Sistema de seguridad del vehículo
52 3
(continúa)
No deben colocarse objetos
sobre o cerca de los módulos de
airbag en el volante, el panel de
instrumentos y el panel del
acompañante encima de la
guantera, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufre
una colisión de intensidad
suficiente para activar los
airbags.
No manipule o desconecte los
cables u otros componentes del
SRS. Podría sufrir lesiones si los
airbags se despliegan
accidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si el piloto de control de airbag
del SRS permanece encendido
mientras el vehículo está en
marcha, haga que un
concesionario autorizado de
HYUNDAI revise lo antes posible
el sistema de airbags.
(continúa)(continúa)
Los airbags solo pueden usarse
una vez; haga que un
concesionario autorizado de
HYUNDAI sustituya el sistema de
airbags inmediatamente después
de activarse.
El SRS está diseñado para
desplegar los airbags delanteros
solo cuando el impacto es
suficientemente fuerte y cuando
el ángulo de impacto es menor de
30º con respecto a la parte
delantera del eje longitudinal del
vehículo. Además, los airbags
solo se desplegarán una vez.
Deben llevarse abrochados los
cinturones de seguridad en todo
momento.
Los airbag delanteros no están
diseñados para inflarse en
colisiones laterales, impactos
por detrás o accidentes con
vuelco. Además, los airbag
delanteros no se activan en
choques frontales por debajo del
umbral de despliegue.
(continúa)
OEP036096N
OVQ036018N
1VQA2091
Impacto por detrás
Impacto lateral
Vuelco
procarmanuals.com
Sistema de seguridad del vehículo
64 3
C041100AFD
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si el piloto de control del
airbag no se ilumina, o permanece
encendido, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
vehículo inmediatamente.
Cualquier trabajo de desmontaje,
instalación o reparación realizado sobre
el sistema SRS o el volante debe ser
realizado por un concesionario
autorizado de HYUNDAI. La
manipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Modificar los componentes o el
cableado del SRS, añadir
cualquier tipo de insignia sobre
las tapas o modificar la
estructura de la carrocería podría
perjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
Para limpiar la tapa de
revestimiento del airbag, utilice
un trapo suave y seco o uno
humedecido en agua. Los
disolventes y los productos de
limpieza podrían dañar las tapas
y afectar a la correcta activación
del sistema.
No deben colocarse objetos
sobre los módulos de airbag del
volante, el panel de instrumentos
y el panel del acompañante
encima de la guantera ni cerca de
ellos, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufre
una colisión lo suficientemente
fuerte como para activar los
airbags.
(continúa)
(continúa)
Si se despliegan los airbags, un
concesionario autorizado de
HYUNDAI debe sustituirlos.
No manipule o desconecte los
cables u otros componentes del
SRS. Podría dañarse si los
airbags se despliegan
accidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si debe eliminar algún elemento
del sistema de airbags, o si tiene
que deshacerse del vehículo,
tenga en cuenta las precauciones
de seguridad. Un concesionario
autorizado de HYUNDAI conoce
estas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. No
seguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentar
el riesgo de lesiones.
Si se ha inundado el vehículo y
tiene alfombrillas empapadas o
acumulación de agua en el piso,
no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
procarmanuals.com
Características del vehículo
54 4
D150100AUN
Iluminación del panel de
instrumentos
Cuando estén encendidas las luces de
estacionamiento o los faros del vehículo,
gire el botón de control de iluminación
para ajustar la intensidad de la
iluminación del panel de instrumentos.
Indicadores
D150201AUN
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de
avance del vehículo.
Está calibrado en millas por hora o en
kilómetros por hora.
OEN046042
OEN046217
OEN046216
Tipo B Tipo A
Tipo C
OEN046181L
procarmanuals.com
Características del vehículo
64 4
Campana de aviso del cinturón de
seguridad (opcional)
Tipo A
Si el cinturón de seguridad del conductor
no está abrochado cuando se lleva el
contacto a ON, o si se suelta después de
estar el contacto dado, la campana de
aviso del cinturón de seguridad sonará
durante unos 6 segundos. Si se abrocha
el cinturón en este momento, el sonido
se interrumpirá inmediatamente.
Tipo B
Si el cinturón de seguridad del conductor
no está abrochado al llevar la llave a ON
y se conduce a más de 20 km/h (12
mph), la señal acústica de aviso del
cinturón sonará durante aprox. 100
segundos.
Si el cinturón de seguridad del conductor
sigue desabrochado después de llevar la
llave a ON y se conduce a más de 20
km/h (12 mph), la señal acústica de
aviso del cinturón sonará durante aprox.
100 segundos.D150305AFD
Indicadores de los
intermitentes
Las flechas verdes intermitentes del
panel de instrumentos muestran la
dirección indicada por las señales de
giro. Si se enciende la flecha pero no
parpadea o parpadea más deprisa de lo
normal o no se enciende, quiere decir
que hay algo que no funciona bien en los
intermitentes. Acuda al concesionario
para que lo repare.
Este indicador también parpadea
cuando el interruptor de advertencia de
emergencia se enciende.
D150306AUN
Indicador de luces largas
Se ilumina cuando están encendidos los
faros en la posición de alumbrado
intensivo o cuando se tira de la palanca
para emitir destellos.
D150307AEN
Aviso de la presión del
aceite del motor
Este piloto indica que la presión del
aceite es baja.
Si se ilumina durante la marcha:
1. Diríjase con precaución al borde de la
calzada y deténgase.
2. Con el motor parado, compruebe el
nivel de aceite. Si es bajo, añada
aceite en la cantidad necesaria.
Si la luz sigue encendida después de
añadir aceite o si no tiene aceite para
reponer, llame a un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
Si cuando se ilumine la luz de aviso
de la presión del aceite del motor
no apaga éste inmediatamente,
puede provocar una avería grave.
procarmanuals.com
Características del vehículo
72 4
Indicador SET de crucero
La luz indicadora se ilumina cuando el
interruptor de función de crucero
COAST/SET o RES/ACCEL) está en
ON.
La lux indicadora SET de crucero del
panel de instrumentos se ilumina cuando
se pulsa el interruptor (COAST/SET o
RES/ACCEL). La luz indicadora SET de
crucero no se ilumina cuando se pulsa el
interruptor (CANCEL) de control de
crucero o se desconecta el sistema.
D150327AUN
Campana de aviso de recordatorio de
llave (opcional)
Si se abre la puerta del conductor
mientras la llave de contacto sigue
puesta, (posición ACC o LOCK), sonará
una campana para recordarlo. Esto evita
que las llaves queden encerradas en el
interior del vehículo. La campana sonará
hasta que se retire la llave de contacto o
se cierre la puerta del conductor.
D150328AEN
Indicador de la bujía de
incandescencia (para
motores diesel)
La luz indicadora se enciende en ámbar
cuando la llave de contacto se sitúa en la
posición ON. Cuando se apaga la luz
indicadora de precalentamiento se
puede arrancar el motor. El tiempo de
iluminación varía con la temperatura del
agua, la temperatura del aire y el estado
de la batería.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si el motor no arranca pasados 10
segundos después de haber terminado el
precalentamiento, vuelva a girar el
contacto a la posición LOCK durante 10
segundos, y después de nuevo a la
posición ON, para repetir el
precalentamiento.
D150329AEN
Indicador de filtro de
combustible
(motores diésel)
Esta luz de aviso se ilumina durante 3
segundos después de que la llave de
contacto se sitúe en la posición "ON" y
después se apagará. Si se enciende
cuando el motor está en marcha, indica
que se ha acumulado agua dentro del
filtro de combustible. Si sucede esto,
retire el agua del filtro de combustible.
Para mayor información, consulte el
apartado 7, “Filtro del combustible”.
PRECAUCIÓN
Si la luz indicadora de
precalentamiento sigue encendida
o parpadea cuando el motor ya se
haya calentado o durante la
marcha, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
sistema lo antes posible.
PRECAUCIÓN
Cuando se ilumina la luz de aviso
del filtro de combustible, es posible
que disminuya la potencia del
motor (velocidad del vehículo y
velocidad de ralentí). Si sigue la
marcha con la luz de aviso
encendida, puede provocar averías
en las piezas del motor y en el
sistema de inyección Common Rail.
En tal caso, acuda lo antes posible
a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para que revisen el
vehículo.
SET
procarmanuals.com
479
Características del vehículo
D190401AUN
Luces de posición ( )
Cuando el interruptor de las luces está
en la posición de luz de estacionamiento
(1ª posición), la parte trasera,la de
posición, la de la matrícula y el panel de
instrumentos están encendidos.
D190402AUN
Alumbrado de carretera ( )
Cuando el interruptor de las luces está
en la posición de faros (2ª posición), los
faros, la parte trasera, la de posición, la
de la matrícula y el panel de
instrumentos están encendidos.
✽ ✽
ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcionen los faros.
D190403AUN
Posición de luces automáticas
(opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende y
apagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
intensidad luminosa exterior.
OEN040062OEN040061OEN040063
procarmanuals.com
Características del vehículo
80 4
D190500AUN
Funcionamiento del alumbrado
intensivo
Para encender las luces largas, empuje
la palanca hacia adelante. Tire de ella
para volver a la iluminación de cruce.
El indicador de alumbrado intensivo se
ilumina cuando se encienden las luces
largas.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje encendidas las luces durante
mucho tiempo seguido con el motor
parado.Para emitir ráfagas, tire de la palanca
hacia usted. Al soltarla, volverá a su
posición normal (luz de cruce). No es
preciso llevar las luces encendidas para
emitir destellos.
PRECAUCIÓN
No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de
instrumentos, pues de él depende
el control del sistema de luces
automáticas.
No limpie el sensor con
limpiacristales, ya que estos
productos dejan una película que
interfiriere con su
funcionamiento.
Si el vehículo lleva lunas tintadas
u otro tipo de recubrimiento
metálico del parabrisas
delantero, el sistema de luces
automáticas podría no funcionar
correctamente.
OEN040065OEN040064
procarmanuals.com
481
Características del vehículo
D190600AUN
Señales de giro y de cambio de
carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentos
indican cuál es la señal de giro activada.
Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si continúa
parpadeando el indicador después de
completar el giro, vuelva a mano la
palanca a la posición de apagado.Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación de
giro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un
intermitente es anormalmente alta o
baja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
D190601AEN
Función de cambio de carril
(opcional)
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente durante menos de 0,5
segundos. Las señales de cambio de
carril parpadearán 3 veces.
D190700AEN
Luces antiniebla delanteras
(opcionales)
Si las luces se utilizan para mejorar la
visibilidad cuando hay mala visibilidad
debido a la niebla, lluvia o nieve, etc. Las
luces antiniebla se encenderán cuando
se pulse el interruptor de las luces
antiniebla tras encender las luces de
estacionamiento.
Para apagar las luces, pulse de nuevo el
interruptor.
OEN046067OEN040066
procarmanuals.com