Conduire votre véhicule
34
5
• La boîte à embrayage double procure
une sensation de transmission
manuelle à la conduite, tout en offrant
l'aisance d'une transmission
totalement automatique.
Contrairement à une boîte
automatique traditionnelle, le passage
de vitesse d'une boîte à embrayage
double se fait sentir (et entendre)
- Considérez-la comme une boîtemanuelle dont le changement de
rapport est automatique.
- Passez en mode de conduite pour que le passage des rapports se fasse
automatiquement, comme sur une
boîte automatique classique.
• Une boîte à embrayage double adopte un embrayage double à sec, différent
du convertisseur de couple d'une boîte
automatique, et offre une meilleure
accélération au cours de la conduite.
Toutefois, le démarrage initial peut
s'avérer légèrement plus lent qu'avec
une boîte automatique.
• L'embrayage à sec transfère le couple et offre un ressenti direct qui peut être
différent de celui d'une boîte
automatique couplée à un
convertisseur de couple. Ce ressenti
est accentué au démarrage ou à faible
vitesse. • Lors d'une accélération rapide au
cours d'une conduite à faible vitesse et
en fonction des conditions de conduite,
le régime moteur peut fortement
augmenter.
• Pour un démarrage en côte sans à- coups, appuyez progressivement sur
la pédale d'accélérateur en fonction
des conditions de conduite.
• Si vous relâchez la pédale d'accélérateur lors d'une conduite à
faible vitesse, il est possible que vous
ressentiez un frein moteur fort,
identique à une boîte manuelle.
• En pente, vous pouvez utiliser le mode Sport et appuyer sur la palette de
changement de vitesse pour passer à
un rapport inférieur et contrôler votre
vitesse sans freiner de manière
excessive.
• Lorsque vous allumez et coupez le moteur, vous pouvez entendre des
cliquetis lors de l'autodiagnostic du
système. Ce bruit est tout à fait normal
pour une boîte à embrayage double.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves ou mortelles :
• Vérifiez TOUJOURS qu'aucunpassant ne se trouve aux
alentours de votre véhicule, en
particulier des enfants, avant de
passer le levier de vitesses en
position D (Conduite) ou R
(Marche arrière).
• Avant de quitter le siège conducteur, assurez-vous que le
levier de vitesses est en position
P (Parking), activez le frein de
stationnement et mettez le
contact en position LOCK/OFF.
Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un mouvement
brusque et inattendu du véhicule.
• N'utilisez pas le frein moteur (rétrogradage) à haute vitesse
sur des routes glissantes. Le
véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.
549
Conduire votre véhicule
Désactivation de l'ESC
Pour annuler le fonctionnement
de l'ESC :
• état 1
Appuyez brièvement sur le bouton ESC
OFF (Le témoin ESC OFF s'allume et un
message s'affiche.) Dans cet état, le
contrôle du moteur n'est pas actif. En
d'autres termes, le système de contrôle
de freinage fonctionne, mais le système
d'antipatinage n'est pas actif. • état 2
Appuyez sur le bouton ESC OFF
pendant plus de 3 secondes. Le témoin
ESC OFF s'allume, un message s'affiche
et l'alarme ESC OFF se déclenche. Dans
cet état, le contrôle du moteur et le
contrôle de freinage ne sont pas actifs.
En d'autres termes, la fonction de
contrôle de la stabilité du véhicule n'est
plus active.
Si le contact est mis en position
LOCK/OFF lorsque l'ESC est désactivé,
ce dernier reste désactivé. L'ESC se
réactive automatiquement lorsque vous
redémarrez le moteur.
Voyant
Lorsque le contacteur d’allumage est
positionné sur ON, le voyant s’allume,
puis s’éteint si le système ESC
fonctionne normalement.
Lorsque le système ESC fonctionne, le
voyant ESC clignote. Lorsqu'il ne
fonctionne pas, le voyant s'allume.
Le voyant ESC OFF s'allume lorsque le
système ESC est désactivé au moyen du
bouton.
ORB045402L
ORB045403L
■
Voyant ESC
■ Voyant ESC OFF
Que faire en cas d’urgence
46
Si le moteur ne tourne pas ou
tourne lentement
1. Si votre véhicule est équipé d'uneboîte automatique/boîte à variation
continue, vérifiez que le levier de
vitesses est en position N ou P et que
le frein à main est serré.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie sont propres et bien serrées.
3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous
faites tourner le démarreur, la batterie
est déchargée.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées.
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le démarrer. Reportez-
vous aux instructions pour un
démarrage avec des câbles.
Si le moteur tourne normalement
mais ne démarre pas
1. Vérifiez le niveau de carburant.
2. Le contacteur d’allumage étant en position LOCK / OFF, vérifiez tous les
connecteurs à l’allumage, la bobine et
les bougies. Reconnectez ce qui peut
être déconnecté ou mal connecté.
3. Vérifiez la conduite de carburant dans le compartiment moteur.
4. Si le moteur ne démarre toujours pas, appelez un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou faites vous
assister par des personnes qualifiées.
SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
AVERTISSEMENT
Si le moteur refuse de démarrer, ne
poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Cela
pourrait entraîner une collision ou
provoquer d’autres dommages. De
plus, un démarrage en poussant ou
en tirant le véhicule peut provoquer
une surcharge du pot catalytique et
créer un risque d’incendie.
Entretien
32
7
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN PROGRAMMÉS
Huile moteur et filtre
La vidange et le changement du filtre à
huile doivent être programmés aux
intervalles spécifiés dans le programme
d’entretien. Si le véhicule roule sur des
terrains difficiles, les vidanges et les
changements du filtre à huile doivent être
programmés plus souvent.
Courroies de transmission
Contrôler l’ensemble des courroies de
transmission et vérifier l’absence de
coupures, de craquelures, d’usure
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des
courroies de transmission doit être
contrôlée régulièrement et réglée, si
nécessaire.
Filtre à carburant (cartouche)
Un filtre encrassé peut limiter la vitesse du
véhicule, endommager le système
d’émission et être la cause de démarrages
difficiles. Si une quantité excessive de
matière étrangère s’accumule dans le
réservoir, il peut être nécessaire de
remplacer le filtre plus souvent.
Après avoir installé un nouveau filtre,
faire tourner le moteur pendant plusieurs
minutes et vérifier l’absence de fuite aux
raccords. Les filtres à carburant doivent
être installés par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Conduits de carburant, tuyaux et
raccords
Contrôler les conduits de carburant, les
tuyaux et raccords et Vérifier l’absence
de fuite et de dégât. Faire remplacer
immédiatement les pièces
endommagées ou présentant une fuite
par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
-
Diesel uniquement
N’intervenez jamais sur le système
d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux à
haute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage sur le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.
ATTENTION
Lorsque vous inspectez la courroie,
mettez le contact en positionLOCK/OFF ou ACC.
781
Entretien
Nom du fusibleSymboleAmpérage dufusibleComposant protégé
WIPER FRT25ACommutateur multifonction, moteur des essuie-glace avant
DR LOCK20ARelais de verrouillage/déverrouillage des portes, relais de déverrouillage du hayon arrière,
activateur de verrouillage de la porte conducteur
SAFETY POWER WINDOW25AModule de vitre électrique de sécurité du conducteur
2SPARE2SPARE15A-1SPARE1SPARE10A-
ROOM LAMP10AEnsemble d'instruments, module de surveillance de la pression des pneus, BCM,
contrôle de la climatisation, lampe d'éclairage des bagages, lampe de l'habitacle avant
AUDIO20AAudio
TAIL LAMP LH10AFeux arrière G combinés, feux avant combinés G,
éclairage de plaque minéralogique G/D (4 PORTES),
éclairage de plaque minéralogique (5 PORTES)
TAIL LAMP RH10A
Feux avant D, feux arrière combinés D, rhéostat, interrupteur du dispositif de nivellement
des feux avant, interrupteur de Danger, Audio, prise AUX & USB, interrupteur d'arrêt ESC,
ensemble d'instruments, interrupteurs multifonctions (télécommande), interrupteur de
climatisation, interrupteur de dégivrage arrièe, module de commande de climatisation,
inerrupteur de dégivrage des essuie-glace avant, ILL de l'interrupteur de levier ATM.
START10AFusible E/R et boîtier de relais (REL. 7), ECM, interrupteur de verrouillage de contact,
interrupteur de plage de boîte-pont
H/LAMP10AEnsemble d'instruments,
Boîte de relais/fusibles du compartiment moteur (relais des phares)
P/WDW LH25AInterrupteur principal des vitres électriques, interrupteur des vitres électrique arrière G
P/WDW RH25AInterrupteur principal des vitres électriques, interrupteur des vitres électriques arrière D,
interrupteur de la vitre électrique du passager
Entretien
86
7
AMPOULES
Utilisez uniquement des ampoules de la
puissance spécifiée.
✽REMARQUE
Après avoir conduit sous une pluie
battante ou après un lavage, les optiques
des feux avant et arrière peuvent être
recouverts d’une pellicule de givre ou
autre. La formation de cette pellicule est
due à la différence de température entre
l’intérieur de l’optique et l’extérieur. Le
mécanisme est le même que celui de la
condensation sur les vitres à l’intérieur
du véhicule lorsqu'il pleut, il ne s’agit pas
d’un problème lié à votre véhicule. Si
l’eau pénètre dans le bloc optique, faites
contrôler votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.AVERTISSEMENT
- Manipulation des phares
Avant de manipuler les phares,
assurez-vous que le frein de
stationnement est correctement
enclenché et que le contacteur
d’allumage est sur la position
« LOCK », puis éteignez les phares
afin d’éviter de vous brûler les
doigts ou de recevoir une décharge
électrique au cas où le véhicule
bougerait de façon soudaine.
ATTENTION
• Si vous ne disposez pas des outils nécessaires, des ampoulesadaptées et du savoir-faire requis, adressez-vous à unconcessionnaire HYUNDAI agréé. Il s’avère souvent difficile deremplacer les ampoules dephares, car d’autres pièces du véhicule doivent être démontéespour accéder à l’ampoule. Cela sevérifie notamment lorsque vousdevez retirer le bloc optique afind'accéder à l’ampoule (ou aux ampoules). Démonter/installer lebloc optique peut endommager le véhicule.
• N'installez pas d'ampoule ni de LED supplémentaire sous peined'entraîner undysfonctionnement de la lampe, de la boîte de fusibles ou dusystème de câblage électrique.
ATTENTION
Assurez-vous de remplacerl’ampoule grillée par une ampoulede la même puissance. Dans le cascontraire, le fusible ou le systèmeélectrique peut être endommagé.