). Quando este modo é selecionado, o sis-
tema Blind Spot Monitor (BSM - Monitor de
ângulo morto) é ativado e mostra um alerta
visual nos espelhos exteriores. Quando o modo"Lights & Chime"(Luzes e sinal sonoro) é
ativado, o Blind Spot Monitor (BSM - Monitor de
ângulo morto) mostra um alerta visual, para
além de um alerta sonoro quando o indicador
de mudança de direção é ligado. Quando"Off"
(Desligar) é selecionado, o sistema Blind Spot
Monitor (BSM - Monitor de Ângulo Morto) é
desativado. Para alterar o estado da função
Blind Spot Alert (Alerta de ângulo morto), toque
no botão"Off"(Desligar),"Lights"(Luzes) ou
"Lights & Chime"(Luzes e sinal sonoro).
NOTA:
Se o veículo estiver danificado na zona onde
está montado o sensor, mesmo que o painel
não esteja, o sensor pode ficar desalinhado.
Leve o veículo a um concessionário autori-
zado para verificar o alinhamento do sensor.
Ter um sensor desalinhado pode fazer com
que o BSM não funcione de acordo com a
especificação.
Lights (Luzes)
Depois de premir o botão"Lights"(Luzes) no
ecrã tátil, as seguintes definições ficam dispo-
níveis.
224

direção no volante para a saída da faixa pode
ser definida para Low (Baixa), Medium (Média)
ou High (Elevada). Para fazer a sua seleção,
toque na tecla de função"Lane Departure War-
ning"(Aviso de saída da faixa) até aparecer um
sinal de verificação ao lado da definição a
indicar que esta foi selecionada. Toque na tecla
de função da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
•ParkSense
O sistema ParkSense procura objetos atrás do
veículo quando a alavanca das mudanças es-
tiver em REVERSE (Marcha-atrás) e a veloci-
dade do veículo for inferior a 11 mph (18 km/h).
Emite um alerta (sonoro e/ou visual) para indi-
car a proximidade a outros objetos. O sistema
pode ser ativado com Sound Only (Apenas
som) ou Sound and Display (Som e ecrã). Para
alterar o estado do ParkSense, prima e solte o
botão"Sound"(Som) ou"Sound and Display"
(Som e ecrã). Para informações sobre as fun-
ções e o funcionamento do sistema, consulte
"ParkSense",em"Compreender as caraterísti-
cas do veículo".CUIDADO!
•O ParkSense é apenas uma assistência
ao estacionamento e não é capaz de
reconhecer todos os obstáculos, incluindo
obstáculos pequenos. As delimitações do
estacionamento podem ser temporaria-
mente detetadas ou não detetadas de
todo. Os obstáculos localizados acima ou
abaixo dos sensores não serão detetados
quando estiverem demasiado próximos.
•O veículo deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o ParkSense
para poder parar sempre que for detetado
um obstáculo. Recomenda-se que o con-
dutor olhe por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkSense.
•Volume do sinal sonoro dianteiro do
ParkSense
As definições do volume do sinal sonoro dian-
teiro do ParkSense podem ser selecionadas no
visor de informações do condutor (DID) ou no
sistema Uconnect — Se equipadas. As defini-ções de volume do sinal sonoro incluem LOW
(Baixo), MEDIUM (Médio) e HIGH (Alto). A
predefinição de fábrica do volume é MEDIUM
(Médio). Para fazer a sua seleção, prima o
botão"ParkSense Front Chime Volume"(Vo-
lume do sinal sonoro dianteiro do ParkSense)
no ecrã tátil até aparecer um sinal de verifica-
ção ao lado da definição a indicar que esta foi
selecionada. O ParkSense mantém o seu úl-
timo estado de configuração conhecido através
dos ciclos de ignição.
•Volume do sinal sonoro traseiro do
ParkSense
As definições do volume do sinal sonoro tra-
seiro do ParkSense podem ser selecionadas no
DID ou no sistema Uconnect — se equipadas.
As definições de volume do sinal sonoro in-
cluem LOW (Baixo), MEDIUM (Médio) e HIGH
(Alto). A predefinição de fábrica do volume é
MEDIUM (Médio). Para fazer a sua seleção,
prima o botão"ParkSense Rear Chime Volume"
(Volume do sinal sonoro traseiro do ParkSense)
no ecrã tátil até aparecer um sinal de verifica-
ção ao lado da definição a indicar que esta foi
236

selecionada. O ParkSense mantém o seu úl-
timo estado de configuração conhecido através
dos ciclos de ignição.
•Rear ParkSense Braking Assist (Assis-
tência à travagem traseira ParkSense)
Para fazer a sua seleção, prima o botão"Rear
ParkSense Braking Assist"(Assistência à trava-
gem traseira ParkSense) no ecrã tátil até apa-
recer um sinal de verificação ao lado da defini-
ção a indicar que esta foi selecionada.
NOTA:
Quando esta função é selecionada, o sis-
tema ParkSense deteta a presença de obje-
tos na traseira do veículo e utiliza a trava-
gem autónoma para parar o veículo (apenas
ativada quando o ParkSense também está
ativado). Para informações sobre as fun-
ções e o funcionamento do sistema, con-
sulteAssistência à travagem traseira
ParkSense,emCompreender as caraterís-
ticas do veículo.•Tilt Side Mirrors In Reverse (Inclinar es-
pelhos retrovisores laterais em marcha-
atrás)
Quando esta função é selecionada, os espe-
lhos retrovisores laterais exteriores inclinam-se
para baixo quando a ignição está na posição
RUN (A trabalhar) e a alavanca das mudanças
está na posição REVERSE (Marcha-atrás). Os
espelhos regressam à posição anterior quando
a transmissão deixar de estar em REVERSE
(Marcha-atrás). Para fazer a sua seleção, prima
o botão"Tilt Side Mirrors In Reverse"(Inclinar
espelhos retrovisores laterais em marcha-
-atrás) no ecrã tátil até aparecer um sinal de
verificação ao lado da definição a indicar que
esta foi selecionada.
•Blind Spot Alert (Alerta de ângulo morto)
Quando esta função é selecionada, a função
Blind Spot Alert (Alerta de ângulo morto) for-
nece alertas, avisos visuais e/ou sonoros, para
indicar a presença de objetos no ângulo morto.
A função Blind Spot Alert (Alerta de Ângulo
Morto) pode ser ativada no modo"Lights"(Lu-
zes). Quando este modo é selecionado, o sis-
tema Blind Spot Monitor (BSM - Monitor deângulo morto) é ativado e mostra um alerta
visual nos espelhos exteriores. Quando o modo
"Lights & Chime"(Luzes e sinal sonoro) é
ativado, o Blind Spot Monitor (BSM - Monitor de
ângulo morto) mostra um alerta visual, para
além de um alerta sonoro quando o indicador
de mudança de direção é ligado. Quando"Off"
(Desligar) é selecionado, o sistema Blind Spot
Monitor (BSM - Monitor de Ângulo Morto) é
desativado. Para alterar o estado da função
Blind Spot Alert (Alerta de ângulo morto), toque
no botão"Off"(Desligar),"Lights"(Luzes) ou
"Lights & Chime"(Luzes e sinal sonoro).
NOTA:
Se o veículo estiver danificado na zona onde
está montado o sensor, mesmo que o painel
não esteja, o sensor pode ficar desalinhado.
Leve o veículo a um concessionário autori-
zado para verificar o alinhamento do sensor.
Ter um sensor desalinhado pode fazer com
que o BSM não funcione de acordo com a
especificação.
237

•Linhas de orientação ativas da câmara
de marcha-atrás ParkView
O seu veículo pode estar equipado com linhas
de orientação ativas da câmara de marcha-
-atrás ParkView que lhe permitem ver linhas de
orientação ativas no visor da câmara de
marcha-atrás ParkView sempre que a alavanca
das mudanças for colocada em REVERSE
(Marcha-atrás). A imagem é apresentada no
ecrã tátil do rádio juntamente com uma nota de
aviso para"check entire surroundings"(verificar
toda a área) que passa no topo do ecrã. Pas-
sados cinco segundos, o aviso desaparece.
Para mudar de modo, prima o botão"ParkView
Backup Camera Active Guidelines"(Linhas de
orientação ativas da câmara de marcha-atrás
ParkView) no ecrã tátil até aparecer um sinal de
verificação ao lado da definição a indicar que
esta foi selecionada.
•Atraso da câmara de marcha-atrás
ParkView
Quando desloca a alavanca das mudanças de
REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso da
câmara ativado), sai do modo de câmara tra-
seira e volta a surgir o ecrã de navegação ou deáudio. Quando desloca a alavanca das mudan-
ças de REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso
da câmara ativado), a imagem retrovisora com
linhas de grade dinâmicas é apresentada du-
rante 10 segundos depois de retirar a alavanca
das mudanças da posição"REVERSE"
(Marcha-atrás) exceto se a velocidade do veí-
culo em frente ultrapassar os 8 mph (12 km/h),
se a transmissão for deslocada para"PARK"
(Estacionar) ou se a ignição for colocada na
posição OFF (Desligado). Para definir o atraso
da câmara de marcha-atrás ParkView, prima o
botão"Controls"(Controlos) no ecrã tátil, o
botão"settings"(Definições) no ecrã tátil e, em
seguida, no botão"Safety & Driving Assistance"
(Segurança e assistência à condução) no ecrã
tátil. Prima o botão"Parkview Backup camera
Delay"(Atraso da câmara de marcha-atrás
ParkView) no ecrã tátil para ativar ou desativar
o atraso ParkView.
•Rain Sensing Auto Wipers (Limpa-para-
brisas Automático com Sensor de Chuva)
Quando esta função estiver selecionada, o sis-
tema ativa automaticamente os limpa-para-
-brisas se detetar humidade no para-brisas.Para fazer a sua seleção, prima o botão"Rain
Sensing"(Sensibilidade à chuva) no ecrã tátil
até aparecer um sinal de verificação ao lado da
definição a indicar que esta foi selecionada.
•Assistência ao arranque em subida —
Se equipado
Quando esta função está selecionada, o sis-
tema Hill Start Assist (HSA - Assistência ao
arranque em subida) está ativo. Para mais
informações sobre a função e funcionamento
do sistema, consulte"Sistema Eletrónico de
Controlo dos Travões"na secção"Arranque e
Funcionamento". Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Hill Start Assist"(Assistência ao
arranque em subida) no ecrã tátil até aparecer
um sinal de verificação ao lado da definição a
indicar que esta foi selecionada.
•Opções de sensação de direção — Se
equipadas
As opções de sensação de direção permitem-
-lhe ajustar o peso e a sensação de direção.
Prima o botão"Sport"no ecrã tátil para propor-
cionar a maior sensação de direção que requer
a maior quantidade de peso de direção. Prima o
238