76
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a nepřiměřenému
riziku. Řízení vozidla je nutno neustá-
le přizpůsobovat stavu silničního po-
vrchu, viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží
vždy a jen na řidiči.
POZOR
Pro správné fungování systému ASR je zce-
la nezbytné používat na všech kolech pneu-
matiky stejné značky a typu a v dokonalém
stavu.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR au-
tomaticky vypne na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
áspolu s hlášením na
multifunkčním displeji (u příslušné verze
vozidla) (viz ka pitola „Kontrolky a hláše-
ní“). V tomto případě se při nejbližší příle-
žitosti obraťte na autorizovaný servis Fiat.
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Rozsvícením kontrolky
Una přístrojové
desce (spolu s hlášením na multifunkčním
displeji, u příslušné verze vozidla) (viz kapi-
tolu „Kontrolky a hlášení“) signalizuje EOBD
zhoršení kvality těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒sledovat účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení škodlivých emisí závadou ve vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vad-né komponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka
pro připojení diagnostických přístroje, kte-
rými lze načíst chybové kódy uložené v pa-
měti řídicí jednotky a zkontrolovat řadu
specifických diagnostických a provozních
parametrů motoru. Tuto kontrolu mohou
provádět i orgány oprávněné k silničním
kontrolám. UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v přípa-
dě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou
vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
Jestliže se po přetočení klíč-
ku na MAR kontrolka U ne-
rozsvítí nebo začne blikat či se
rozsvítí trvale za jízdy (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji
(u příslušné verze vozidla), vyhledejte
co nejdříve autorizovaný servis Fiat .
Funkčnost kontrolky Usmějí přísluš-
ným přístrojem zkontrolovat i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
V každém případě postupujte podle
platných předpisů v dané zemi.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 76
77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ELEKTRICKÉ
POSILOVÉ ŘÍZENÍ
„DUALDRIVE“
Vozidlo je vybaveno elektrickým posilova-
čem řízení „Dualdrive“, který funguje pou-
ze s klackem na MAR a s běžícím moto-
rem. Posilovač umož\buje uzpůsobovat sílu
vyvíjenou na volant podle jízdních stavu.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
(funkce CITY)
Zapnutí/vypnutí se provádí stisknutím tla-
čítka na palubní desce.
Zapnutí funkce je signalizováno:
❒nápisem CITYve sdruženém přístroji
(u verzí s multifunkčním displejem);
❒rozsvícením nápisu CITY v tlačítku po
jeho stisknutí obr. 98. Se zapnutou funkcí CITY
stačí vyvíjet na
volant malou sílu, tím jsou usnadněny
parkovací manévry: zapnutí funkce je ob-
zvláště v ýhodné při jízdě v centru města.
U verze Sport je při zapnuté funkci zajiš-
těna i komfortnější jízda díky pozvolnější
reakci na pedál plynu při akceleraci a de-
celeraci.
obr. 98F0M0621m
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 77
78
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případná závada elektrického posilovače
řízení je signalizována rozsvícením kon-
trolky
gna přístrojové desce spolu s hlá-
šením na multifunkčním displeji (u přísluš-
né verze vozidla) (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“).
Při závadě elektrického posilového řízení
lze vůz nicméně nadále ovládat mechanic-
kým řízením.
UPOZORNĚNÍ Za některých okolností,
jež nezávisejí na elektrickém posilovém
řízení, se může rozsvítit kontrolka
gna
přístrojové desce.
V takovém případě ihned zastavte vozidlo,
vypněte motor a asi po 20 sekundách jej
znovu nastartujte. Pokud zůstává kontrol-
ka
gtrvale rozsvícená spolu s hlášením na
multifunkčním displeji (u příslušné verze
vozidla), obraťte se na autorizovaný servis
Fiat. UPOZORNĚNÍ Při parkování s velkým
počtem manévrování může řízení zatuh-
nout, což je zcela normální. Je to způso-
beno ochranou elektromotoru řízení před
přehřátím. Proto není nutné zajišťovat
opravu. Při opětném použití vozidla bude
posilové řízení pracovat zase normálně.
Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování
vozidla upravovat řízení nebo volan-
tový hřídel (např. při montáž imobili-
zéru) způsobem, jímž by se mohly sní-
žit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné pro-
blémy z hlediska bezpečnosti a nesho-
du s homologací vozidla.
POZOR
Před jakoukoli údržbou vy-
pněte motor a vytažením
klíčku ze spínací skříňky zapalování
zamkněte řízení. To platí zejména pro
vůz s koly zvednutými od země. Pokud
by to nebylo možné (tzn. že je nutno
mít klíček na poloze MAR nebo mo-
tor musí běžet), demontujte hlavní po-
jistku elektrického posilového řízení.
POZOR
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 78
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
obr. 102F0M0508m
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škod-
livých emisí a z důvodu bezpečnosti se mů-
že motor nastartovat automaticky, bez ak-
ce ze strany řidiče, pokud budou splněny
určité podmínky jako např.:
❒nedostatečně nabitý akumulátor;
❒snížený podtlak v brzdové soustavě, na-příklad po opakovaném sešlápnutí brz-
dového pedálu;
❒vozidlo v pohybu, například při jízdě posilnici v klesání;
❒od zastavení motoru systémem Start&Stopuběhly více než asi tři minuty;
❒se zapnutou automatickou klimatizací,aby byl dosažen přiměřený tepelný
komfort nebo při zapnutí funkce MAX-
DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je mož-
né motor automaticky znovu spustit pou-
ze po sešlápnutí spojkového pedálu na do-
raz. Řidič je o sešlápnutí spojky požádán
hlášením na přístrojové desce a – u urči-
tých verzí – i blikáním kontrolky obr. 99
na přístrojové desce.
Poznámka: Jestliže nebude spojka se-
šlápnuta, po uplynutí asi tří minut od vy-
pnutí motoru jej bude možné nastartovat
pouze klíčkem. Poznámka: Pokud je systém Start&Stop
aktivní, pak při nežádoucím vypnutí mo-
toru způsobeným například prudkým uvol-
něním spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm je možné jej znovu
nastartovat po sešlápnutí spojkového pe-
dálu nebo zařazení neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systé-
mem Start&Stop a řidič odepne bezpeč-
nostní pás a otevře dveře na své straně či
na straně spolucestujícího, bude možné
motor znovu spustit jedině klíčkem.
Tento stav je řidiči signalizován jak zvuko-
vou výstrahou, tak hlášením na displeji
a – u určitých verzí – i blikáním kontrolky
obr. 99
na přístrojové desce. FUNKCE „ENERGY SAVING“
(u příslušných verzí)
Jestliže po opětném automatickém spuš-
tění motoru neprovede řidič s vozidlem
žádnou akci po dobu asi tří minut, systém
Start&Stop zastaví motor definitivně, aby
se nevypotřebovávalo palivo. V takových
případech je spuštění motoru možné pou-
ze klíčkem zapalování.
Poznámka: V každém případě je možné
systém Start&Stop vypnout a nechávat
motor běžet.
PROVOZNÍ PORUCHY
V případě nesprávného fungování se
systém Start&Stop vypne. Řidič je o zá-
vadě informován rozsvícením kontrolky
obecné závady A-obr. 102, a u určitých
verzí informačním hlášením a ikonou
B
závady systému na přístrojové desce. V
takovém případě se obraťte na autorizo-
vaný servis Fiat.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 81
84
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
obr. 108F0M0512m
SYSTÉM UKAZATELE
ZMĚNY PŘEVODU
(pro příslušné verze/trhy)
Systém „GSI“ (Gear Shift Indicator - Uka-
zatel změny převodu) doporučuje řidiči,
jaký stupe\b má zařadit. Vyhrazené hlášení
se zobrazuje na přístrojové desce (viz
obr. 108).
Pomocí systému GSI je řidič upozor\bován,
že zařazení jiného rychlostního stupně
umožní snížení spotřeby.
Aby řidič řadil s co nejmenší spotřebou pa-
liva, doporučujeme dodržovat doporuče-
ní systému Gear Shift Indicator. Pokud se na obrazovce objeví ikona SHIFT
UP (
NSHIFT), GSI řidiči navrhuje přeřa-
dit na stupe\b s vyšším převodovým po-
měrem, zatímco když se na displeji objeví
ikona SHIFT DOWN (
OSHIFT), GSI mu
radí přeřadit na stupe\b s nižším převodo-
vým poměrem.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 84
90
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Během normálního chodu
motoru se katalyzátor za-
hřívá na vysoké teploty. Proto nikdy
neparkujte s vozidlem v blízkosti hoř-
lavých látek (na trávě, suchém listí,
jehličí atd.).
POZOR
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(u příslušné verze vozidla)
Filtr pevných částic (DPF – Diesel Parti-
culate Filter) je mechanický lapač zabu-
dovaný do výfukové soustavy, v němž se
zachycují uhlíkaté částice obsažené ve vý-
fukových plynech dieselových motorů.
Podle současných/budoucích předpisů je
nutno částicový filtrační systém používat
pro zachycení téměř všech uhlíkatých čás-
tic obsažených v emisích.
Během normálního provozu sleduje řídicí
jednotka motoru údaje o filtru (doba pou-
žití, typ trasy, dosahované teploty, atd.)
a stanoví tak množství částic zachycených
ve filtru.
Filtr je akumulační systém, který nutné
pravidelně regenerovat (čistit) spálením
uhlíkatých částic.
Regenerační proceduru řídí samočinně ří-
dicí jednotka motoru podle zanesení filtru
a provozních stavů vozidla. Během regenerace se mohou projevit ná-
sledující jevy: zvýšení mezních otáček mo-
toru při chodu naprázdno, zapnutí elek-
trického ventilátoru, v omezené míře se
může zvýšit kouřivost, vysoké teploty vý-
fukových plynů. Tyto stavy nelze inter-
pretovat jako závady, nemají dopad na
chování vozidla ani na životní prostředí.
V případě zobrazení hlášení na displeji
použijte informace kapitoly „Kontrolky
a hlášení“.
Za chodu motoru se odlučo-
vač pevných částic (DPF)
(u příslušné verze vozidla) zah řívá na
vysokou teplotu. Proto nikdy nepar-
kujte s vozidlem v blízkosti hořlavých
látek (na trávě, suchém listí, jehličí
atd.).
POZOR
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 90
106
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
RUČNÍ VYPNUTÍ ČELNÍHO
A BOČNÍHO AIRBAGU
NA OCHRANU HRUDNÍKU/
PÁNVE P\bEDNÍHO
SPOLUCESTUJÍCÍHO (Side Bag)
(u příslušné verze vozidla)
Pokud bude zcela nezbytné přepravovat
dítě na seda\bce upevněné na předním se-
dadle, lze na straně spolucestujícího vy-
pnout přední a bo\bní airbag na ochranu
hrudníku/pánve (Side Bag) (u příslušné
verze vozidla).
Kontrolka
“na přístrojové desce zůsta-
ne svítit trvale do opětné aktivace \belního
a bo\bního airbagu na ochranu spoluces-
tujícího (u příslušné verze vozidla).
Postup při ručním vypnutí
čelního a bočního airbagu
ochrany hrudníku/pánve (side bag,
u příslušné verze vozidla) na straně
spolucestujícího je uveden v kapitole
„Palubní deska a ovládače“ v bodech
„Digitální displej“ a „Multifunkční
displej“.
POZOR
BOČNÍ AIRBAGY
Vozidlo je vybaveno předními bo\bním air-
bagy na ochranu hrudníku (přední Side
Bag) řidi\be a spolucestujícího (u příslušné
verze vozidla), airbagem na ochranu hlavy
cestujících na předních sedadlech (Win-
dow Bag) (u příslušné verze vozidla).
Bo\bní airbagy (u příslušné verze vozidla)
chrání cestující na předních sedadlech při
bo\bním nárazu střední \bi velké síly tím, že
se mezi tělem a vnitřními díly bo\bní kon-
strukce vozidla nafoukne vak.
Jestliže tedy bo\bní airbagy nezasáhnou při
nárazu jiného typu (\belního, zadního, pře-
vrácení vozidla, atd.), neznamená to, že
systém selhal.
Při bo\bním nárazu elektronická řídicí v pří-
padě potřeby spustí naplnění airbagů. Air-
bagy se naplní ihned a vytvoří ochranný
polštář mezi trupy cestujících a pevnými
\bástmi vozu, o které by se cestující mohli
zranit. Poté se airbagy okamžitě vyprázdní.
Bo\bní airbagy (u příslušné verze vozidla) ne-
nahrazuje bezpe\bnostní pásy, ale zvyšují
jejich ú\binnost. Z toho důvodu se doporu-
\buje jezdit zásadně se zapnutými bezpe\b-
nostními pásy, jak to ostatně předepisují
zákony v evropských a ve většině mimo-
evropských zemích. P\bEDNÍ BOČNÍ AIRBAGY PRO
OCHRANU HRUDNÍKU/PÁNVE
(SIDE BAG) obr. 17
(u příslušné verze vozidla)
Jsou tvořeny vaky umístěnými v opěra-
dlech sedadel, které se v případě středně
silného až silného bo\bního nárazu v mžiku
naplní na ochranu hrudníku a pánve ces-
tujícího.
obr. 17F0M0140m
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 106
108
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
Neopírejte se hlavou, paže-
mi nebo lokty o dveře, okna
a v oblasti nafouknutí vaku bočního
hlavového airbagu (Window Bag),
abyste při nafukování vaku neutrpěli
zranění.
POZOR
Nikdy nevyklánějte hlavu,
paže a lokty z oken.
POZOR
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na MAR kon-
trolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí
za jízdy (spolu s hlášením na multi-
funkčním displeji, je-li součástí výba-
vy vozidla), je možné, že je v někte-
rém ze zádržných systémů závada.
Airbagy nebo přepínače bezpečnost-
ních pásů by se pak nemusely při ne-
hodě aktivovat nebo by se v omeze-
ném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jíz-
dě, kontaktujte autorizovaný servis
Fiat a nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat .
POZOR
Nezakrývejte opěradla před-
ních a zadních sedadel žád-
nými potahy, které nejsou určeny pro
použití s bočními airbagy.
POZOR
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 108