
Características de vehículo
264 4
Lista de órdenes habladas
• Órdenes comunes: Estas órdenes pueden usarse en la mayoría de operaciones. (No obstante, algunas órdenes podrían no estar
disponibles durante determinadas operaciones.)
OrdenFunción
More Help
(Más Ayuda)Ofrece una guía de las órdenes que pueden
usarse desde cualquier posición del sistema.
Help (Ayuda)Ofrece una guía de las órdenes que pueden
usarse desde el modo actual.
Call
(Llamar
P. ej.) Llamar a "John Smith"
Phone
(Teléfono)
Ofrece una guía de las órdenes relacionadas
con el teléfono. Después de pronunciar esta
orden, diga "Historial de llamadas", "Listín" o
"Marcar número" para ejecutar las funciones
correspondientes.
Call History
(Registro de
llamadas)Abre la pantalla del historial de llamadas.
Phone book
(Agenda)Abre la pantalla del listín. Después de
pronunciar esta orden, diga el nombre de un
listín guardado en el listín para conectar
automáticamente la llamada.
Dial Number
(Marcar número)
Abre la pantalla para marcar un número.
Después de pronunciar esta orden, puede
decir el número al que desee llamar.
Redial
(Rellamada)Vuelve a marcar el mismo número.
OrdenFunción
Radio
• Al escuchar la radio, abre la pantalla de
la frecuencia siguiente. (FM1 ➟FM2 ➟
FMA ➟AM ➟AMA)
• Al escuchar una frecuencia distinta, abre
la pantalla de la frecuencia más reciente.
FM
• Si se está escuchando la radio en FM,
mantiene el estado actual.
• Al escuchar una frecuencia distinta, abre
la pantalla de FM más reciente.
FM1(FM uno)Abre la pantalla de FM1.
FM2(FM dos)Abre la pantalla de FM2.
FMA Abre la pantalla de FMA.
AMAbre la pantalla de AM.
AMAAbre la pantalla de AMA.
FM Preset 1~6
(FM Memoria 1~6)Speelt de als laatste afgespeelde zender van
FM-positie 1~6 af.
AM Preset 1~6
(AM Memoria 1~6)Speelt de onder AM-positie 1~6 opgeslagen
zender af.
FM 87.5~107.9Emite la emisora FM de la frecuencia
correspondiente.
AM 530~1710Emite la emisora AM de la frecuencia
correspondiente.

4273
Características de vehículo
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
(para modelos RDS equipados
con
Bluetooth®Wireless
Technology)
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.
2.
• Conmuta al modo de radio (FM/AM).
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
cambia por este orden: FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
3.
• Puesta en marcha del modo Media
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT Audio.
4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Pasa al modo Phone
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Conexión :Pulsar para
conectar/desconectar el
suministro eléctrico.
• Volumen : Girar a la
derecha/izquierda para
regular el volumen.6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio : reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music) : cambia de pista, canción
(archivo).
• Si se mantiene pulsado (0,8 segundos)
- Modo radio: cambia continuamente la
emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): Rebobina o avanza
rápidamente la pista o el archivo.
- Durante una llamada de manos libres,
regula el volumen de la llamada.
7.
• Modo RDS Radio: busca tipos de
programa RDS.
• Modos CD/USB/MP3: busca carpetas.
PTY
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO

4277
Características de vehículo
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
(para modelos equipados con
Bluetooth® Wireless Technology)
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.
2.
• Conmuta al modo de radio (FM/AM).
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden:
FM1
➟FM2➟AM.
3.
• Puesta en marcha del modo Media
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT Audio.
4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Pasa al modo Phone
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Conexión :Pulsar para
conectar/desconectar el
suministro eléctrico.
• Volumen : Girar a la
derecha/izquierda para
regular el volumen.6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): cambia de pista, canción
(archivo).
• Si se mantiene pulsado (0,8 segundos)
- Modo radio: cambia continuamente la
emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): Rebobina o avanza
rápidamente la pista o el archivo.
- Durante una llamada de manos libres,
regula el volumen de la llamada.
7.
• Modos CD/USB/MP3: busca carpetas.
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO

Características de vehículo
308 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO iPod®
•iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
• Para usar el iPod
®mientras se
accionan las teclas, use un cable
exclusivo del iPod
®. (cable
suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®)
• Si el iPod®se conecta al vehículo
durante la reproducción, podría
producirse un ruido agudo durante 1-
2 segundos inmediatamente después
de la conexión. Si es posible, conecte el
iPod
®al vehículo con el iPod
parado/en pausa.
• En el estado ACC ON, al conectar el
iPod con el cable del iPod
®, éste se
cargará a través del sistema de audio
del vehículo.
• Al conectarlo con el cable del iPod
®,
asegúrese de introducir
completamente la clavija para evitar
interferencias en la comunicación.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo externo,
como el iPod
®, y del sistema de audio
están activas al mismo tiempo, los
efectos del ecualizador podrían
solaparse y causar un deterioro del
sonido y distorsión. Si es posible,
desactive el ecualizador del
dispositivo externo al conectarlo al
sistema de audio.
• Podría producirse ruido mientras el
iPod
®o un dispositivo AUX están
conectados. Si no se usan dichos
dispositivos, desconéctelos del
dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
®o el dispositivo AUX está
conectado a la toma de corriente, la
reproducción del dispositivo externo
podría producir ruidos. En ese caso,
desconecte la conexión eléctrica antes
del uso.
• Pueden tener lugar saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod
®/Phone®.
(Continúa)(Continúa)
• Si su iPhone
®está conectado tanto al
Bluetooth®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock o
Bluetooth®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• El modo iPod
®no puede accionarse si
no se reconoce el iPod®por
reproducirse versiones no compatibles
con los protocolos de comunicación, y
en casos de anomalías y defectos del
iPod
®.
• Para dispositivos iPod®Nano de 5a.
generación, el iPod®podría no
reconocerse si la batería es baja.
Cargue el iPod
®para su uso.
• El orden de búsqueda/reproducción
en el iPod
®podría diferir del orden
mostrado en el sistema audio.
• Si el iPod
®funciona incorrectamente
debido a un defecto del dispositivo
iPod, reinicie el iPod
®e inténtelo de
nuevo. (Para más información, vea el
manual del iPod
®.)
• Algunos iPods®podrían no
sincronizar con el sistema
dependiendo de la versión. Si se
desconecta el medio antes de
reconocerse el mismo, el sistema
podría no recuperar correctamente el
modo operativo anterior. (No puede
usarse para cargar el iPad
®.)

4319
Características de vehículo
Bluetooth®Wireless
Technology AUDIO MODE
(para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
Uso de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Mode
Reproducción/pausa del audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
Después de conectar un dispositivo con
Bluetooth®Wireless Technology, este
modo se activará automáticamente.
Durante la reproducción, pulse el botón
para la pausa y el botón
para la reproducción.
✽ATENCIÓN
La opción de reproducción/pausa
podría funcionar de distinto modo según
el teléfono móvil.
Cambio de archivos
Pulse la tecla para pasar al
archivo anterior o siguiente.
Establecer la conexión
Si no se ha conectado ningún dispositivoBluetooth®Wireless Technology, pulse la
tecla el botón [Phone] para
visualizar la pantalla de conexión de
Bluetooth®Wireless Technology.
Podrán usarse las funciones de
configuración de teléfono,
conectar/desconectar y borrar del
teléfono con
Bluetooth®Wireless
Technology.
✽ATENCIÓN
• Si el audio mediante Bluetooth®
Wireless Technology no funciona
correctamente, compruebe si la
opción está desactivada en
[Phone] [Audio streaming]
(Streaming Audio). Si está
desactivada, actívela e inténtelo de
nuevo.
• Si no se reproduce música de su
dispositivo móvil tras activar el modo
audio mediante Bluetooth
®Wireless
Technology, la reproducción podría
iniciarse pulsando el botón de
reproducción. Después de pasar el
modo audio mediante Bluetooth
®
Wireless Technology, compruebe que
se reproduzca música del dispositivo
con Bluetooth
®Wireless Technology.
SETUP
SETUP
SEEK
TRACK

4321
Características de vehículo
✽ATENCIÓN - USO TRAS
CONECTAR UN TELÉFONO
MÓVIL CON
Bluetooth®
Wireless Technology
• Antes de conectar el teléfono móvil al
sistema de audio del vehículo,
verifique que el teléfono móvil soporte
las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Aunque el teléfono soporte Bluetooth
®
Wireless Technology, éste no se
encontrará al realizar la búsqueda si
se ha configurado como oculto o si se
ha desactivado Bluetooth
®Wireless
Technology. Desactive el modo oculto
o conecte el Bluetooth
®Wireless
Technology antes de
buscar/conectarlo al sistema de audio
del vehículo.
• Si no desea conectar automáticamente
el teléfono con Bluetooth
®Wireless
Technology, realice lo siguiente.
1. Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del teléfono
móvil.
- Para más información sobre las
funciones Bluetooth
®Wireless
Technology de su móvil, consulte
el manual del usuario del mismo.
2. Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del sistema de
audio del vehículo.
(Continúa)(Continúa)
- Para desconectar la función
Bluetooth
®Wireless Technology
del sistema de audio del vehículo,
vaya a > [Phone] y
[desconecte] la función Bluetooth
®
Wireless Technology.
• Estacione el vehículo para conectar el
teléfono móvil al sistema de audio del
vehículo.
• La conexión con Bluetooth
®Wireless
Technology puede desconectarse de
forma intermitente en algunos
móviles. Siga los siguientes pasos para
volver a probar.
1. Desactive y active la función
Bluetooth
®Wireless Technology en
el teléfono móvil e intente volver a
conectarlo.
2. Apague y encienda el teléfono móvil
e inténtelo de nuevo.
3. Extraiga completamente la batería
del móvil, reinicie e inténtelo de
nuevo.
4. Reinicie el sistema de audio e
inténtelo de nuevo.
5. Borre todos los dispositivos
configurados, configúrelos de
nuevo y vuelva a intentarlo.
(Continúa)(Continúa)
• La calidad y el volumen de las
llamadas de manos libres puede
diferir dependiendo del teléfono
móvil.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology soportadas en el vehículo
son las siguientes.
Algunas funciones podrían no estar
soportadas dependiendo del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Responder y realizar llamadas con
manos libres a través de Bluetooth
®
Wireless Technology.
- Operación del menú durante la
llamada (pasar al privado, poner la
llamada en espera, volumen de
salida).
- Descarga del historial de llamadas
- Descarga del listín de teléfonos del
móvil
- Descarga automática del listín del
móvil/historial de llamadas
- Conexión automática del dispositivo
con Bluetooth
®Wireless Technology
- Sistema de audio Bluetooth®
Wireless Technology
• Pueden configurarse hasta cinco
dispositivos con Bluetooth
®Wireless
Technology en el sistema del vehículo.
(Continúa)
SETUP

4323
Características de vehículo
Configuración de la tecla /
la tecla en el mando a
distancia del volante
Si no se ha configurado ningún
dispositivo
1. Pulse la tecla o la tecla
en el mando a distancia del volante.
Se visualizará la pantalla siguiente.
2. Pulse el botón para acceder a
la pantalla de configuración del
teléfono (Pair Phone).1) Dispositivo : nombre del dispositivo
mostrado al buscar desde el
dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology.
2) Contraseña : Contraseña usada
para configurar el dispositivo.
3. Busque y seleccione el sistema de
audio del vehículo desde su dispositivo
Bluetooth®Wireless Technology (p. ej.
teléfono móvil).
4. Al cabo de unos momentos se
visualiza una pantalla para introducir la
contraseña.
Aquí, introduzca la contraseña "0000"
para configurar su dispositivo
Bluetooth®Wireless Technology al
sistema de audio del vehículo.
5. Tras completar la configuración, se
visualizará la pantalla siguiente.
✽ATENCIÓN
Si se han configurado dispositivos
Bluetooth®Wireless Technology pero no
hay ninguno conectado, pulse la tecla
o la tecla del mando a
distancia del volante para visualizar la
pantalla siguiente. Pulse el botón [Pair]
para configurar un dispositivo nuevo o
pulse [Connect] para conectar un
dispositivo previamente configurado. .
PHONE
PHONE
PHONE
![Hyundai Grand Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish) Características de vehículo
324 4
Configuración mediante el ajuste
[PHONE]
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Pair Phone]
Seleccione el mando TUNE.
Los pasos siguientes son los mismos Hyundai Grand Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish) Características de vehículo
324 4
Configuración mediante el ajuste
[PHONE]
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Pair Phone]
Seleccione el mando TUNE.
Los pasos siguientes son los mismos](/manual-img/35/14767/w960_14767-420.png)
Características de vehículo
324 4
Configuración mediante el ajuste
[PHONE]
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Pair Phone]
Seleccione el mando TUNE.
Los pasos siguientes son los mismos
que los descritos en la sección "Si no se
ha configurado ningún dispositivo" en la
página anterior.
✽ATENCIÓN
• El periodo de espera durante la
configuración del teléfono es de un
minuto. El proceso de configuración
falla si el dispositivo no se configura en
el plazo definido. Si el proceso de
configuración falla, inicie el proceso
desde el principio.
• Generalmente, la mayoría de
dispositivos Bluetooth
®Wireless
Technology se conectarán
automáticamente tras completar la
configuración. No obstante, algunos
dispositivos podrían requerir un
proceso de verificación aparte para
conectarse. Compruebe si Bluetooth
®
Wireless Technoogy se ha conectado
correctamente en su teléfono móvil.
• La lista de dispositivos Bluetooth
®
Wireless Technology configurados
puede verse en [Phone]
[Paired Phone List].
Conexión de un dispositivo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone List]
1) Teléfono conectado : Dispositivo
actualmente conectado.
2) Teléfono configurado : Dispositivo
configurado pero no conectado.SETUP
SETUP
SETUP