146
4
✽REMARQUE - RELATIVE À
L'UTILISATION D'UN
PÉRIPHÉRIQUE iPod
®
• Certains modèles d'iPod peuvent ne pas prendre en charge le protocole de
communication et ne pas lire
correctement les fichiers.
Modèles d'iPod pris en charge :
- iPod Mini
®
- iPod 4ème (Photo) ~ 6èmegénération (Classic)
- iPod Nano
®1ère~4èmegénération
- iPod Touch®1ère~2èmegénération
• L'ordre de recherche ou de lecture des morceaux de l'iPod peut différer de
celui du système audio.
• Si l'iPod s'est désactivé en raison d'un dysfonctionnement qui lui est propre,
réinitialisez-le (pour cela, reportez-
vous au manuel de l'iPod). (Suite)(Suite)
• Un iPod peut ne pas fonctionner
correctement si sa batterie est faible.
• Si vous souhaitez utiliser un iPod, veillez à utiliser le câble prévu à cet effet, fourni
lors de l'achat de l'appareil.
• Il est possible que la lecture des fichiers soit hachurée ou saccadée en fonction
des caractéristiques de l'iPod ou du
téléphone utilisé.
• Lorsque vous connectez l'iPod à l'aide du câble d'alimentation iPod, insérez
complètement le connecteur dans la
prise multimédia pour éviter toute
rupture de communication entre
l'iPod et le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets sonores de l'iPod et du système audio, ils se
superposent et peuvent limiter ou
altérer la qualité du son.
• Désactivez (éteignez) l'égaliseur de l'iPod lorsque vous réglez le volume
du système audio et l'égaliseur du
système audio lorsque vous utilisez
l'égaliseur de l'iPod.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod avec le système audio du véhicule,
débranchez le câble iPod de l'iPod.
Sinon, l'iPod reste en mode accessoire
et risque de ne pas fonctionner
correctement.
Équipements de votre véhicule
4151
Équipements de votre véhicule
Utilisation d’un téléphone cellulaireou d’une radio bidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
interférences avec le système audio
sans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandé
d’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio.
Remarques relatives aux CD
• Si la température de l'habitacle est trop élevée, ouvrez les vitres afin d'assurer
une ventilation avant d'utiliser le
système.
• Il est interdit de copier et d'utiliser des fichiers MP3/WMA sans autorisation.
Utilisez uniquement des CD créés de
manière légale.
• N'appliquez en aucun cas des agents volatiles, tels que du benzène ou du
diluant, des nettoyants classiques ou
des sprays magnétiques pour disques
analogiques sur des CD.
• Afin de ne pas endommager la surface des disques, manipulez les CD par les
bords ou le trou central.
• Nettoyez la surface des CD à l'aide d'un chiffon doux avant utilisation
(nettoyez du centre vers l'extérieur).
• Veillez à ne pas endommager la surface des CD et à ne rien coller
dessus.
• Veillez à ne pas insérer d'autres objets que des CD dans le lecteur CD (un
seul CD à la fois).
• Conservez les CD dans des boîtiers afin de les protéger de la poussière et
d'éviter toute rayure.
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un systèmede communication à l’intérieur de lavoiture, tel qu’un téléphonecellulaire ou un poste de radio, uneantenne externe distincte doit êtreinstallée. Si un téléphone cellulaireou un poste de radio est utiliséexclusivement avec une antenne interne, des interférences avec lesystème électrique de la voiturerisquent de se produire et d’affecterla sécurité d’utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
Il est interdit d’utiliser un téléphone
cellulaire en conduisant. Vous
devez vous arrêter dans un lieu
adapté pour téléphoner.
4153
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne regardez pas fixement l'écranlorsque vous conduisez. En effet,
si vous le regardez de manière
prolongée, cela risque d'entraîner
un accident de la route.
• Ne montez pas, ne démontez pas et ne modifies pas le système
audio. En effet, cela présente un
risque d'accident, d'incendie ou
d'électrocution.
• L'utilisation du téléphone pendant la conduite risque
d'entraîner un manque
d'attention et augmente la
probabilité d'accident. Utilisez les
fonctions du téléphone une fois
le véhicule garé.
• Avertissement : ne renversez pas d'eau sur l'appareil, et
n'introduisez aucun objet
étranger. Cela pourrait entraîner
la présence de fumée, voire un
incendie ou un mauvais
fonctionnement du produit.
(Suite)
(Suite)
• N'utilisez pas l'appareil si l'écranest vide ou si aucun son n'est
émis, car ce sont des indications
de mauvais fonctionnement. Si
vous continuez à utiliser
l'appareil dans ces conditions,
cela risque d'entraîner des
accidents (incendie,
électrocution) ou un mauvais
fonctionnement du produit.
• Ne touchez pas l'antenne pendant un orage ou en cas
d'éclair, car cela risque
d'entraîner une électrocution.
• Ne vous arrêtez pas et ne vous garez pas dans des zones
interdites pour utiliser le produit.
Cela pourrait entraîner des
accidents de la route.
• Utilisez le système lorsque la clé de contact est en position ON. En
cas d'utilisation prolongée alors
que le moteur est coupé, la
batterie peut se décharger.
(Suite)(Suite)
• La distraction pendant laconduite peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule et par
conséquent des accidents et des
blessures graves ou mortelles.
La responsabilité essentielle du
conducteur est de conduire le
véhicule en toute sécurité et en
toute légalité.
L'utilisation d'appareils mobiles,
d'autres équipements ou de
systèmes du véhicule pouvant
détourner le regard, l'attention et
la concentration du conducteur,
ou non autorisés par la loi, est
par conséquent à proscrire.
156
4
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• Si le périphérique USB est partitionné
en lecteurs logiques, seuls les fichiers
musicaux situés sur le lecteur ayant la
priorité la plus élevée sont reconnus
par le système audio.
• Il est possible que certains périphériques USB tels que des
lecteurs MP3, des téléphones mobiles
ou des appareils photo numériques ne
soient pas reconnus, car l'USB I/F
standard ne les reconnaît pas
systématiquement.
• Certains périphériques mobiles ne peuvent pas être rechargés via le port
USB.
• Tout périphérique USB susceptible de se déconnecter en raison des
vibrations du véhicule n'est pas pris
en charge (type " i-stick ").
• Certains périphériques USB non standard (RECOUVERTS D'UNE
PROTECTION MÉTALLIQUE)
peuvent ne pas être reconnus.
• Certains lecteurs USB de cartes mémoires flash (telles que les cartes
CF, SD, micro SD, etc.) ou
périphériques externes de type disque
dur peuvent ne pas être reconnus. (Suite)(Suite)
• Les fichiers musicaux couverts par la
gestion numérique des droits d'auteur
ne sont pas reconnus.
• Les données présentes dans la mémoire USB peuvent être perdues
lors de l'utilisation de ce système
audio. Enregistrez toujours les
données importantes sur un
périphérique de stockage personnel.
• Évitez d'utiliser des périphériques de
mémoire USB pouvant
servir de porte-clés ou
d'accessoires de
téléphone portable car ils risquent
d'endommager la prise USB. Veillez à
utiliser uniquement des connecteurs
mâles.✽REMARQUE - RELATIVE À
L'UTILISATION D'UN
PÉRIPHÉRIQUE iPod
®
• Certains modèles d'iPod peuvent ne pas prendre en charge le protocole de
communication et ne pas lire
correctement les fichiers.
Modèles d'iPod pris en charge :
- iPod Mini
®
- iPod 4ème (Photo) ~ 6èmegénération (Classic)
- iPod Nano
®1ère~4èmegénération
- iPod Touch®1ère~2èmegénération
• L'ordre de recherche ou de lecture des morceaux de l'iPod peut différer de
celui du système audio.
• Si l'iPod s'est désactivé en raison d'un dysfonctionnement qui lui est propre,
réinitialisez-le (pour cela, reportez-
vous au manuel de l'iPod). (Suite)
4157
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• Un iPod peut ne pas fonctionnercorrectement si sa batterie est faible.
• Certains iPod, comme l'iPhone, peuvent être branchés via l'interface
Bluetooth
®Wireless Technology
interface. The device must have audio
Bluetooth
®Wireless Technology.
L'appareil doit disposer de la fonction
Bluetooth
®Wireless Technology
(casque stéréo Bluetooth® Wireless
Technology, par exemple). L'appareil
peut lire des fichiers, mais il ne sera
pas contrôlé par le système audio.
• Si vous souhaitez utiliser un iPod, veillez à utiliser le câble prévu à cet effet, fourni
lors de l'achat de l'appareil.
• Il est possible que la lecture des fichiers soit hachurée ou saccadée en fonction
des caractéristiques de l'iPod ou du
téléphone utilisé.
• Si votre iPhone est relié à la fois via une connexion Bluetooth
®Wireless
Technology et une connexion USB, il
est également possible que la qualité
de lecture soit dégradée. Sur l'iPhone,
sélectionnez le connecteur Dock ou
Bluetooth
®Wireless Technology pour
modifier la sortie audio (source). (Suite)(Suite)
• Lorsque vous connectez l'iPod à l'aide
du câble d'alimentation iPod, insérez
complètement le connecteur dans la
prise multimédia pour éviter toute
rupture de communication entre
l'iPod et le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets sonores de l'iPod et du système audio, ils se
superposent et peuvent limiter ou
altérer la qualité du son.
• Désactivez (éteignez) l'égaliseur de l'iPod lorsque vous réglez le volume
du système audio et l'égaliseur du
système audio lorsque vous utilisez
l'égaliseur de l'iPod.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod avec le système audio du véhicule,
débranchez le câble iPod de l'iPod.
Sinon, l'iPod reste en mode accessoire
et risque de ne pas fonctionner
correctement.
4159
Équipements de votre véhicule
FONCTIONS ET COMMANDES
SYSTÈME
❈ L'écran et les paramètres peuvent
varier en fonction du système audio
Autoradio
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque. 2.
• Permet de basculer entre les modes
FM et AM.
• Chaque sélection de cette touche permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
3.
• Permet de basculer entre les modes CD, USB(iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
• Chaque sélection de cette touche permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
4. (le cas échéant)
• Contrôle l'écran du téléphone
❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion. 5.
• Mode Radio : recherche
automatiquement les fréquences de
diffusion.
• Modes CD/USB/iPod/My Music (Ma musique)
- Appuyez brièvement sur la touche (pendant moins de 0,8 seconde) pour
passer au morceau (fichier) précédent
ou suivant.
- Appuyez sur la touche pendant plus de 0,8 seconde pour effectuer un
retour ou une avance rapide dans le
morceau en cours.
6. Bouton PWR/VOL (bouton d'alimentation/de volume)
• Bouton d'alimentation : permet d'allumer ou d'éteindre le système
audio lorsque vous appuyez sur ce
bouton.
• Bouton du volume : permet de régler le volume lorsque vous tournez
ce bouton vers la gauche ou vers la
droite.
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
160
4
Équipements de votre véhicule
7.
~ (Présélection)
• Mode Radio : enregistre les fréquences (canaux) ou reçoit les fréquences
enregistrées (canaux).
• Mode CD/USB/iPod/My Music (Ma musique)
- : Repeat (Répétition)
- : Random (Lecture aléatoire)
• Le menu correspondant au numéro est sélectionné dans l'écran Radio, Media
(Support), Setup (Configuration) ou
Menu Pop up (Menu Écran contextuel). 8.
• Chaque sélection brève du bouton
(pendant moins de 0,8 seconde)
permet d'activer ou de désactiver
l'affichage de l'écran (Screen Off
➟Screen On ➟Screen Off)
❈ Le fonctionnement audio est maintenu
; seul l'écran est éteint. Lorsque
l'affichage de l'écran est désactivé,
appuyez sur n'importe quelle touche
pour l'activer.
9.
• Mode Radio - Appuyez moins de 0,8 seconde sur latouche pour activer/désactiver la
fonction d'info trafic.
- Appuyez plus de 0,8 seconde sur la touche pour lire chaque station
pendant 5 secondes.
• Mode Media - Appuyez plus de 0,8 seconde sur latouche pour lire chaque morceau
(fichier) pendant 10 secondes.
❈ Appuyez à nouveau sur la touche
pour continuer à écouter le morceau
(fichier) en cours. 10.
• Appuyez brièvement sur la touche
(pendant moins de 0,8 seconde) pour
parcourir les modes Display
(Affichage), Sound (Son), Clock
(Horloge), Phone (Téléphone) et
System setting (Configuration
système).
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 0,8 seconde
pou accéder à l'écran Time setting
(Réglage de l'heure).
11.
Affiche les menus du mode sélectionné.
❈ iPod
®List (Liste iPod) : permet
d'accéder à la catégorie parent.
12.
• Mode CD/MP3/USB : recherche de dossier
FOLDER
MEMU
SETUPCLOCK
TA/SCAN
2 RDM
1 RPT
61
4163
FONCTIONS ET COMMANDES
SYSTÈME
❈ L'écran et les paramètres peuvent
varier en fonction du système audio
Autoradio
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque. 2.
• Permet de basculer entre les modes
FM et AM.
• Chaque sélection de cette touche permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2 ➟AM ➟ FM1.
3.
• Permet de basculer entre les modes CD, USB(iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
• Chaque sélection de cette touche permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
4. (le cas échéant)
• Contrôle l'écran du téléphone
❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion. 5.
• Mode Radio : recherche
automatiquement les fréquences de
diffusion.
• Modes CD/USB/iPod/My Music (Ma musique)
- Appuyez brièvement sur la touche (pendant moins de 0,8 seconde) pour
passer au morceau (fichier) précédent
ou suivant.
- Appuyez sur la touche pendant plus de 0,8 seconde pour effectuer un
retour ou une avance rapide dans le
morceau en cours.
6. Bouton PWR/VOL (bouton d'alimentation/de volume)
• Bouton d'alimentation : permet d'allumer ou d'éteindre le système
audio lorsque vous appuyez sur ce
bouton.
• Bouton du volume : permet de régler le volume lorsque vous tournez
ce bouton vers la gauche ou vers la
droite.
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Équipements de votre véhicule