Page 272 of 444

Conducción
16 5
2 (Segunda impuesta, opcional)
Utilice 2 (Segunda impuesta) para
disponer de más potencia cuesta arriba y
de más retención del motor cuesta abajo.
Esta posición ayuda también a evitar que
las ruedas patinen en superficies
deslizantes. Cuando se coloca la
palanca en 2 (Segunda impuesta), el
cambio pasa automáticamente de
primera a segunda.
L (Baja, opcional)
Coloque la palanca de cambio en esta
posición en las situaciones que exigen
mucha tracción o para subir rampas muy
pronunciadas.
Sistema O/D (Superdirecta)
(opcional)
El botón O/D anula o activa la opción de
superdirecta. Cuando se anula el
sistema, se enciende el indicador O/D
OFF y el cambio de marchas queda
limitado al intervalo 1ª a 3ª, y no
cambiará a 4ª mientras no se vuelva a
pulsar el botón del sistema O/D para
liberar el cambio.Con el cambio en O/D (4ª), cuando se
baja una pendiente pronunciada se
puede disminuir la velocidad del vehículo
sin utilizar los frenos pulsando el botón
O/D.
Cuando se quita el contacto, se corta
automáticamente el modo O/D OFF.
Indicador O/D OFF
Se enciende este indicador en el panel
de instrumentos cuando se corta el
modo O/D.
PRECAUCIÓN
No sobrepase las velocidades
máximas recomendadas en 2
(Segunda impuesta) o L (Baja). Si
hace marchar el vehículo a
velocidades mayores a las
recomendadas en estas
posiciones, puede provocar un
calentamiento excesivo que se
traduciría en daños o averías del
cambio automático.
OTQ057007G
Page 287 of 444

531
Conducción
1. Indicador de velocidad de crucero
2. Indicador de control de crucero
activado
El sistema de control de crucero permite
programar el vehículo para que
mantenga una velocidad constante
pulsando el pedal del acelerador.Este sistema está diseñado para
funcionar por encima de 30 km/h (19
mph) aproximadamente.
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL)
OTQ045241
OTQ045278
■Tipo A
■Tipo B
ADVERTENCIA
• Si se deja encendido el control
del crucero (se ilumina la luz del
indicador en el panel de
instrumentos), el control de
crucero podría activarse
involuntariamente. Mantenga
apagado el sistema de control de
crucero (indicador de crucero
apagado) cuando no se utilice el
control de crucero para evitar
ajustes involuntarios de la
velocidad.
• Utilice únicamente el sistema de
control de crucero cuando
circule por autopista abierta con
buen tiempo.
• No utilice el sistema de control
de crucero cuando puede no ser
seguro mantener el vehículo a
velocidad constante, por
ejemplo, si se circula con tráfico
intenso o variable o en carreteras
deslizantes (con lluvia, hielo o
nieve), con muchas curvas o en
pendientes o rampas de más del
6%.
(continúa)
(continúa)
• Preste especial atención a las
condiciones de la conducción
cuando utilice el sistema de
control de crucero.
• Tenga cuidado al conducer
cuesta abajo mientras está
utilizando el sistema de conrol de
crucero, que puede hacer
aumentar la velocidad del
vehículo.
PRECAUCIÓN
Durante la conducción a velocidad
de crucero con un vehículo con
transmisión manual, no cambie a
punto muerto sin pisar el pedal del
embrague, ya que de lo contrario el
motor se sobrerrevolucionaría. Si
sucede esto, pise el pedal del
embrague o desactive el interruptor
del control de crucero.
Page 288 of 444

Conducción
32 5
✽ ATENCIÓN
Durante el funcionamiento normal del
control de crucero, cuando se activa o se
vuelve a activar el interruptor SET
después de aplicar los frenos, el control
de crucero se activará después de unos 3
segundos. Este retraso es normal.
✽ ATENCIÓN
Para activar el control de crucero, pise
el pedal del freno al menos una vez
después de girar la llave de encendido a
la posición ON o de arrancar el motor.
Ello sirve para comprobar que el freno,
parte importante para cancelar el
control de crucero, esté en condiciones
normales.
Interruptor de control de crucero
/CRUISE:Activa o desactiva el
sistema de control de
crucero.
CANCEL: Se cancela el funcionamiento
del control de crucero.
RES+: Reanuda o aumenta la velocidad
del control de crucero.
SET-: Fija o reduce la velocidad del
control de crucero.
Para fijar la velocidad en el
control de crucero:
1. Pulse el botón de crucero
/CRUISE del volante para activar el
sistema. Se encenderá el indicador
cruise en el panel de instrumentos.
2. Acelere hasta alcanzar la velocidad de
crucero deseada por encima de 30
km/h (19 mph).
OTQ045223
OTQ045279
■Tipo A
■Tipo BOTQ045225
OTQ045280
■Tipo A
■Tipo B
Page 289 of 444
533
Conducción
✽ATENCIÓN - Transmisión
manual
En vehículos con transmisión manual,
pise el pedal del freno al menos una vez
para ajustar el control de crucero
después de arrancar el motor.
3. Pulse el botón (SET-) y suéltelo a la
velocidad deseada. Se encenderá el
piloto indicador SET en el panel de
instrumentos. Suelte el acelerador al
mismo tiempo. La velocidad deseada
se mantendrá constante de forma
automática.
El motor puede bajar o aumentar
ligeramente de régimen mientras se
desciende una pendiente.
Para aumentar la velocidad del
control de crucero:
Siga uno de los métodos siguientes:
• Pulse el botón (RES+) y manténgalo
pulsado. Su vehículo acelerará. Pulse
el botón a la velocidad que desee.
• Pulse el botón (RES+) y suéltelo
inmediatamente. La velocidad de
crucero aumentará 2,0 km/h (1 mph)
cada vez que se pulse el botón (RES+)
de este modo.
OTQ045226
OTQ045281
■Tipo A
■Tipo BOTQ045224
OTQ045282
■Tipo A
■Tipo B
Page 291 of 444
535
Conducción
• Disminuya en 20 km/h (12 mph) la
velocidad del vehículo fijada en la
memoria.
• Disminuya la velocidad del vehículo a
menos de 30 km/h (19 mph).
Todas estas acciones anulan el
funcionamiento del control de crucero (el
piloto cruise SET del panel de
instrumentos se apagará). Si desea
reanudar la operación de control de
crucero, pulse el botón (RES+) del
volante. Volverá a mantener la velocidad
fijada previamente.
Para restablecer la velocidad de
crucero a más de 30 km/h
(19 mph):
Si se utiliza otro método distinto al botón
/CRUCERO para cancelar la
velocidad de crucero y el sistema sigue
activo, al pulsar el botón (RES+) se
activará automáticamente la última
velocidad ajustada.Pero si el vehículo circula a menos de
30 km/h (19 mph), no se recuperará la
velocidad fijada.
✽ ATENCIÓN
Compruebe siempre las condiciones de
la carretera al pulsar el botón (RES+)
para recuperar la velocidad.
OTQ045224
OTQ045282
■Tipo A
■Tipo B
Page 292 of 444
Conducción
36 5
Para apagar el control de crucero,
haga una de las cosas
siguientes:
• Pulse el botón de crucero /CRUISE
(la luz indicadora de CRUISE en el
panel de instrumentos se apaga).
• Cierre el contacto.
Cualquiera de estas acciones
desconectará el control de crucero. Si
quiere reanudar el funcionamiento del
control de crucero, repita los pasos
indicados en “Para fijar la velocidad en el
control de crucero”, en la página anterior.
OTQ045225
OTQ045280
■Tipo A
■Tipo B
Page 309 of 444

553
Conducción
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de seguridad
con el vehículo que va delante de al
menos el doble de la que mantendría
con el vehículo sin remolque. De esta
forma evitará situaciones que requieran
frenazos o giros bruscos.
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque, necesita
más distancia para adelantar. Además,
por la mayor longitud del vehículo,
necesita dejar una distancia mucho
mayor con el vehículo adelantado antes
de volver a su carril.
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante con
una mano. Para mover el remolque a la
izquierda, mueva esa mano hacia la
izquierda. Para mover el remolque a la
derecha, mueva esa mano hacia la
derecha. Retroceda siempre lentamente
y, si es posible, haga que alguien le guíe.
Girar
Con remolque, el radio de giro es mayor
que el normal. Téngalo en cuenta para
que el remolque no choque contra
bordes, bordillos, señales de tráfico,
árboles u otros objetos. Evite maniobras
súbitas o bruscas. Señalice con
antelación.
Señalización de giro cuando se
arrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas verdes del
panel de instrumentos parpadearán
siempre que se indique un giro o un
cambio de carril. Si están bien
conectadas, las luces del remolque
también parpadearán para advertir a los
otros conductores de que se dispone a
girar, cambiar de carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque, las
flechas verdes del panel de instrumentos
parpadean para indicar un giro incluso si
las luces del remolque están fundidas.
Así pues, es posible que los conductores
que le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en cuando
que las luces del remolque funcionan.También debe comprobar las luces cada
vez que desconecte y vuelva a conectar
los cables.
No conecte el sistema de iluminación de
un remolque directamente al del
vehículo. Utilice sólo cables
homologados para remolque.
En un concesionario autorizado de
HYUNDAI le ayudarán a instalar los
cables.ADVERTENCIA
No utilizar un sistema homologado
de conexión del remolque puede
provocar daños en el sistema
eléctrico del vehículo y lesiones.
Page 402 of 444

761
Mantenimiento
Panel de fusible interior
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
AUDIO-2 10A Audio, Reloj digital, BCM, interruptor del retrovisor exterior eléctrico.
C/LIGHTER 20A Mechero, toma de corriente delantera
S/HEATER DRV 10A Interruptor calefacción asiento conductor (opcional)
FOG LAMP REAR 10A Relé del piloto antiniebla trasero
HEAD LAMP 10A Relé de las luces de cruce y de carretera
WIPER FRT 25A Motor escobilla parabrisas, relé escobilla parabrisas
BCM 10A BCM, DRL
HEATER 10ARelé del ventilador delantero/trasero, módulo de control del aire acondicionado delantero/trasero, relé
del ventilador del condensador, retrovisor electrocrómico. Relé del calefactor del PTC (D4CB), válvula
solenoide EGR (D4BH)
B/UP LAMP 10ARelé de la luz de marcha atrás, interruptor de la luz de marchaa trásm interruptor del margen de la
transmisión.
ABS 10A Módulo de control ABS/ESC, interruptor ESC (D4CB)
T/SIGNAL LAMP 10A Interruptor de emergencia
AIR BAG 10A Módulo de control SRS
MODULE 10ATablero de instrumentos, BCM, módulo de control del inmobilizador (D4BH), relé A/C (D4BH),
resistencia del generador
ECU 10ASensor de velocidad del vehículo, ECM, sensor de flujo de aire(D4CB), bomba de inyección (D4BH),
TCM, sensor de advertencia del filtro de combustible.
START 10A Relé de inicio. Relé de la alarma antirrobos
HEATED MIRROR 10AMódulo de control del aire acondicionado delantero, retrovisor exterior eléctrico y desempañador
IZQ/DCH
STOP LAMP 15A Interruptor luz de freno
RPAS 15A Zumbador, Módulo electrónico de la señal de freno