
IMPORTANT A small amount of dust
will be released when the airbags
are deployed. The dust is not harmful
and does not indicate the beginning of
a fire. Furthermore, the surface of the
deployed bag and the interior of the
vehicle may be covered in a dusty
residue: this may irritate your skin and
eyes. Wash with mild soap and water in
the event of exposure.
IMPORTANT Should an accident occur
in which any of the safety devices are
activated, take the vehicle to a Fiat
Dealership to have the activated
devices replaced and to have the whole
system checked.
Every control, repair and replacement
operation concerning the airbags must
be carried out only at Fiat Dealerships.
If you are having the vehicle scrapped,
have the system deactivated at a Fiat
Dealership first. If the vehicle changes
ownership, the new owner must be
informed of how to use the airbags and
the above warnings and also be given
this "Owner Handbook".
IMPORTANT Pretensioners, front
airbags and front side bags are
deployed differently according to the
type of collision. Failure to activate one
or more of the devices does not
indicate a system malfunction.
WARNING
99)Do not apply stickers or other objects
to the steering wheel, the dashboard in
the passenger side airbag area and the
seats. Never put objects (e.g. mobile
phones) on the passenger side of the
dashboard since they could interfere with
correct inflation of the passenger airbag
and also cause serious injury to the
passengers.
100)When there is an active passenger
airbag, DO NOT install rearward facing
child restraint systems on the front seat.
Deployment of the airbag in an accident
could cause fatal injuries to the child
regardless of the severity of the impact.
Therefore, always deactivate the passenger
side airbag when a rearward facing child
restraint system is installed on the front
passenger seat. The front passenger seat
must also be positioned back as far as
possible in order to prevent the child
restraint system from coming into contact
with the dashboard. Immediately reactivate
the passenger airbag as soon as the child
restraint system has been removed.
101)Never rest head, arms and elbows on
the doors, on the windows and in the
side air bag head protection area (Window
Bag) to prevent possible injuries during
inflation phase.
102)Never lean your head, arms or elbows
out of the window.103)If when turning the key to MAR the
warning light
does not turn on or if
it stays on when travelling (together with
the message on the multifunction display,
for versions/markets where provided), there
could be a fault in the safety systems; in
this event, airbags or pretensioners may
not trigger in the case of impact or, in
a lower number of cases, they could be
triggered accidentally. Contact a Fiat
Dealership immediately to have the system
checked.
104)Do not cover the backrest of the front
or rear seats with covers which are not
suitable for use with side bags.
105)Do not travel carrying objects in your
lap, in front of your chest or between
your lips (pipe, pencils, etc.): they could
cause severe injury if the airbag is
deployed.
106)Always drive keeping your hands on
the steering wheel rim so the airbag can
inflate freely if necessary. Do not drive with
your body bent forward. Keep your back
straight against the backrest.
112
SAFETY

MANUAL
TRANSMISSION
To engage the gears, press the clutch
pedal fully and put the shift lever into
the required position (the diagram
is shown on the knob A fig. 107).
To engage 6th gear (where provided),
operate the lever by pressing it towards
the right in order to avoid engaging
4th gear by mistake. The action is
similar for shifting from 6th gear to 5th
gear.
IMPORTANT Reverse may only be
engaged when the vehicle is at a
standstill. With the engine running, wait
for at least 2 seconds with the clutch
pedal fully pressed before engaging
reverse to prevent damage to the gears
and grating.To engage reverse R from neutral,
proceed as follows: raise sliding ring A
under the knob and at the same time
move the gear lever to the left and then
forwards.
117)
23)
WARNING
117)Press the clutch pedal fully to shift
gears correctly. It is therefore essential that
there is nothing under the pedals: make
sure the mats are lying flat and do not get
in the way of the pedals.
WARNING
23)Do not drive with your hand resting on
the gear lever as the force exerted, even
if slight, could lead over time to premature
wear of the gearbox internal components.
The clutch pedal should be used only
for gear changes. Do not drive with your
foot resting on the clutch pedal, however
lightly. For versions/markets where
provided, the electronic clutch control
could cut in, interpreting the incorrect
driving style as a fault.
COMFORT-MATIC
GEARBOX
(For versions/markets, where provided)
The vehicle is equipped with an
electronically controlled manual
gearbox known as COMFORT-MATIC
that has two operating modes:
MANUALandAUTO.
The gearbox consists of a traditional
manual transmission with a leverA,to
which an electronically controlled
electro-hydraulic device has been
added to automatically control the
clutch and gear the engagement.
CONTROL LEVER
The control leverAfig. 108 on the
central tunnel is of the multi-stable
floating type, in other words it has three
stable and three unstable positions.
The three stable positions correspond
to neutralN, reverseRand the central
position between the unstable(–)
and(+)positions.
The unstable positions, in other words
those that are left as soon as the lever
is released, are the positions for
requesting a higher gear(+), requesting
a lower gear(–)and requesting
automatic operating mode(A/M).
You can return to manual mode by
moving the lever back to the(A/M)
position.
107F1A0163
117

MANUAL MODE
IMPORTANT To use the system
correctly, it is advisable to only use your
right foot to operate the pedals.
Press the brake pedal;
start the engine;
if AUTO is on the display, move the
shift lever to A/M to select MANUAL
mode;
push the shift lever towards(+)(shift
up) to engage first gear (if starting
fromNorR, simply move the lever to
the middle position), or R to engage
reverse;
release the brake pedal and press
the accelerator pedal;
when driving, push the shift lever
towards(+)to engage a higher gear or
towards(–)to engage a lower gear.AUTOMATIC MODE
IMPORTANT To use the system
correctly, it is advisable to only use your
right foot to operate the pedals.
Press the brake pedal;
start the engine;
if AUTO is not on the display, move
the shift lever to A/M to select
AUTOMATIC mode;
push the shift lever toA/Mto enable
automatic mode; push the shift lever
towards(+)(shift up) to engage first
gear (if starting fromNorR, simply
move the lever to the middle position),
orRto engage reverse.
Release the brake pedal and press
the accelerator pedal.
AUTOMATIC OPERATION
(AUTO with UP function
on)
TheUPfunction can be turned on by
pressing theUPfig. 109 button located
among the dashboard controls. After
turning this function on, the warning
light
on the instrument panel turns
on, together with a confirmation
message on the reconfigurable
multifunction display.With theUPfunction on, the system
will select the most suitable gear
depending on the vehicle speed, the
engine speed and the intensity with
which the accelerator pedal is pressed,
with the aim of tackling roads with
steep gradients in a smooth and
comfortable manner.
If necessary, (for example when
overtaking), after pressing the
accelerator pedal fully, the system shifts
down one or more gears to provide
suitable torque and power for the
acceleration requested by the driver
(this all takes place automatically
whether theUPfunction is on or off).
108F0N0349M
109F0N0348M
118
STARTING AND DRIVING

START&STOP
SYSTEM
IN BRIEF
The Start&Stop device automatically
stops the engine each time the
vehicle is stationary and all the
conditions for automatic switch-off
have been met, and starts it again
when the driver wants to move off.
This improves the efficiency of the
vehicle by reducing fuel consumption,
the emission of harmful gases and
noise pollution.
OPERATING MODE
Stopping the engine
Versions with mechanical gearbox
With the vehicle stationary, the engine
stops with the gearbox in neutral and
the clutch pedal released.
Restarting the engine
Versions with mechanical gearbox
Depress the clutch pedal to restart
the engine.MANUAL ACTIVATION
AND DEACTIVATION OF
THE SYSTEM
To activate/deactivate the system
manually, press the
button on the
dashboard control panel.
24)
118) 119)
WARNING
24)If the vehicle is equipped with manual
climate control, if you want to favour
climate comfort, the Start&Stop system
can be deactivated for continuous climate
control system operation.
WARNING
118)The vehicle should always be
evacuated after the key has been removed
or turned to the STOP position. When
refuelling, make sure that the car is
switched off with the key in the STOP
position.
119)If the battery needs to be replaced,
always contact a Fiat Dealership. The
replacement battery should be of the same
type (L6 105Ah/850A) and should have
the same characteristics.
CRUISE CONTROL
(constant speed
regulator)
(for versions/markets, where provided)
IN BRIEF
This is an electronic driving aid that
allows you to drive at a speed of
above 30 km/h on long and straight
dry roads with few driving changes
(e.g. motorways) at a preset speed
without having to press the
accelerator pedal. It is therefore not
recommended to use this device
on extra-urban roads with traffic. Do
not use the device in town.
Turning the device on
Turn the ring A fig. 110 - fig. 111 to the
ON position or
(depending on the
version).
The Cruise Control cannot be engaged
in 1st or reverse gear. It is advisable
to engage it in 4th or higher gears.
When travelling downhill with the device
engaged, the vehicle speed may
slightly exceed the stored one.
119

When the device is turned on, the
warning light turns on together with
the corresponding message on the
instrument panel.
Storing vehicle speed
Proceed as follows:
turn the ring A fig. 110 - fig. 111 to
the ON position or
(depending
on the version) and press the
accelerator pedal to take the vehicle to
the desired speed;
move the stalk upwards (+) for at
least one second, then release it. The
vehicle speed is now stored and you
can therefore release the accelerator
pedal.
Increasing/reducing the stored
speed
Once the Cruise Control is activated,
you can increase the speed by moving
the lever upwards (+) or decrease it
by moving the lever downwards (-).
Each movement of the stalk will
correspond to a slight reduction in
speed of about 1 km/h, while keeping
the stalk held downwards will decrease
the speed continuously.
Turning the device off
The device can be switched off by the
driver in the following ways:
turning ring nut A to OFF orO
(according to the version);
by switching off the engine;
Deactivating the function
The device can be switched off by the
driver in the following ways:
turning ring nut A to OFF orO
(according to the version);
pressing the button B, both with
symbolIIand symbol CANC/RES, the
system pauses;
by switching off the engine;
by pressing the brake pedal or
operating the handbrake;
by pressing the clutch pedal;
requesting a gear shift with an
automatic transmission in sequential
mode;
with the vehicle speed below the set
limit
by pressing the accelerator pedal; in
this case the system is not actually
turned off but the acceleration request
takes priority; the Cruise Control
remains activated, without the need to
press the CANC/RES button to restore
the previous conditions once the
acceleration is over.
The device is automatically switched off
in the following cases:
if the ABS or ESC systems
intervene;
in the event of system failure.
120) 121)
SPEED LIMITER
This device allows the vehicle speed to
be limited to a value set by the driver.
The maximum speed can be set both
with vehicle stationary and in motion.
The minimum speed that can be set is
30 km/h.
110 - Versions without Speed LimiterF1A0364
111 - Versions with Speed LimiterF1A0363
120
STARTING AND DRIVING

WARNING
124)If the camera loses its position due to
a load variation, the system may not work
temporarily to allow the camera to perform
an auto-calibration.
125)The system only detects the preset
traffic signs. If the minimum visibility
conditions and distance from the sign are
met it can detect all traffic signs.
126)The system is a driving assistance
system but it does not relieve the driver of
the responsibility of driving with due
attention and diligence in compliance with
the laws in force.
127)When the system is active, the driver
is responsible for controlling the vehicle
and monitoring the system, and must
intervene as appropriate if necessary.
WARNING
27)In the event of errors the system may
not work.
28)At low temperatures and in particularly
adverse weather conditions, the system
may not work.
29)Rain, snow, splashes and strong light
contrast may influence the sensor.
30)Do not repair the area of the
windscreen directly surrounding the sensor.
31)If the vehicle is equipped with a
non-genuine suspension kit, the system
may not work correctly.
32)Always use genuine spare parts when
replacing the bulbs of the headlights. Other
bulbs may reduce the system
performance.
33)Clean the windscreen from foreign
matters such as bird droppings, insects,
snow or ice.
REFUELLING THE
VEHICLE
IN BRIEF
Stop the engine before refuelling.
PETROL ENGINES
Only use petrol with an octane number
(RON) no lower than 95 (EN228
specification).
DIESEL ENGINES
Refuel the vehicle exclusively with diesel
for motor vehicles in compliance with
European specification EN590.
OPERATION AT LOW
TEMPERATURES
When using or parking the vehicle for a
long time in the mountains or cold
areas, it is advisable to refuel using
locally available diesel fuel. In this case,
it is also advisable to keep the tank
over 50% full.
34)
100
115F1A0373
125

These two systems ensure compliance
with the diesel emissions requirements;
at the same it maintains fuel saving
levels, driveability, torque and power.
For the system messages and warnings
refer to the "Warning lights and
messages" paragraph in the "Knowing
the instrument panel" section.
Notes
When you stop the vehicle you
could hear a distinct click coming from
under the vehicle due to the UREA
injection system, this is normal.
The UREA injection system pump
continues to operate for a short period
of time after the engine is switched
off, to purge the circuit. This is normal,
and you can still hear its noise from
under the vehicle.
VERSION WITH
METHANE SYSTEM
(Natural Power)
37) 38)
INTRODUCTION
The "Natural Power" version of the Fiat
Ducato features two fuel system, one
primary natural gas (methane) system
and one emergency petrol system.
METHANE CYLINDERS
The vehicle is equipped with five
cylinders (total capacity of about 218
litres) located under the vehicle floor
and protected by two special shields.
The cylinders are the tank that contains
the methane in its compressed
gaseous state (nominal pressure of 200
bar at 15°C). The methane, stored in
the cylinders at high pressure, flows
through a dedicated pipe to reach the
pressure regulator/reduction unit which
supplies the 4 methane injectors at
low pressure (about 6 bar).
IMPORTANT If gas is smelled, switch
from methane operation to petrol
operation and immediately go to a Fiat
Dealership to have the vehicle checked
and possible system faults excluded.FUEL SWITCHING
LOGICS
Management of switching between the
two different fuel supplies is fully
automatic, and carried out by the
engine control unit.
When the residual amount of methane
drops below 1/5 of the cylinder
capacity, the lowest level and the edges
of the other levels flash to indicate the
reserve state and that refuelling fig. 119
is required.
If the methane runs out, it is
automatically switched to petrol; on the
display, all the empty segments stop
flashing and then the
indicator near
the CNG icon fig. 120 turns on.
Having reached the reserve methane
pressure threshold, and completely
filled the methane tank, the system
forces the switch to petrol for 5
seconds, with the aim of keeping the
petrol fuel supply system fully efficient.
119F1A0436
131

TOWING TRAILERS
IMPORTANT NOTES
The vehicle must be provided with a
type-approved tow hook and adequate
electrical system to tow caravans or
trailers. Installation should be carried
out by specialised personnel who
will issue the required papers for
travelling on roads.
Install any specific and/or additional
door mirrors as specified by the
Highway Code.
Remember that when towing a trailer,
steep hills are harder to climb, the
braking spaces increase and overtaking
takes longer depending on the overall
weight.
Engage a low gear when driving
downhill, rather than constantly using
the brake.
The weight of the trailer on the vehicle
tow hook will reduce the loading
capacity of the vehicle by the same
amount. Consider the weight of the
trailer fully laden, including accessories
and luggage, to make sure you do
not exceed the maximum towable
weight (shown on the vehicle
registration document).Do not exceed the speed limits specific
to each country you are driving in, in
the case of vehicles towing trailers.
In any case, the top speed must not
exceed 100 km/h.
You are advised to fit a suitable
stabiliser to the trailer drawbar.
In the vehicles equipped with parking
sensors, after fitting the tow hook
malfunctioning warnings may be
displayed, as some parts (tow bar, ball
tow hook) may be within the sensor
detection range. In this case the
detection range must be adjusted or
the parking assistance function must be
deactivated.
In vehicles equipped with "Comfort-
matic" transmission, make sure that the
gearbox is in neutral (N) (checking that
the vehicle moves when pushed) and
proceed in the same way as for towing
a normal vehicle with manual
transmission. If the gearbox cannot be
put in neutral, do not tow the vehicle
and contact a Fiat Dealership.
136) 137)
INSTALLING THE TOW
HOOK
The towing device should be fastened
to the body by specialised technicians
according to any additional and/or
integrative information supplied by the
Manufacturer of the device.
The towing device must meet current
regulations with reference to Directive
94/20/EC and subsequent
amendments.
For any version the towing device used
must match the towable weight of the
vehicle on which it is to be installed.
For the electric connection a standard
connector should be used which is
generally placed on a special bracket
normally fastened to the towing device,
and a special ECU for external trailer
light control must be installed on the
vehicle. For the electrical connection, 7
or 13 pin 12 V DC connections are to
be used (CUNA/UNI and ISO/DIN
Standards). Follow the instructions
provided by the vehicle manufacturer
and/or the tow hitch manufacturer.
Any electric brake (or electric winch,
etc.) should be supplied directly by the
battery through a cable with a section
of at least 2.5 mm
2.
IMPORTANT Electric brakes or other
devices must be used with engine
running.
135