523
Conducción
✽ ✽
ATENCIÓN
Si se arranca con la batería de otro
vehículo por estar agotada la del propio,
puede que el motor no funcione con la
misma suavidad y que además se
encienda el piloto de aviso del ABS. Esto
es consecuencia de la baja tensión de la
batería. No significa que el ABS
funcione mal.
• ¡No bombee los frenos!
• Espere a que se recargue la batería
antes de poner en marcha el vehículo.
E070500AUN-EE
Programa electrónico de
estabilidad (ESP) (opcional)
El programa electrónico de estabilidad
(ESP) está diseñado para estabilizar el
vehículo en maniobras en curva. El ESP
comprueba hacia dónde pretende ir el
conductor y hacia dónde va realmente el
vehículo.
El ESP aplica frenadas diferentes a cada
rueda e interviene en el sistema de
gestión del motor para estabilizar el
vehículo.
PRECAUCIÓN
Si conduce sobre superficies
deslizantes, como una carretera
helada, y pisa el freno
continuamente, el ABS se
activará también de forma
continua y puede llegar a
encenderse el piloto
correspondiente. Lleve el coche a
un lugar seguro y detenga el
motor.
Vuelva a arrancar el motor. Si se
apaga el piloto de aviso del ABS,
es que el sistema funciona bien.
En caso contrario, el ABS podría
haberse averiado. Acuda a un
concesionario autorizado de
HYUNDAI tan pronto como
pueda.
OTQ057010L
Conducción
26 5
✽
✽
ATENCIÓN
Después de conectar y recargar una
batería descargada, el indicador ESP
OFF podría iluminarse. En este caso,
gire el volante hacia la izquierda y la
derecha mientras el interruptor de
encendido está en la posición ON.
Después, cuelva a arrancar el motor
después de colocar en ENC en OFF. Si el
indicador ESP OFF no se apaga, lleve el
sistema a reparar a un distribuidor
HYUNDAI autorizado lo antes posible.
E070504AUN-EE
Desactivación del ESP
Durante la marcha
Es buena idea mantener encendido el
ESP siempre que sea posible en la
conducción diaria.
Para apagar el ESP durante la
marcha, presione el botón ESP OFF
mientras circula por una recta.
No presione nunca el botón ESP
mientras el ESP esté en acción (la luz
indicadora ESP parpadeará).
Si se apaga el ESP mientras está en
acción, el vehículo podría patinar y
quedar sin control.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Si coloca el vehículo en un banco de
pruebas, asegúrese de que ESP está
desactivado (se iluminará el piloto
ESP OFF ) Si se deja puesto el ESP,
éste puede evitar que aumente la
velocidad del vehículo y falseará el
diagnóstico.
• Apagar el ESP no afecta al
funcionamiento del ABS ni de los
frenos.
ADVERTENCIA
El programa electrónico de
estabilidad es solamente una
ayuda para la conducción;
conduzca con cuidado, reduciendo
la velocidad en carreteras con
curvas, con nieve o con hielo.
Conduzca despacio y no intente
acelerar cuando la luz indicadora
ESP parpadee o cuando la
superficie de la carretera sea
deslizante.
PRECAUCIÓN
Circular con llantas o neumáticos
de distintas dimensiones puede
hacer que el sistema ESP no
funcione correctamente. Cuando
cambie los neumáticos, asegúrese
que son de las mismas
dimensiones que los originales.
Conducción
32 5
E110100AUN
Condiciones de conducción
peligrosas
Si encuentra condiciones de conducción
peligrosas, tales como agua, nieve, hielo,
barro, arena o similares, siga estas
sugerencias:
Conduzca con cuidado y deje más
distancia para frenar.
Evite movimientos bruscos al frenar o
con el volante.
Cuando frene sin ABS, bombee con el
pedal del freno con un ligero
movimiento hacia arriba y hacia abajo
hasta que el vehículo se detenga. Si está bloqueado en la nieve, en el
barro o en arena, utilice la segunda
velocidad. Acelere suavemente para
que no patinen las ruedas motrices.
Cuando esté bloqueado en el hielo, en
la nieve o en el barro, utilice arena, sal,
cadenas para los neumáticos u otros
materiales no deslizantes.
E110200ATQ
Balanceo del vehículo
Si es necesario balancear el vehículo
para liberarlo de la nieve, la arena o el
barro, primero gire el volante a la
derecha o a la izquierda para limpiar la
zona alredecor de las ruedas motrices. A
continuación, cambie de marcha varias
veces entre R (marcha atrás) y cualquier
marcha hacia adelante en vehículos
equipados con cambio automático. No
fuerce el motor y procure que las ruedas
patinen lo menos posible. Si después de
unos cuantos intentos sigue atascado,
llame a una grúa para evitar el
sobrecalentamiento del motor y un
posible daño a la transmisión.
CONDUCCIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA
- Reducción de marcha
Reducir de marcha con cambio
automático cuando se circula por
superficies deslizantes puede
provocar un accidente. El brusco
cambio de velocidad en los
neumáticos puede hacer que éstos
patinen. Tenga cuidado al reducir
de marcha en superficies
deslizantes.
ADVERTENCIA - ABS
No bombee con el pedal de freno
en un vehículo equipado con ABS.PRECAUCIÓN
Un balanceo prolongado puede
provocar el sobrecalentamiento del
motor, avería o fallos en el cambio y
daños en los neumáticos.
Conducción
46 5
E140407BUN
Estacionar en cuesta
Normalmente, si tiene un remolque
acoplado al vehículo, no debería
estacionar en pendientes. El vehículo y el
remolque podrían desplazarse
involuntariamente cuesta abajo lesionando
gravemente a personas y dañando tanto al
vehículo como al remolque.
No obstante, si debe estacionar el
remolque en cuesta, ésta es la forma de
hacerlo:
1. Lleve el vehículo al espacio de
estacionamiento. Gire el volante en la
dirección de la curva (a la derecha si
es cuesta abajo, a la izquierda si es
cuesta arriba).
2. Si el vehículo tiene transmisión
manual, póngalo en punto muerto. Si
el vehículo tiene transmisión
automática, póngalo en P
(estacionamiento).
3. Accione el freno de estacionamiento y
pare el vehículo.
4. Coloque calces debajo de las ruedas
del remolque en el lado cuesta abajo
de las ruedas.
5. Arranque el vehículo, pise los frenos,
cambie a punto muerto, suelte el freno
de estacionamiento y suelte
lentamente los frenos hasta que los
calces del remolque absorban la
carga.
6. Pise de nuevo los frenos, accione de
nuevo el freno de estacionamiento y
cambie a R (marcha atrás) en
vehículos con transmisión manual o P
(estacionamiento) en vehículos con
transmisión automática.
7. Pare el vehículo y suelte los frenos,
dejando accionado el freno de
estacionamiento.Cuando vaya a ponerse en marcha
estacionado en cuesta
1. Con el cambio manual en punto
muerto o con el cambio automático en
P (estacionamiento), frene y mantenga
pisado el pedal del freno mientras:
y
2. Levante despacio el pie del pedal del
freno.
3. Mueva el coche lentamente hasta que
el remolque esté libre de los calzos.
4. Pare y haga que alguien recoja y
guarde los calzos.
ADVERTENCIA
- Freno de estacionamiento
Si el freno de estacionamiento no
está firmemente aplicado, puede
ser peligroso salir del vehículo.
Si ha dejado el motor en marcha, el
vehículo se puede mover
súbitamente. Usted y otras
personas pueden sufrir lesiones
graves o mortales.
PRECAUCIÓN
Al subir una cuesta a altas
temperaturas (más de 35 °C) con un
GVW y/o un trailer, debe tener como
mínimo 5 litros en el depósito de
combustible para evitar la
limitación de potencia debido a un
sobrecalentamiento del
combustible, además podría causar
daños en el equipamiento de
inyección de combustible.
ADVERTENCIA
- Estacionar en terreno no
horizonta
l
Si estaciona un vehículo en cuesta
con un remolque enganchado,
pueden producirse lesiones graves
o mortales en caso de que se
suelte el remolque.
745
Mantenimiento
G200700BUN
Cambio de las ruedas
Cuando, por cualquier motivo, se
cambien las llantas, asegúrese de
que las nuevas son equivalentes a
las originales de fábrica en diámetro,
anchura y bombeo.(continúa)
Al cambiar los neumáticos no
mezcle neumáticos radiales
mixtos con neumáticos
diagonales en el mismo
coche.
Debe cambiar todos los
neumáticos (incluida el de
repuesto) si cambia de
neumáticos radiales a
diagonales.
Utlizar neumáticos y ruedas
diferentes a las
recomendadas puede
provocar unas características
de empleo inusuales y un mal
control del vehículo, lo que
podría provocar un accidente
grave.
Las ruedas que no
concuerden con las
especificaciones de HYUNDAI
pueden no ajustarse
adecuadamente y provocar
daños al vehículo o un
manejo inusual y un mal
control del vehículo.
(continúa)(continúa)
El ABS se pone en
funcionamiento al comparar
la velocidad de las ruedas.
El tamaño de los neumáticos
puede afectar a la velocida de
las ruedas. Al cambiar los
neumático, los 4 neumáticos
deben tener el tamaño
original de los neumáticos
que traía su vehículo nuevo.
Si utiliza neumáticos de
diferentes tamaños puede
provocar que ni el ABS
(sistema de freno
antibloqueo) ni el ESP
(programa de estabilidad
electrónico) (opcional)
funcionen correctamente.
ADVERTENCIA
Una rueda que no tenga el
tamaño correcto puede afectar
negativamente la vida útil de la
rueda, del cojinete, las
capacidades de frenado y
parato, las características de
manejo, la holgura del suelo, la
holgura de la carrocería al
neumático, la holgura de las
cadenasla calibración del
velocímetro y del
cuentakilómetros, la
orientación de los faros y la
altura del parachoques.
Mantenimiento
56 7
Panel de fusible interior
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
AUDIO-2 10A Audio, Reloj digital, BCM, interruptor del retrovisor exterior eléctrico.
C/LIGHTER 20A Mechero, toma de corriente delantera
S/HTD DRI 10A Interruptor calefacción asiento conductor (opcional)
DRL 10A BCM (opcional)
RR FOG LP 15A Relé del piloto antiniebla trasero
H/LP 10A Relé de las luces de cruce y de carretera
FRT WIPER 25A Motor escobilla parabrisas, relé escobilla parabrisas
BCM 10A BCM
HTR 10A Relé del ventilador delantero/trasero, módulo de control del aire acondicionado delantero/trasero, relé
del ventilador del condensador, retrovisor electrocrómico. Relé del calefactor del PTC (D4CB), válvula
solenoide EGR (D4BH)
B/UP LP 10A Relé de la luz de marcha atrás, interruptor de la luz de marchaa trásm interruptor del margen de la
transmisión.
ABS 10A Módulo de control ABS/ESP, interruptor ESP (D4CB)
T/SIG LP 10A Interruptor de emergencia
A/BAG 10A Módulo de control SRS
A/BAG IND 10A Tablero de instrumentos
CLUSTER 10A Tablero de instrumentos, BCM, módulo de control del inmobilizador (D4BH), relé A/C (D4BH),
resistencia del generador
ECU 10A Sensor de velocidad del vehículo, ECM, sensor de flujo de aire(D4CB), bomba de inyección (D4BH),
TCM, sensor de advertencia del filtro de combustible.
START 10A Relé de inicio. Relé de la alarma antirrobos
MIRR HTD 10A Módulo de control del aire acondicionado delantero, retrovisor exterior eléctrico y desempañador
IZQ/DCH
STOP LP 15A Interruptor luz de freno
BWS 10A Zumbador
Mantenimiento
58 7
Panel de fusibles principal del compartimento del motor
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
ALT 150A Fusible (aire acondicionado, deshielo delantero), vínculo del fusible (calefactor delantero/trasero, HTD
trasero, filtro de combustible 1/2), Generator, fusible E/R y caja del relé DCH
BATT 1 50A Fusible (BLOQUEO DEL CONDUCTO, LUZ ANTINIEBLA DELANTERA, ALARMA, Conector de
potencia (AUDIO-1, Luz del habitáculo))
BATT 2 30A Fusible (TAPA DE COMBUSTIBLE, ELEVALUNAS ELÉCTRICOS IZQ/DCH, EMERGENCIA),
CONECTOR DE comprobación multifunción
BATT 3/RAD FAN 40A Fusible (LUZ DE PARADA, BWS), Relé del ventilador del radiador(G4KC)
IGN 1 40A Interruptor encendido (ACC, IG1)
IGN 2 40A Interruptor de encendido (IG2, START), relé de puesta en marcha
ECU MAIN 30A/20A Relé de control del motor
FRT HTR 40A Relé del ventilador delantero
RR HTD 40A Relé del desempañador trasero
RR HTR 40A Relé del ventilador trasero
ABS 1 40A Módulo de control ABS (G4KC)
ABS 2 40A Módulo de control ABS (G4KC)
C/FAN 30A Relé ventilador del condensador 1
F/FILTER 30A Relé del calentador del filtro de combustible (DIESEL)
ECU/TCU 10A TCM, ECM (Gasolina)
HORN 10A Relé claxon
BURNER 20A Módulo de control del calefactor de combustible encendido (D4CB)
F/PUMP 15A Relé de la bomba del combustible (G4KC)
ALT 10A Generador (D4BH)
H/LP HI 15A Relé de la faro (CARRETERA Y CRUCE)
A/CON 10A Relé A/A
FRT DEICER 15A relé del desempañador del parabrisas (opcional)
TAIL LH 10A Faro IZQ (luz de posición), luz combi trasera IZQ, luz de la matrícula IZQ
Mantenimiento
60 7
Panel de fusibles auxiliar del compartimento del motor (motor diesel)
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
GLOW 80A Relé de la bujía de incandescencia
PTC 1 40A Relé del calefactor PTC #1
PTC 2 40A Relé del calefactor PTC #2
PTC 3 40A Relé del calefactor PTC #3
ABS 1 40A Módulo de control ABS/ESP
ABS 2 40A Módulo de control ABS/ESP
GLOW 10A ECM (D4BH)