❒A detecção de obstáculos na parte
superior do veículo (especialmente
no caso de furgões ou chassis-
cabina) poderá não ser garantida
porque o sistema detecta obstáculos
que podem embater na parte baixa
do veículo.
ATENÇÃO
17) Para o funcionamento correcto
do sistema, é indispensável que
os sensores estejam sempre
limpos de lama, sujidade, neve ou
gelo. Durante a limpeza dos
sensores, ter o máximo cuidado
para não os riscar nem danificar;
evitar a utilização de panos secos,
ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água
limpa, eventualmente juntando
champô para automóvel.
AVISO
86) A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras
manobras perigosas é sempre do
condutor. Ao efectuar estas
manobras, o condutor deve
certificar-se sempre de que no
espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os
sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o
condutor, embora este nunca
deva reduzir a sua atenção
durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo
se executadas a baixa velocidade.
.
SISTEMA
START&STOP
EM BREVE
O dispositivo Start&Stop pára
automaticamente o motor sempre
que o veículo está parado e volta
a arrancar quando o condutor
entende retomar o andamento. Isto
aumenta a eficiência do veículo
reduzindo os consumos, as emissões
de gases nocivos e a poluição
sonora.
MODOS DE
FUNCIONAMENTO
Modalidades de
paragem do motor
COM CAIXA MANUAL
Com o veículo parado, o motor pára
com a caixa em ponto morto e o pedal
da embraiagem largado.
NotaA paragem do motor só é
permitida depois de ter superado uma
velocidade de aprox. 10 Km/h, para
evitar repetidas paragens do motor
quando se anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pelo
ícone
no ecrã.
103
❒paragem do motor mediante o
sistema Start&Stop superior a três
minutos aprox.
❒climatizador automático, para
permitir um adequado nível de
conforto térmico ou ativação
MÁX-DEF.
Com velocidade inserida, o novo
arranque automático do motor
é permitido apenas pressionando a
fundo o pedal de embraiagem.
NotaNos casos indesejados de
paragem do motor devidos, por
exemplo, a libertações bruscas do
pedal da embraiagem com a
velocidade engatada, se o sistema
Start&Stop estiver ativo, é possível
voltar a ligar o motor carregando a
fundo no pedal de embraiagem ou
colocando as mudanças em
ponto-morto.
NotaSe a embraiagem não for
pressionada, passados cerca de três
minutos após a desativação do motor,
o novo arranque do motor só será
possível com a chave.FUNÇÕES DE
SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor
mediante o sistema Start&Stop, se
o condutor retirar o próprio cinto de
segurança e abrir a porta lado do
condutor ou do lado do passageiro, a
nova ligação do motor só é permitida
com a chave. Esta condição é
assinalada ao condutor quer através de
um buzzer, quer através da luz
avisadora intermitente
no quadro de
instrumentos e, se previsto, com uma
mensagem de informação no display.
FUNÇÃO DE “ENERGY
SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executar
nenhuma acção no veículo por um
tempo prolongado de aprox. 3 minutos,
o sistema Start&Stop pára
definitivamente o motor para evitar
consumos de combustível. Nestes
casos, o arranque do motor só é
permitido com a chave.
NotaTodavia, é possível, em qualquer
caso, manter o motor ligado
desativando o sistema Start&Stop.IRREGULARIDADE DE
FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o
sistema Start&Stop desativa-se. O
condutor é informado da anomalia
através do acendimento do ícone
juntamente com a visualização de
uma mensagem no display. Neste
caso, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
INATIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULO
Nos casos de inatividade do veículo,
prestar particular atenção ao corte
da alimentação elétrica da bateria. O
procedimento deve ser efetuado
desligando o conector A fig. 134
(através da ação no botão B) do sensor
C de monitorização do estado da
bateria instalado no pólo negativo D da
própria bateria. Este sensor nunca
deve ser desligado do pólo, exceto no
caso de substituição da bateria.
87) 88)
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação elétrica da bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir
do posicionamento da chave de
ignição em STOP.
105
-INTERRUPTOR INERCIAL DE
CORTE DE COMBUSTÍVEL
ACTIVADO .......................................... 158
-AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO ........................... 158
-AVARIA DO SISTEMA DRIVING
ADVISOR ............................................ 158
-AVARIA TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 158
-AUTONOMIA LIMITADA .................... 158
-ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DO
SISTEMA START&STOP ..................... 159
-AVARIA START&STOP ...................... 159
-SINALIZAÇÃO DE BAIXO NÍVEL DE
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
(UREIA) ............................................... 160
-PRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO
DO GASÓLEO (versões Diesel) ........... 160
118
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
BOTÕES DE COMANDO
Para explorar o ecrã e as
respectivas opções, para cima
ou para aumentar o valor
visualizado.
MODE
Pressão breve para aceder ao menu
e/ou passar ao ecrã seguinte ou
confirmar a escolha pretendida.
Pressão prolongada para regressar ao
ecrã standard.
Para explorar o ecrã e as
respectivas opções,
para baixo ou para diminuir o
valor visualizado.
NotaOs botões
eactivam
diferentes funções de acordo com as
seguintes situações:Regulação da
iluminação interior do
veículo
- com as luzes de presença acesas e o
ecrã standard activo, permitem a
regulação da intensidade luminosa a
partir do interior do veículo.
Menu de setup
- no interior permitem explorar o menu
para cima ou para baixo;
- durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.
MENU DE SETUP
Funções do menu de
configuração
O menu é constituído por uma série de
funções dispostas de modo "circular"
cuja selecção, realizável através dos
botões
epermite o acesso
às diferentes operações de escolha e
definição (setup) indicadas a seguir.
Para algumas opções (Regulação do
relógio e Unidade de medida) está
previsto um submenu.
O menu de configuração pode ser
activado com uma pressão breve do
botão MODE.
O menu é composto pelas seguintes
funções:❒Menu
❒Iluminação
❒Corrector posição faróis
❒Aviso de velocidade
❒Sensor dos faróis
❒Luzes cornering
❒Sensor de chuva
❒Activação trip B
❒Traffic sign
❒Regular hora
❒Regular data
❒Autoclose
❒Unidades de medida
❒Idioma
❒Volume avisos
❒Service
❒Airbag lado passageiro
❒Luzes diurnas
❒Máximos automáticos
❒Saída do Menu
Com pressões individuais dos botões
oué possível mover-se na
lista do menu de configuração.
Os modos de gestão neste ponto
diferem entre si conforme a
característica da opção seleccionada.
MODE
149F1A0304
124
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
NotaA selecção é possível entre 30 e
200 km/h, ou 20 e 125 mph de acordo
com a unidade anteriormente
seleccionada, ver parágrafo "Regulação
de unidade de medida (Unidade de
medida)" descrito a seguir. Cada
pressão do botão
/
provoca o aumento / diminuição
em 5 unidades. Mantendo premido o
botão
/obtém-se o
aumento / a diminuição rápida em
automático. Quando se está próximo
do valor pretendido, concluir a
regulação através de pressões únicas.
- premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do menu
ou premir o botão com pressão
prolongada para regressar ao ecrã
standard, sem memorizar.
Caso se deseje anular a definição,
proceder do modo seguinte:
- premir brevemente o botão MODE, o
ecrã visualiza de modo intermitente
(On);
- premir o botão
, o display
visualiza no modo intermitente (Off);
- premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do menu
ou premir o botão com pressão
prolongada para regressar ao ecrã
standard, sem memorizar.Regulação da
sensibilidade do sensor
dos faróis
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite regular (para 3
níveis) a sensibilidade do sensor de
faróis.
Para definir o nível de sensibilidade
desejado, proceder como indicado a
seguir:
– premir o botão MODE com pressão
breve, o ecrã visualiza de modo
intermitente o "nível" da sensibilidade
definido anteriormente;
– premir o botão
oupara
efectuar a regulação;
– premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do menu
ou premir o botão com pressão
prolongada para regressar ao ecrã
standard, sem memorizar.
Luzes cornering
(Activação/desactivação
"Cornering lights")
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite activar/desactivar
("On"/"Off") as “Cornering lights”
(consultar o procedimento descrito no
parágrafo “Luzes externas”).
Para activar/desactivar as luzes,
proceder como indicado a seguir:❒premir brevemente o botão MODE. O
display apresenta de modo
intermitente "On" ou "Off", em função
do definido anteriormente;
❒premir o botão
oupara
efectuar a escolha;
❒premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do
menu ou premir o botão com
pressão prolongada para regressar
ao ecrã standard, sem memorizar.
Sensor de chuva
(Regulação da sensibilidade do
sensor de chuva)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite regular (para 4
níveis) a sensibilidade do sensor de
chuva.
Para definir o nível de sensibilidade
desejado, proceder como indicado a
seguir:
❒premir brevemente o botão MODE. O
display visualiza de modo
intermitente o "nível" da sensibilidade
definido anteriormente;
❒premir o botão
oupara
efectuar a regulação;
127
Luzes avisadoras
no quadro de bordoO que significa O que fazer
amarelo âmbarSINALIZAÇÃO DE AVARIA GENÉRICA
(Versões com ecrã multifunções)
A luz avisadora acende-se juntamente com os
seguintes eventos:
❒Intervenção do Interruptor inercial de bloqueio
do combustível
❒Avaria das luzes (nevoeiro posteriores,
direcção, marcha-atrás, presença, diurnas,
sinal de luzes, direcção do reboque, presença
do reboque)A anomalia relativa à avaria das luzes poderá ser:
a queimadura de uma ou mais lâmpadas, a
queimadura do respectivo fusível de protecção
ou a interrupção da ligação eléctrica.
❒Avaria da luz avisadora dos airbags (luz
avisadora de avaria genérica intermitente)Nesse caso, a luz avisadora pode não assinalar
eventuais anomalias dos sistemas de retenção.
Antes de prosseguir, dirija-se à Rede de
Assistência Fiat para o imediato controlo do
sistema.
❒Avaria do sensor de chuva
❒Avaria do sensor do filtro de gasóleo
❒Avaria da conexão do reboque
❒Avaria do sistema áudio
❒Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
❒Avaria nos sensores de estacionamento
❒Presença de água no filtro de gasóleoDirija-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat para eliminar a anomalia.
148
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
O que significa O que fazer
INTERRUPTOR INERCIAL DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL ACTIVADO
(Versões com ecrã multifunções reconfigurável)
O símbolo acende-se no display ao mesmo
tempo que a intervenção do interruptor inercial de
corte de combustível.Para o procedimento de reactivação do
interruptor inercial de corte de combustível,
consultar o parágrafo “Interruptor de corte de
combustível e alimentação eléctrica" no capítulo
"Conhecimento do veículo". Se, mesmo assim,
não for possível restabelecer a alimentação de
combustível, dirija-se à Rede de Assistência Fiat.
AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(Versões com ecrã multifunções reconfigurável)
O símbolo acende-se ao mesmo tempo que uma
mensagem específica para assinalar uma avaria
nos sensores de estacionamento.
AVARIA DO SISTEMA DRIVING ADVISOR
(Versões com ecrã multifunções reconfigurável)
O símbolo acende-se no display juntamente com
o acendimento das 2 luzes direccionais
e
no display acompanhada de um sinal sonoro e
de uma mensagem específica.
AVARIA TRAFFIC SIGN RECOGNITION
O símbolo acende-se no display ao mesmo
tempo que uma mensagem específica para
assinalar uma avaria no Traffic Sign Recognition.
AUTONOMIA LIMITADA
O ecrã visualiza a mensagem específica para
informar o utilizador que a autonomia do veículo
desceu abaixo dos 50 km.
158
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
REBOQUE DE
ATRELADOS
ADVERTÊNCIAS
Para o reboque de roulotes ou
atrelados, o veículo deve ter um
gancho de reboque homologado e um
sistema eléctrico adequado. A
instalação deve ser efectuada por
pessoal especializado, que fornece a
documentação adequada para a
circulação em estrada.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Lembre-se que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
ultrapassar as pendências máximas,
aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem
sempre em relação ao peso total do
mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.O peso que o atrelado exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Para terem a
certeza de não ultrapassar o peso
máximo rebocável (indicado no
Documento Único Automóvel), é
necessário ter em conta o peso do
atrelado com plena carga, incluindo os
acessórios e as bagagens pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os
veículos com atrelados. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
Recomenda-se a utilização de um
estabilizador adequado no timão do
atrelado a rebocar.
Nos veículos equipados com sensores
de estacionamento, após a montagem
do gancho de reboque, podem
aparecer sinalizações de mau
funcionamento, porque algumas partes
(barra de reboque, gancho de reboque
de esfera) poderão encontrar-se no
campo de deteção dos sensores.
Nesse caso é preciso regular o campo
de deteção ou desativar a função de
assistência ao estacionamento.
140) 141)
INSTALAÇÃO DO
GANCHO DE REBOQUE
O dispositivo de reboque deve ser
fixado na carroçaria por pessoal
especializado, respeitando as eventuais
informações suplementares e/ou
integrativas entregues pelo Fabricante
do dispositivo.
O dispositivo de reboque deve respeitar
as actuais normas vigentes com
referência à Directiva 94/20/CEE e
sucessivas emendas.
Para qualquer versão deve utilizar-se
um dispositivo de reboque adequado
ao valor da massa rebocável do veículo
no qual se deseja efectuar a instalação.
Para a conexão eléctrica deve ser
adoptada uma junção unificada, que
geralmente é colocada numa adequada
braçadeira fixada normalmente no
próprio dispositivo de reboque, e deve
ser instalada no veículo uma centralina
específica para o funcionamento das
luzes externas do atrelado. As ligações
eléctricas devem ser efectuadas com
as junções, de 7 ou 13 pólos,
alimentadas a 12VDC (normas
CUNA/UNI e ISO/DIN) respeitando
eventuais indicações de referência do
Fabricante do veículo e/ou do
Fabricante do dispositivo de reboque.
198
ARRANQUE E CONDUÇÃO