491
Características del vehículo
1. Mando de control de
ENCENDIDO/APAGADO
El equipo de radio debe ponerse en
marcha cuando la llave de contacto se
encuentra en la posición "ACC" o "ON".
Pulse el botón para encender el equipo.
El mensaje en pantalla indica la
frecuencia de radio en el modo de radio,
el indicador de la dirección del casete en
el modo casete o la pista CD en el modo
CD o modo CD AUTO CHANGER. Para
apagar el equipo, pulse el botón de
nuevo.
Mando de control de Volumen
Gire el mando en sentido horario para
aumentar el volumen y en sentido
antihorario para disminuirlo.
Característica AVC
(Control de volumen automático)
Cuanto más rápido vaya el coche, mayor
será el ruido de funcionamiento.
Para compensar este ruido, esta unidad
añade la característica AVC que
aumenta el nivel de volumen de sonido
del coche automáticamente cuando el
coche va más rápido.
2. Selector de BANDA
Pulse este botón FM/AM se cambia la
banda AM (MW, LW), FM1 o FM2. El
modo seleccionado aparece en la
pantalla.
3. Botón de selección de
SINTONÍA/AUDIO
Gire el mando en sentido horario para
intensificar les graves y en sentido
antihorario para disminurilos.
Mando de control de audio
Al pulsar el botón MODO AUDIO se
conmutan los modos BASS, MIDDLE,
TREBLE, FADER y BALANCE. El modo
seleccionado aparece en la pantalla.
Control de graves (BASS)
Gire el mando en sentido horario para
intensificar los graves y en sentido
antihorario para disminuirlos.
Control de MID
Gire el mando en sentido horario para
intensificar los graves y en sentido
antihorario para disminuirlos.
Control de los agudos (TREBLE)
Gire el mando de control a la derecha o
a la izquierda dependiendo del tono
agudo deseado.
Control de volumen (FAD)
Gire el mando de control en sentido
horario para intensificar el sonido de los
altavoces traseros (el sonido de los
altavoces delanteros disminuye) Al girar
el mando de control en sentido
antihorario, el sonido de los altavoces
delanteros se intensifica (el sonido de los
altavoces traseros disminuye)
✽ ✽
ATENCIÓN
Para los coches tipo furgoneta, no es
compatible la característica de control
FADER (atenuador) (no está equipado
con altavoces traseros).
Control de BALANCE
Gire el mando en sentido horario para
intensificar el sonido del altavoz derecho.
(El sonido del altavoz izquierdo
disminuye). Al girar el mando en sentido
antihorario, el sonido del altavoz
izquierdo se intensifica (El sonido del
altavoz derecho disminuye.)
Características del vehículo
92 4
4. Operación SEEK (Selección
Automática de Emisora)
Pulse el botón de selección SEEK.
Cuando es presionado el lado ( )
durante más de medio segundo se
sintonizará automáticamente la emisora
de frecuencia superior y cuando es
presionado el lado ( ) durante más de
0,5 segundo al soltarlo se sintonizará
automáticamente la emisora de
frecuencia inferior.
5. Botón de memorización de la
mejor emisora (BSM)
Cuando es presionado el botón BSM,
las 6 emisoras con mayor intensidad de
campo serán sintonizadas, una detrás
de la otra, y memorizadas. Las emisoras
seleccionadas son almacenadas
secuencialmente según su frecuencia, a
partir de la primera emisora
seleccionada.
6.ECUALIZADOR (EQ)
Pulse el botón EQ para seleccionar el
modo CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ, y
OFF según la calidad de tono deseada.
Cada vez que se pulsa el botón cambia
el mensaje en pantalla tal y como se
indica:
7. Botones para la
PRESELECCIÓN DE
EMISORAS
Las (6) emisoras para AM (MW, LW),
FM1 y FM2 respectivamente se pueden
preseleccionar en el circuito de memoria
electrónica.
PRESELECCIÓN DE EMISORAS
Se pueden programar 6 emisoras de AM
(MW, LW) y 12 de FM en la memoria de
la radio. De tal modo simplemente con
presionar el botón de selección de banda
y/o uno de los seis botones de selección
de estación se sintoniza cualquiera de
las emisoras instantáneamente. Para
programar las emisoras, siga los
siguientes pasos: Pulse el selector de banda para ajustar
la banda AM (MW, LW), FM1 o FM2.
Seleccione la emisora que desee
memorizar con la función de
búsqueda, exploración o con la
sintonización manual.
Determine el botón de preselección de
emisora que desee utilizar para
acceder a esa emisora.
Pulse el botón de preselección de
emisora durante más de dos
segundos. Escuchará una señal
acústica al dejar de pulsar el botón.
Suelte el botón y proceda a programar
la siguiente emisora. Se puede
programar un total de 24 emisoras si
selecciona por botón una emisora en
AM (MW, LW) y dos en FM.
Una vez finalizada la programación, se
puede sintonizar cualquiera de las
emisoras seleccionando la banda AM
(MW, LW), FM1 o FM2 y el botón de
emisora apropiado.
CLASSIC➟POP➟ROCK➟JAZZ➟DEFEAT
495
Características del vehículo
1. Botón de selección de CD/AUX
Inserte el CD con la etiqueta mirando
hacia arriba.
Inserte el CD para la lectura, durante
la operación de la radio o el
reproductor de cintas.
Si se ha introducido previamente un
CD en la platina, al pulsar el botón CD,
el lector de CD inicia la lectura aunque
en esos momentos se este utilizando
la radio o el reproductor de cintas.
El reproductor de CD debe ponerse en
marcha cuando la llave de contacto se
encuentra en la posición "ACC" o
"ON".
Pulse el botón CD para activar esta
función sin pulsar el control de mando
de encendido/apagado. (Sólo si se ha
introducido un CD en la pletina.)
Si pulsa este botón puede cambiar el
modo AUX.
El modo AUX está disponible sólo
cuando el conector AUX está
conectado y cambiará al ultimo modo
si lo sueltas.
2. Botón de expulsión de CD (CD
EJECT)
• Si en la platina hay un CD, al pulsar el
botón, éste será expulsado.
• Para expulsar todos los CD, pulse este
botón durante un segundo o más.
✽ ✽
ATENCIÓN
• No enganche papel o cinta adhesiva en
el dorso con etiqueta o en el dorso de
grabación de ningún disco ya que
podría causar un malfuncionamiento.
• La unidad no puede reproducir un
CD-R(para un única grabación) y un
CD REW (Reescribible) que no este
finalizado Para más información
sobre el proceso de finalización, véase
el manual del grabador de CD-R/CD-
RW o el software de CD-R/CD-RW.
• Según el estado de grabación, algunos
discos del tipo CD-R o CD-RW no se
pueden reproducir en esta unidad.
3. PISTA ANTERIOR/POSTERIOR
Se puede seleccionar la pista deseada
del CD que se escucha en esos
momentos indicando el número de
pista.
Pulse una vez el botón para saltar
hasta el principio de la siguiente pista.
Pulse antes de que haya pasado
un segundo desde el comienzo de la
reproducción para desplazarse
rápidamente hacia atrás en un CD.
Si pulsa durante más de un
segundo, volverá al principio de la
pista que se esté escuchando.
4. FF/REW
Si desea realizar el avance rápido o
rebobinado de la pista del disco
compacto, pulse el botón FF o REW.
Al dejar de pulsar el botón el lector de
CD reinicia la reproducción.
Conducción
44 5
E140400AUN
Circular con remolque
Circular con un remolque requiere cierto
grado de experiencia. Antes de
aventurarse a la carretera, es necesario
familiarizarse con el remolque.
Acostúmbrese a la sensación de
conducir y frenar con el peso añadido del
remolque. Recuerde siempre que el
vehículo que conduce es ahora mucho
más largo y tiene bastante menos
capacidad de respuesta que el vehículo
por sí solo.
Antes de arrancar, combruebe el
enganche y la plataforma del remolque,
las cadenas de seguridad, los
conectores eléctricos, las luces, los
neumáticos y el ajuste de los
retrovisores. Si el remolque tiene frenos
eléctricos, ponga en movimiento el
vehículo y aplique con la mano el
controlador del freno del remolque para
asegurarse de que funcionan. De esta
forma comprueba al mismo tiemo la
conexión eléctrica.
Durante el viaje, observe de vez en
cuando para asegurarse de que la carga
va segura y de que las luces y los frenos
del remolque siguen funcionando.
E140401AUN
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de seguridad
con el vehículo que va delante de al
menos el doble de la que mantendría
con el vehículo sin remolque. De esta
forma evitará situaciones que requieran
frenazos o giros bruscos.
E140402AUN
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque, necesita
más distancia para adelantar. Además,
por la mayor longitud del vehículo,
necesita dejar una distancia mucho
mayor con el vehículo adelantado antes
de volver a su carril.
E140403AUN
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante con
una mano. Para mover el remolque a la
izquierda, mueva esa mano hacia la
izquierda. Para mover el remolque a la
derecha, mueva esa mano hacia la
derecha. Retroceda siempre lentamente
y, si es posible, haga que alguien le guíe.
E140404AUN
Girar
Con remolque, el radio de giro es mayor
que el normal. Téngalo en cuenta para
que el remolque no choque contra
bordes, bordillos, señales de tráfico,
árboles u otros objetos. Evite maniobras
súbitas o bruscas. Señalice con
antelación.
E140405AFD
Señalización de giro cuando se
arrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas verdes del
panel de instrumentos parpadearán
siempre que se indique un giro o un
cambio de carril. Si están bien
conectadas, las luces del remolque
también parpadearán para advertir a los
otros conductores de que se dispone a
girar, cambiar de carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque, las
flechas verdes del panel de instrumentos
parpadean para indicar un giro incluso si
las luces del remolque están fundidas.
Así pues, es posible que los conductores
que le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en cuando
que las luces del remolque funcionan.