Pour activer/désactiver les feux,
procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression. L'écran affiche en
mode clignotant « On » ou « Off » en
fonction de ce qui était sélectionné
précédemment ;
❒appuyer sur le bouton
ou sur
pour effectuer la sélection ;
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer
sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans
mémoriser.
Capteur de pluie
(Réglage de la sensibilité du
capteur de pluie)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet de régler (sur 4
niveaux) la sensibilité du capteur de
pluie.
Pour sélectionner le niveau de
sensibilité souhaité, procéder comme
suit :
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression. L'écran affiche en
mode clignotant le « niveau » de
sensibilité précédemment réglé ;❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le réglage ;
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer
sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans
mémoriser.
Activation Trip B
(Données Trip B)
Cette fonction permet d'activer (On) ou
de désactiver (Off) l'affichage du Trip
B (voyage partiel).
Pour de plus amples informations, voir
le paragraphe « Trip Computer ».
Pour l'activation/désactivation,
procéder comme suit :
- brève pression sur le bouton MODE,
l'affichage visualise de façon
clignotante (On) ou bien (Off) (selon ce
qui a été sélectionné précédemment) ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la sélection ;
- appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer sur
le bouton par une pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser.Traffic Sign
Cette fonction permet d'activer (On) ou
de désactiver (Off) la fonction Traffic
Sign pour la reconnaissance de la
signalétique de la route (interdiction de
dépassement ou limites de vitesse).
Pour l'activation/désactivation,
procéder comme suit :
- brève pression sur le bouton MODE,
l'affichage visualise de façon
clignotante (On) ou bien (Off) (selon ce
qui a été sélectionné précédemment) ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la sélection ;
- appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer sur
le bouton par une pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser.
Réglage de l'horloge
(Régl. Heure)
Cette fonction permet le réglage de
l'horloge en passant par deux
sous-menus : « Heure » et « Format ».
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
130
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
❒pression prolongée pour remettre à
zéro (réinitialisation) et commencer
une nouvelle mission.
Nouvelle mission
Commence à partir d'une remise à
zéro :
❒« manuelle » par l'utilisateur, en
appuyant sur le bouton
correspondant ;❒« automatique » quand la « distance
parcourue » atteint la valeur, en
fonction de l'écran installé de 3 999,9
km ou 9 999,9 km ou bien quand la
« durée de voyage » atteint la valeur
de 99,59 (99 heures et 59 minutes) ;
❒après chaque débranchement et
branchement suivant de la batterie.
ATTENTION L'opération de remise à
zéro effectuée en présence des
visualisations du « TripA»effectue
seulement la réinitialisation des valeurs
concernant sa propre fonction.
ATTENTION L'opération de remise à
zéro effectuée en présence des
visualisations du « TripB»effectue
seulement la réinitialisation des valeurs
concernant sa propre fonction.
Procédure de début de voyage
Clé de contact en position MAR,
effectuer la remise à zéro (réinitialisation)
en appuyant et en maintenant la
pression sur le bouton TRIP pendant
plus de 2 secondes.Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est
automatique lorsque toutes les valeurs
ont été affichées ou lorsque l'on appuie
sur le bouton MODE pendant plus
d'une seconde.
ATTENTION
21) Le « Trip B » est une fonction
pouvant être désactivée (voir le
paragraphe « Activation Trip B »).
Les valeurs « Autonomie » et «
Consommation instantanée » ne
peuvent pas être mises à zéro.
TRIP
150F1A0301
137
Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
jaune ambreNETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Le témoin s'allume en mode fixe pour avertir le
conducteur que le système DPF doit éliminer les
substances polluantes piégées (particules) au
moyen d'une procédure de régénération.
En même temps que le témoin s'allume, le
message dédié apparaît à l’écran (pour les
versions/marchés qui le prévoient).Le témoin ne s'allume pas à chaque fois que le
DPF est en cours de régénération, mais
uniquement lorsque les conditions de conduite
requièrent que le conducteur en soit informé.
Pour que le témoin s'éteigne, il convient de
maintenir la voiture en marche jusqu'au terme de
la régénération. La procédure dure 15 minutes en
moyenne.
Les conditions optimales pour mener à bien la
procédure sont réunies lorsque le véhicule
continue à rouler à 60 km/h, avec un régime
moteur supérieur à 2 000 tours/min. L’allumage
de ce témoin n'est pas une anomalie du véhicule
et ne demande pas qu'il soit amené à l'atelier.
24)
102)
151
Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
jaune ambreSYSTÈME T.P.M.S.
Anomalie du système T.P.M.S.
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du
système T.P.M.S. est détectée.Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au
Réseau Après-vente Fiat.
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume pour signaler que la pression
du pneu est inférieure à la valeur recommandée
et/ou qu'il y a une lente perte de pression. Dans
ces circonstances, une longue durée de vie du
pneu et une consommation de carburant
optimale pourraient ne pas être assurées.
ATTENTION
23) Si, en tournant la clé sur MAR, le témoinne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou
clignotant (accompagné, sur certaines versions, d'un message affiché à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au
réseau Après-vente Fiat.
24) Durant la phase de régénération, le ventilateur électrique pourrait se mettre en marche.
154
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
ATTENTION
43) En cas d'utilisation de chaînes,
rouler à vitesse modérée, en
évitant de dépasser 50 km/h.
Éviter les trous, ne pas monter sur
les marches ou les trottoirs et
éviter les longs parcours sur
routes déneigées, pour ne pas
endommager le véhicule et la
chaussée.
INACTIVITÉ
PROLONGÉE DU
VÉHICULE
Si le véhicule doit rester à l’arrêt
pendant plus d’un mois, respecter les
consignes suivantes :
❒garer le véhicule dans un local
couvert, sec, et si possible aéré ;
❒engager une vitesse ;
❒veiller à ce que le frein à main ne soit
pas serré ;
❒débrancher la borne négative du pôle
de la batterie ; si le véhicule est
équipé de la fonction de
débranchement batterie
(sectionneur), voir les indications
figurant dans le paragraphe «
Commandes », du chapitre
« Connaissance du véhicule » pour la
procédure de débranchement ;
❒nettoyer et protéger les parties
peintes en y appliquant de la cire de
protection ;
❒nettoyer et protéger les parties en
métal brillantes avec des produits
spécifiques en vente dans le
commerce ;❒saupoudrer de talc les balais en
caoutchouc de l'essuie-glace avant
et arrière et les maintenir écartés des
vitres ;
❒ouvrir légèrement les vitres ;
❒recouvrir le véhicule avec une bâche
en tissu ou en plastique ajouré. Ne
pas utiliser de bâches en plastic
compact, qui ne permettent
pas l'évaporation de l'humidité sur la
surface du véhicule ;
❒gonfler les pneus à une pression de
+0,5 bar par rapport à celle
normalement préconisée et la
contrôler périodiquement ;
❒ne pas vider le circuit de
refroidissement du moteur.
ATTENTION Si le véhicule est équipé
d'un système d'alarme, désactiver
l'alarme avec la télécommande.
206
DÉMARRAGE ET CONDUITE
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Si le témoinreste allumé en mode
fixe sur le combiné de bord, s'adresser
immédiatement au Réseau Après-vente
Fiat.
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE D'APPOINT
Si la batterie est déchargée, il est
possible de démarrer le moteur en
utilisant une autre batterie, ayant une
capacité égale ou légèrement
supérieure à celle de la batterie
déchargée.
Il est conseillé de s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour le contrôle/
remplacement de la batterie.
145)
Pour effectuer le démarrage, procéder
comme suit :
❒soulever la trappe A fig. 177 pour
accéder au pôle positif de la batterie.
❒brancher les bornes positives, signe
(+) à proximité de la borne, des deux
batteries à l'aide d'un câble spécial;
❒brancher avec un second câble la
borne négative (–) de la batterie
d'appoint au point de masse comme
indiqué en fig. 178;
❒démarrer le moteur ;
❒moteur démarré, enlever les câbles
en suivant l'ordre inverse de la
procédure susmentionnée.
Si après quelques tentatives le moteur
ne démarre pas, ne pas insister
inutilement, mais s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.ATTENTION Ne pas relier directement
les bornes négatives des deux batteries
: d'éventuelles étincelles pourraient
mettre le feu à d'éventuels gaz sortant
de la batterie. Si la batterie d'appoint
est installée sur un autre véhicule, il faut
éviter tout contact accidentel de
parties métalliques entre le véhicule en
question et la batterie déchargée.
DÉMARRAGE PAR
MANŒUVRES À INERTIE
Il faut absolument éviter le démarrage
par poussée, par remorquage ou en
profitant de pentes. Ces manœuvres
pourraient provoquer l'arrivée de
carburant dans le pot catalytique et
l'endommager de manière irréversible.
177F1A0351
178F1A0352
210
SITUATIONS D’URGENCE
❒pour les versions équipées de
suspensions pneumatiques à assiette
automatique, avant de soulever le
véhicule avec un cric, il faut appuyer
simultanément, pendant au moins
5 secondes, sur les touches A et
B fig. 182. On active le mode
opérationnel prévu pour le
soulèvement du véhicule : les LED
situées sur les touches s'allument de
manière fixe. Pour quitter ce mode,
appuyer simultanément sur les
touches A et B pendant 5 secondes
supplémentaires. Les LED situées sur
les touches s'éteignent et le système
redevient pleinement opérationnel.
Ce mode se désactive
automatiquement si l'on dépasse la
vitesse d'environ 5 km/h.
152)
❒soulever le véhicule.
Après avoir soulevé le véhicule :
❒pour toutes les versions : accéder
par le passage de roue arrière droit
du véhicule à la vis de réglage A
fig. 183 du dispositif de retenue de la
roue de secours, et l'actionner à
l'aide de la clé fournie assemblée
correctement, avec la rallonge B fig.
183, prévue à cet effet ;
❒tourner l'outil dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre fig. 184
pour faire descendre la roue de
secours ;
❒continuer à tourner dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'au point de blocage, signalé
par le durcissement de la manœuvre
ou bien par le déclic de l'embrayage
présent dans le dispositif ;
153) 154)
❒après avoir déroulé tout le câble du
dispositif de soulèvement de la roue
de secours, entraîner la roue hors
du véhicule ;
❒dévisser le pommeau de retenue D
fig. 185 et libérer la roue en ôtant le
support E.
❒à l'aide des outils assemblés,
dévisser complètement les boulons
fig. 186 et extraire la roue ;
182F1A0170
183F1A0171
184F1A0421
185F1A0174
213
ATTENTION
146) Signaler le véhicule à l'arrêt
suivant les normes en vigueur :
feux de détresse, triangle de
présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers
quittent le véhicule, notamment
s'il est très chargé, et attendent
dans un endroit protégé, loin de la
circulation. Serrer le frein à main.
En cas de routes en pente ou
déformées, positionner sous les
roues un objet approprié faisant
office de cale.
147) La roue de secours (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
est spécifique pour le véhicule ;
ne pas l'employer sur des
véhicules de modèle différent, ne
pas utiliser non plus des roues
de secours d'autres modèles sur
son véhicule. Les boulons des
roues sont spécifiques au
véhicule: ne pas les utiliser sur des
modèles différents ni utiliser des
boulons d’autres modèles.148) Faire réparer et remonter la
roue remplacée le plus tôt
possible. Ne pas graisser les filets
des boulons avant le montage :
ils pourraient se dévisser
spontanément.
149) Le cric sert exclusivement au
remplacement des roues du
véhicule avec lequel il est fourni
ou bien des véhicules du même
modèle. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple
pour soulever des véhicules
d'autres modèles. Il ne devra en
aucun cas être utilisé pour des
réparations sous le véhicule.
Le positionnement non correct du
cric peut provoquer la chute du
véhicule soulevé. Ne pas utiliser le
cric pour des poids supérieurs à
celui figurant sur son étiquette
adhésive.
150) Éviter à tout prix de manipuler
la soupape de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils
entre jante et pneu. Contrôler
périodiquement la pression des
pneus et celle de la roue de
secours en suivant les valeurs de
référence figurant au chapitre «
Caractéristiques techniques ».
151) Pour actionner le cric, le seul
outil utilisable est la manivelle
fournie qui doit être actionnée
impérativement à la main.152) Sur les versions équipées de
suspensions pneumatiques à
assiette automatique, il est
conseillé de ne jamais introduire
les mains ou la tête dans le
passage des roues : le véhicule
pourrait s'élever ou s'abaisser
automatiquement selon les
éventuels changements de
température ou de charge.
153) L’actionnement du dispositif
doit être effectué uniquement à
la main, sans se servir d'autres
outils que la manivelle fournie (ne
pas utiliser de visseuses
pneumatiques ou électriques).
154) D'autres parties du cric en
mouvement (vis et articulations)
peuvent blesser : éviter de les
toucher. Éliminer soigneusement
toute trace de graisse de
lubrification.
216
SITUATIONS D’URGENCE