Page 370 of 697

4273
Características de vehículo
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
(para modelos RDS equipados
con
Bluetooth®Wireless
Technology)
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.
2.
• Conmuta al modo de radio (FM/AM).
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
cambia por este orden: FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
3.
• Puesta en marcha del modo Media
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT Audio.
4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Pasa al modo Phone
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Conexión :Pulsar para
conectar/desconectar el
suministro eléctrico.
• Volumen : Girar a la
derecha/izquierda para
regular el volumen.6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio : reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music) : cambia de pista, canción
(archivo).
• Si se mantiene pulsado (0,8 segundos)
- Modo radio: cambia continuamente la
emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): Rebobina o avanza
rápidamente la pista o el archivo.
- Durante una llamada de manos libres,
regula el volumen de la llamada.
7.
• Modo RDS Radio: busca tipos de
programa RDS.
• Modos CD/USB/MP3: busca carpetas.
PTY
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 373 of 697
Características de vehículo
276 4
■ Reproductor de CD : AM900DMMG, AM910DMMG, AM911DMMG, AM901DMGG, AM910DMEE, AM911DMEE,
AM910DMGL, AM911DMGL, AM900DMMN, AM910DMMN, AM912DMEE
❋No existe función si no se soporta la opción
Bluetooth®Wireless Technology.
Page 374 of 697

4277
Características de vehículo
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
(para modelos equipados con
Bluetooth® Wireless Technology)
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.
2.
• Conmuta al modo de radio (FM/AM).
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden:
FM1
➟FM2➟AM.
3.
• Puesta en marcha del modo Media
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT Audio.
4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Pasa al modo Phone
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Conexión :Pulsar para
conectar/desconectar el
suministro eléctrico.
• Volumen : Girar a la
derecha/izquierda para
regular el volumen.6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): cambia de pista, canción
(archivo).
• Si se mantiene pulsado (0,8 segundos)
- Modo radio: cambia continuamente la
emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): Rebobina o avanza
rápidamente la pista o el archivo.
- Durante una llamada de manos libres,
regula el volumen de la llamada.
7.
• Modos CD/USB/MP3: busca carpetas.
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 377 of 697
Características de vehículo
280 4
6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Si se pulsa en la pantalla del teléfono,
visualiza la pantalla del historial de
llamadas.
- Si se pulsa en la pantalla de marcado,
establece una llamada.
- Si se pulsa en la pantalla de entrada
de una llamada, responde a la
llamada.
- Si se pulsa mientras se espera una
llamada, conmuta a llamada en
espera (espera de llamada).• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Si se pulsa en el modo de llamada de
manos libres con
Bluetooth®Wireless
Technology, marca de nuevo la última
llamada.
- Si se pulsa durante una llamada de
manos libres con
Bluetooth®Wireless
Technology, pasa la llamada al móvil
(privado).
- Si se pulsa mientras se llama con el
móvil, para la llamada al manos libres
con
Bluetooth®Wireless Technology
(funciona solo si el manos libres con
Bluetooth®Wireless Technology está
conectado).7.
• Finaliza la llamada.
Page 388 of 697

4291
Características de vehículo
MODO MEDIA
- AM910DMMG, AM911DMMG,
AM912DMEE, AM910DMMN,
AM914DMEE
Conmutación al modo Media
(para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
Pulse la tecla para cambiar el
modo de operación por este orden: CD ➟
USB (iPod
®) ➟AUX ➟My Music ➟BT
Audio.
Si se activa [Pop-up Mode] / [Mode Pop-
up] en [Display], al pulsar la
tecla se visualizará la pantalla
del modo Media Pop-up.
Gire el mando TUNE para cambiar el
ajuste. Pulse el mando para seleccionar.
MODO MEDIA
- AM900DMMG, AM901DMMG,
AM910DMEE, AM911DMEE,
AM910DMGL, AM900DMMN,
AM904DMEE
Conmutación al modo Media
Pulse la tecla para cambiar el
modo de operación por este orden :
CD➟USB(iPod
®)➟AUX➟My Music.
Si se activa [Pop-up Mode] / [Mode Pop-
up] en [Display], al pulsar la
tecla se visualizará la pantalla
del modo Media Pop-up.
Gire el mando TUNE para cambiar el
ajuste. Pulse el mando para seleccionar.
✽ATENCIÓN
La pantalla emergente del modo media
solo puede visualizarse si hay dos o más
medios activados.
MEDIA
SETUP
MEDIA
MEDIA
SETUP
MEDIA
Page 389 of 697
Características de vehículo
292 4
Icono del título
Al conectar un dispositivo Bluetooth®
Wireless Technology, iPod®, USB o AUX
o al introducir un CD se visualizará el
icono del modo correspondiente.
Icono Título
Bluetooth®Wireless Technology
CD
iPod®
USB
AUX
Page 405 of 697

Características de vehículo
308 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO iPod®
•iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
• Para usar el iPod
®mientras se
accionan las teclas, use un cable
exclusivo del iPod
®. (cable
suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®)
• Si el iPod®se conecta al vehículo
durante la reproducción, podría
producirse un ruido agudo durante 1-
2 segundos inmediatamente después
de la conexión. Si es posible, conecte el
iPod
®al vehículo con el iPod
parado/en pausa.
• En el estado ACC ON, al conectar el
iPod con el cable del iPod
®, éste se
cargará a través del sistema de audio
del vehículo.
• Al conectarlo con el cable del iPod
®,
asegúrese de introducir
completamente la clavija para evitar
interferencias en la comunicación.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo externo,
como el iPod
®, y del sistema de audio
están activas al mismo tiempo, los
efectos del ecualizador podrían
solaparse y causar un deterioro del
sonido y distorsión. Si es posible,
desactive el ecualizador del
dispositivo externo al conectarlo al
sistema de audio.
• Podría producirse ruido mientras el
iPod
®o un dispositivo AUX están
conectados. Si no se usan dichos
dispositivos, desconéctelos del
dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
®o el dispositivo AUX está
conectado a la toma de corriente, la
reproducción del dispositivo externo
podría producir ruidos. En ese caso,
desconecte la conexión eléctrica antes
del uso.
• Pueden tener lugar saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod
®/Phone®.
(Continúa)(Continúa)
• Si su iPhone
®está conectado tanto al
Bluetooth®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock o
Bluetooth®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• El modo iPod
®no puede accionarse si
no se reconoce el iPod®por
reproducirse versiones no compatibles
con los protocolos de comunicación, y
en casos de anomalías y defectos del
iPod
®.
• Para dispositivos iPod®Nano de 5a.
generación, el iPod®podría no
reconocerse si la batería es baja.
Cargue el iPod
®para su uso.
• El orden de búsqueda/reproducción
en el iPod
®podría diferir del orden
mostrado en el sistema audio.
• Si el iPod
®funciona incorrectamente
debido a un defecto del dispositivo
iPod, reinicie el iPod
®e inténtelo de
nuevo. (Para más información, vea el
manual del iPod
®.)
• Algunos iPods®podrían no
sincronizar con el sistema
dependiendo de la versión. Si se
desconecta el medio antes de
reconocerse el mismo, el sistema
podría no recuperar correctamente el
modo operativo anterior. (No puede
usarse para cargar el iPad
®.)
Page 415 of 697

Características de vehículo
318 4
Pulse el botón ( ) o
seleccione cada archivo que desee
borrar. Después de seleccionar los
archivos, los botones ( )
y
() se activarán.
1) : Regresa a la pantalla anterior.
2) Seleccionar todo: selecciona todos los
archivos.
3) Desseleccionar todo: anula la
selección de los archivos.
4) Borrar: Borra los archivos
seleccionados.
Después de seleccionar los archivos que
desee borrar, pulse el botón
() para borrar los archivos
seleccionados.
✽ATENCIÓN
• Si hay memoria disponible, pueden
guardarse hasta 6000 archivos.
• Archivos idénticos no pueden copiarse
más de 1000 veces.
• Para comprobar la información de la
memoria, vaya a [System]
[Memory Information].
✽ATENCIÓN - USO DEL
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY AUDIO
MODE
•El Bluetooth®Wireless Technology
Audio Mode solo puede usarse si se ha
conectado un teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology.
•Bluetooth®Wireless Technology
Audio Mode no está disponible si se
conecta un teléfono móvil que no
soporte esta opción.
• Durante la reproducción de
Bluetooth
®Wireless Technology
Audio, si se conecta un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology, la
música se para.
• Moverse por las pistas hacia
arriba/abajo durante la reproducción
en el modo audio con Bluetooth
®
Wireless Technology podría causar
ruidos en algunos teléfonos móviles.
• La transferencia al audio con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría no estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
• Tras regresar al Bluetooth
®Wireless
Technology Audio Mode después de
finalizar una llamada, este modo
podría no activarse automáticamente
en algunos móviles.
(Continúa)(Continúa)
• Recibir una llamada o realizar una
llamada durante la reproducción con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar interferencias en el
sistema de audio.
SETUP
Delete
Delete
Unselect All
Select All