
Caractéristiques du véhicule
52
4
(suite)
• Ne retournez pas dans le
véhicule après avoir
commencé à faire le plein car
vous pourriez produire une
décharge électrostatique en
touchant, frottant ou glissant
contre un article ou un tissu
(polyester, satin, nylon, etc.)
qui peut produire une charge
électrostatique. Une décharge
électrostatique peut enflammer
les vapeurs d'essence,
produisant une combustion
rapide. Si vous devez retourner
dans le véhicule, vous devriez,
de nouveau, éliminer tout
risque de décharge
électrostatique dangereuse en
touchant une pièce métallique
du véhicule, loin du bec de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre
source d'essence.
(suite)(suite)
• Si vous utilisez un contenantportatif, assurez-vous de relier
le contenant à la terre avant de
le remplir. Une décharge
électrostatique par le
contenant peut enflammer les
vapeurs de carburant et
déclencher un incendie. Une
fois que vous commencez à
faire le plein, gardez contact
avec le véhicule jusqu'à ce que
le plein soit terminé.
N'utilisez que des contenants
en plastique conçus pour le
transport et l'entreposage de
carburant.
• N'utilisez pas votre cellulaire pendant que vous faites le
plein. Le courant électrique ou
une interférence électrique
provenant du cellulaire
pourrait enflammer les vapeurs
de carburant et déclencher un
incendie.
(suite)(suite)
• Pendant le plein, éteigneztoujours le moteur du véhicule.
Des étincelles produites par
des appareils électriques liés
au moteur peuvent enflammer
les vapeurs de carburant et
déclencher un incendie. Une
fois le plein terminé, assurez-
vous de bien remettre le
bouchon et de bien fermer le
volet du réservoir, avant de
faire démarrer le moteur.
• N'UTILISEZ PAS d'allumettes ni de briquet et NE FUMEZ PAS
ou ne laissez pas une cigarette
allumée dans le véhicule
pendant que vous êtes à une
station-service, surtout si vous
faites le plein. Le carburant
automobile est facilement
inflammable et peut
s'enflammer, déclenchant un
incendie.
(suite)

453
Caractéristiques du véhicule
Ouverture de portière du
goulot du réservoir de
carburant d’urgence
Si la portière du goulot du réservoir ne
s’ouvre pas lorsqu’on utilise le
déclencheur correspondant, il est
possible de l’ouvrir manuellement.
Déclencher et déposer le panneau du
compartiment à bagages. Tirer
légèrement la poignée vers l’extérieur.
(suite)
• Si un incendie se déclarependant que vous faites le
plein, écartez-vous du
véhicule, contactez
immédiatement le gérant de la
station-service puis le service
d'incendie local. Suivez toute
directive de sécurité qu'on
pourrait vous donner.
ODM042027
MISE EN GARDE
• Asurez-vous de refaire le pleinconformément aux " exigencesen carburant " stipulées dansle premier chapitre 1.
• Si le bouchon du réservoir de carburant doit être remplacé,n'utilisez qu'un bouchon demarque HYUNDAI oul'équivalent spécifié pour votrevéhicule. Un bouchoninadéquat peut causer unmauvais fonctionnement gravedu système d'alimentation encarburant ou du systèmeantipollution.
• Ne renversez pas d'essence sur les surfaces extérieuresdu véhicule. Tout déversementd'essence peut endommagerles surfaces peintes.
• Après avoir fait le plein, s’assurer que le bouchon duréservoir de carburant estbien installé afin d’éviterd’éventuelles déversement decarburant en cas d’accident.
MISE EN GARDE
Éviter de trop tirer sur lapoignée, puisque la garnituredu compartiment à bagages oula poignée de déclenchementpourrait subir des dommages.

499
Caractéristiques du véhicule
Modes ACL
AFFICHAGE ACL
ModesSymboleExplicationType AType B
Totalisateur partielélectronique
Ce mode affiche les renseignements de conduite, comme le
totalisateur partiel, l’économie de carburant et ainsi de suite.
Pour plus de détails, se reporter à « Totalisateur partiel
électronique » dans ce chapitre.
Entretien
Ce mode fournit des renseignements concernant la pression
des pneus, les intervalles de service (en kilométrage ou en
nombre de jours) et les messages d’avertissement
concernant le TPMS ou le niveau de liquide de lave-glace.
Réglages d’utilisateurÀ ce mode, il est possible de modifier le réglage
des portières, des phares, et ainsi de suite.
A/V
(si équipé)-Ce mode affiche l’état du système A/V.
Navigation un tour
à la fois (si équipé)-Ce mode affiche l’état de la navigation.
ou ou
❈ Pour contrôler les modes ACL, se reporter à « Contrôle de l’affichage ACL » dans ce chapitre.
❈ Se reporter à « Totalisateur partiel électronique » au sujet du mode du « totalisateur partiel électronique »
dans ce chapitre.

4197
Caractéristiques du véhicule
(suite)• Mettre le contact avant d'utiliser cet appareil. Ne pasfaire fonctionner le systèmeaudio pendant de longuespériodes de temps lorsque lecontact est coupé, car celapeut entraîner la décharge dela batterie.
• Ne pas soumettre l'appareil à des chocs violents. Unepression directe sur le côtéavant du moniteur peutendommager l'écran ACL oul'écran tactile.
• Lors du nettoyage de l'appareil, s'assurer d'éteindre ce dernieret d'utiliser un chiffon sec etlisse. Ne jamais utiliser dematériaux rugueux, de chiffonsimbibés de produits chimiquesou de solvants (de l'alcool, dubenzène, des diluants, etc.), carces matériaux peuventendommager le panneau del'appareil ou causer ladétérioration de la couleur oude la qualité.
(suite)(suite)• Ne pas mettre des breuvages près du système audio. Ledéversement de boissonspeut entraîner un mauvaisfonctionnement du système.
• En cas de mauvais fonctionnement du produit,communiquer avec le magasinou le centre d'après service.
• Le fait de mettre le système audio dans un environnementélectromagnétique peutentraîner des interférencessonores.
• Éviter que des solutions caustiques, comme le parfumou une huile cosmétique, neviennent en contact avec letableau de bord, puisqu’ellespourraient entraîner desdommages ou unedécoloration.
MISE EN GARDE
• L'utilisation de l'appareilpendant la conduite peutentraîner des accidents dus àun manque d'attention àl'égard du milieu extérieur.Stationner d'abord le véhiculeavant de faire fonctionnerl'appareil.
• Régler le volume à des niveaux qui permettent auconducteur d'entendre lessons provenant de l'extérieurdu véhicule. La conduite dansun état où les sons extérieursne peuvent pas être entenduspeut provoquer des accidents.
• Faire attention au réglage du volume lorsqu'on allumel'appareil. Une sortie soudained'un volume extrêmelorsqu'on allume l'appareilpourrait causer une déficienceauditive. (Régler le volume àun niveau approprié avantd'éteindre l'appareil.)
(suite)

4275
Caractéristiques du véhicule
Blue Link®
Hyundai vise à offrir des valeurs
uniques à la clientèle en offrant des
« véhicules bien branchés »dotés
d'une technologie de l'information
fiable. Tandis que les
consommateurs font de plus en plus
l'usage des téléphones cellulaires,
grâce à des percées technologiques
remarquables, comme les
téléphones intelligents, les tablettes
et les autres appareils qui s'appuient
sur les télécommunications, un
mode de vie nouveau se dessine qui
demande une connexion sans faille
entre le bureau, la maison, et le
véhicule. Les fabricants automobiles font
maintenant face à un défi qui
demande une transition des services
tournés vers le véhicule à des
services tournés vers les valeurs
actuelles des consommateurs, et
l'objectif ultime est celui d'assurer
une position de chef de file mondial
dans le domaine de l'informatique et
le la télématique.
Hyundai Motors projette de créer
une plate-forme flexible aux
changements de la technologie de
l'information, en collaboration avec
les entreprises d'informatique à
l'échelle mondiale, en créant des
systèmes écologiques et en offrant
le contenu et les services les plus
perfectionnés dans un
environnement ouvert.
Utilisation de la touche du
rétroviseur intérieur
La touche du rétroviseur intérieur
permet de se connecter au Centre
Blue Link
®pour réaliser des
demandes d'information sur les
services requis, des recherches sur
des POI (points d'intérêt), et de
l'assistance routière d'urgence.
Ces fonctions peuvent être utilisées
après s'abonner au service Blue
Link
®.

Caractéristiques du véhicule
276
4
➀ (Centre Blue Link®)
Effectue des demandes au service
Blue Link
®relative aux questions et
aux consultations.
L'appel est dirigé au préposé du
service du Centre Blue Link
®.
Le fait d’enfoncer à nouveau la touche
met fin à l’appel.
Cette fonction n'est pas active si un
appel en cours utilise la technologie
Bluetooth
®.
\b (Blue Link
®pour les points
d'intérêt - POI)
• Blue Link
®pour les commandes
vocales
Message vocal d'assistance. Enfoncer
légèrement le bouton pour passer au
mode de commandes vocales.
Maintenir enfoncé le bouton pour
terminer la commande vocale. • Commandes vocales TBT
(Turn-by-Turn)
1. Naviguer vers
La commande vocale
«Naviguer vers
»est utilisée pour demander le
téléchargement des données de route
pour une nouvelle destination, les
destinations sauvegardées, les
destinations quotidiennes et les
destinations précédentes.
2. Sauvegarder la destination
La commande vocale
«Sauvegarder
la destination
»est utilisée pour
attribuer une étiquette vocale à la
dernière destination téléchargée et
pour la sauvegarder dans un
répertoire pour les destinations.
NOTA:
La fonction Turn-by-Turn (TBT)
(virage après virage) peut
sauvegarder jusqu'à dix
destinations dans le répertoire TBT. 3. Aperçu de la route
La commande vocale
«Aperçu de la
route
»permet d'écouter les
instructions sur le trajet à suivre
n'importe quand pendant l'assistance
au conducteur pour le trajet routier.
4. Liste des destinations
La commande vocale
«Liste des
destinations
»permet de revoir et de
supprimer les destinations
sauvegardées et les étiquettes
vocales correspondantes au
répertoire TBT.
5. Assistance vocale
La commande vocale d'
«Assistance
vocale
»permet d'activer et de
désactiver la fonction de sourdine
pour les annonces de direction du
Turn-by-Turn (TBT).

Caractéristiques du véhicule
374
4
Blue Link®
(si équipé)
Hyundai vise à offrir des valeurs
uniques à la clientèle en offrant des "
véhicules bien branchés " dotés
d'une technologie de l'information
fiable. Tandis que les
consommateurs font de plus en plus
l'usage des téléphones cellulaires,
grâce à des percées technologiques
remarquables, comme les
téléphones intelligents, les tablettes
et les autres appareils qui s'appuient
sur les télécommunications, un
mode de vie nouveau se dessine qui
demande une connexion sans faille
entre le bureau, la maison, et le
véhicule. Les fabricants automobiles font
maintenant face à un défi qui
demande une transition des services
tournés vers le véhicule à des
services tournés vers les valeurs
actuelles des consommateurs, et
l'objectif ultime est celui d'assurer
une position de chef de file mondial
dans le domaine de l'informatique et
le la télématique.
Hyundai Motors projette de créer
une plate-forme flexible aux
changements de la technologie de
l'information, en collaboration avec
les entreprises d'informatique à
l'échelle mondiale, en créant des
systèmes écologiques et en offrant
le contenu et les services les plus
perfectionnés dans un
environnement ouvert.
Utilisation de la touche du
rétroviseur intérieur
La touche du rétroviseur intérieur
permet de se connecter au Centre
Blue Link
®pour réaliser des
demandes d'information sur les
services requis, des recherches sur
des POI (points d'intérêt), et de
l'assistance routière d'urgence.
Ces fonctions peuvent être utilisées
après s'abonner au service Blue
Link
®.

4375
Caractéristiques du véhicule
➀(Centre Blue Link®)
Soumet des requêtes au service Blue
Link
®en relation avec des demandes
et des consultations.
L'appelant est en communication avec
un employé du centre de services
Blue Link
®.
Le fait d'enfoncer à nouveau la touche
met fin à l'appel.
Cette fonction n'est pas active si un
appel en cours utilise la technologie
Bluetooth®.
\b (Blue Link
®pour POI)
• Blue Link
®pour commande vocale
Réception de commandes
vocales/guidage vocal, appuyez
brièvement sur le bouton pour passer
au mode de commande vocale.
Maintenir enfoncé le bouton pour
terminer la commande vocale. • Commandes TBT VR
1. Naviguer à
La commande vocale " Naviguer à "
permet de demander le
téléchargement des données
routières d'une nouvelle destination,
des destinations sauvegardées, des
routes quotidiennes et des
destinations précédentes.
2. Sauvegarder destination
La commande " Sauvegarder
destination " VR permet d'assigner
une marque vocale vers la dernière
destination téléchargée et de
l'enregistrer dans un répertoire de
destinations.
NOTA:
La fonction Navigation un tour à la
fois (TBT) permet d'enregistrer
jusqu'à dix (10) destinations dans
le répertoire de destinations TBT.3. Aperçu route
La commande " Aperçu route " permet
à l'utilisateur de prévisualiser
l'itinéraire (directives de manœuvres
imminentes) en tout temps durant le
guidage routier.
4. Liste de destinations
La commande " Liste de destinations "
permet à l'utilisateur de prévisualiser
et de supprimer les destinations
stockées avec leurs marques vocales
connexes dans le répertoire des
destinations Navigation un tour à la
fois.
5. Guidage vocal
La commande de " guidage vocal " VR
permet à l'utilisateur d'activer et de
désactiver les annonces de direction
vocale de navigation un tour à la fois
(TBT).