Page 27 of 395

10) Przed odpięciem pasów
bezpieczeństwa i wyjściem z
pojazdu należy upewnić się, że
zewnętrzny podłokietnik (po
stronie drzwi) jest całkowicie
podniesiony.
11) Wszelkie regulacje należy
wykonywać wyłącznie na postoju.
W trakcie obracania siedzeniem
należy zachować szczególną
ostrożność, aby nie zahaczyć o
dźwignię zaciągniętego hamulca
ręcznego.
12) Należy upewnić się, że siedzenie
jest zablokowane w pozycji do
jazdy przed rozpoczęciem jazdy
samochodem.
13) Nie należy umieszczać ciężkich
przedmiotów na półce w
samochodzie podczas jazdy,
ponieważ w razie hamowania lub
zderzenia mogą wypaść one na
osoby siedzące w samochodzie i
spowodować poważne obrażenia.14) Nie należy podróżować z
pasażerami siedzącymi w 3.
rzędzie, gdy rozłożona jest ława 2.
rzędu. Nie należy też ustawiać
różnego rodzaju przedmiotów na
oparciu złożonej ławy 2. rzędu:
w przypadku zderzenia lub
nagłego hamowania mogą wypaść
one na osoby siedzące w
samochodzie, powodując
poważne obrażenia. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz
specyfikacja na tabliczce
samoprzylepnej znajdującej się
pod ławą.
15) Po ponownym zamontowaniu
ławy należy upewnić się o
prawidłowym jej zablokowaniu w
prowadnicach w podłodze.
OSTRZEŻENIE
2) Poszycia z tkaniny w samochodzie
są zaprojektowane tak, aby były
wytrzymałe na zużycie przy
normalnych warunkach
użytkowania. Niemniej jednak
należy absolutnie unikać
długotrwałego pocierania
ubraniem posiadającym sprzączki
metalowe, guziki ozdobne i/lub
podobne, które w sposób
miejscowy i jednostajny mogłoby
spowodować przetarcie włókna
i w konsekwencji uszkodzenie
tkaniny.
23
Page 286 of 395
SILNIK
Dane ogólne
110 Multijet(*)115 Multijet(*)130 Multijet 150 Multijet180 Multijet
Power
Kod typu F1AE3481G 250A1000 F1AE3481D F1AE3481E F1CE3481E
Cykl Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Ilość i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 88 x 94 83 x 90,4 88 x 94 88 x 94 95,8 x 104
Całkowita pojemność
skokowa (cmł)2287 1956 2287 2287 2999
Stopień sprężania 16,2 : 1 16,5 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1 17,5 : 1
Moc maksymalna (CEE) (kW) 82,5 84,6 96 109 130
Moc maksymalna (CEE) (KM) 110 115 130 148 177
Odnośna prędkość obrotowa
(obr./min)3600 3750 3600 3600 3500
Moment maksymalny (CEE)
(Nm)300 280 320 350 400
Odnośna prędkość obrotowa
(obr./min)1800 1500 1800 1500 1400
Paliwo Olej napędowy do napędów samochodowych (Specyfikacja EN590)
(*)Wersja na rynki specyficzne
282
DANE TECHNICZNE
Page 349 of 395

UZUPEŁNIANIE PŁYNÓW
115 Multijet
(°)
110(°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerZalecane paliwa i oryginalne
smary
Zbiornik paliwa (litry): 90(*)90(*)90(*)90(*)Olej napędowy do napędów
samochodowych (Specyfikacja
EN590) wraz z rezerwą (litry): 10/12 10/12 10/12 10/12
Zbiornik mocznika (litry)
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)- - 15 -AdBlue (wodny roztwór
mocznika) wg normy DIN 70 070
i ISO 22241-1
207) ,208)
Układ chłodzenia silnika (litry): 8(**)9,6(**)9,6(**)10(**)
Mieszanina wody destylowanej i
płynu PARAFLUUPw proporcji
50%
(***)
(°)Wersja na rynki specyficzne
(*) Do wszystkich wersji możliwe jest zamówienie zbiornika o pojemności 120 litrów (z rezerwą 12 litrów). Do wersji rekreacyjnych („Tempo libero”) można zamówić zbiornik o
pojemności 60 litrów (z rezerwą 10 litrów).
(**) Z Webasto: + 1/4 litra - Nagrzewnica pod siedzeniem 600 cmł: + 1 litr - Nagrzewnica tylna 900 cmł: + 1,5 litra
(***) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody destylowanej.
345
Page 352 of 395

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Olej w silniku tego samochodu został specjalnie opracowany i przetestowany, by spełniać wymogi przewidziane przez Wykaz
czynności przeglądów okresowych. Stałe stosowanie wskazanych materiałów eksploatacyjnych zapewnia właściwe zużycie
paliwa i emisje zanieczyszczeń. Jakość oleju jest czynnikiem decydującym o właściwym działaniu i trwałości silnika.
57)
ZALECANE PRODUKTY I ICH PARAMETRY
Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneInterwał wymiany
Oleje do silników na
olej napędowySAE 0W-30ACEA C29.55535-S1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Zgodnie z Wykazem
czynności przeglądów
okresowych
W sytuacjach awaryjnych, gdy nie ma dostępu do środków smarnych wskazanych powyżej, zezwala się na stosowanie, w
zakresie uzupełniania poziomu, produktów o minimalnych podanych parametrach ACEA; w takim przypadku nie zapewnia się
jednak optymalnych osiągów silnika.
OSTRZEŻENIE
57) Użycie produktów o innych parametrach niż podane powyżej może spowodować poważne uszkodzenie silnika i
utratę gwarancji.
348
DANE TECHNICZNE
Page 353 of 395

Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
Oleje i smary do
układu przeniesienia
napęduOlej syntetyczny o
lepkości SAE 75W-80.9.55550-MZ2TUTELA
TRANSMISSION
EXPERYA
Contractual Technical
Reference N° F178.B06Mechaniczna skrzynia
biegów i mechanizm
różnicowy
Olej syntetyczny klasy
SAE 75W-859.55550-MZ3 lub
MS.90030-M2TUTELA
TRANSMISSION
GEARTECH
Contractual Technical
Reference N° F704.C08Mechaniczna skrzynia
biegów i mechanizm
różnicowy
Smar z dodatkiem
dwusiarczku molibdenu,
do wysokich temperatur
użycia. Klasa NLGI 1-2.9.55580 - GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Przeguby
homokinetyczne po
stronie koła
Smar specjalny do
przegubów
homokinetycznych o
niskim współczynniku
tarcia. Klasa NLGI 0-1.9.55580 - GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Przeguby
homokinetyczne po
stronie mechanizmu
różnicowego
Olej do układu
wspomagania
kierownicy. Przewyższa
specyfikację „ATF
DEXRON III”9.55550-AG2TUTELA
TRANSMISSION GI/E
Contractual Technical
Reference N° F001.C94Wspomaganie
hydrauliczne kierownicy
349
Page 354 of 395

Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
Płyn hamulcowyPłyn syntetyczny do
układów hamulcowych i
sprzęgieł. Przewyższa
specyfikacje: FMVSS nr
116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704.9.55597 lub MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hamulce hydrauliczne i
sterowanie sprzęgłem
Środek ochronny do
chłodnicŚrodek ochronny o
działaniu
zapobiegającym
zamarzaniu, koloru
czerwonego, na bazie
glikolu
jednoetylenowego, ze
związkami
organicznymi.
Przewyższa wymagania
specyfikacji CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 lub MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Układy chłodzenia.
Procentowa wartość
zastosowania 50% do
temperatury -35°C. Nie
mieszać z produktami o
innym składzie.
(*)
Dodatek do oleju
napędowegoNiezamarzający
dodatek do oleju
napędowego, o
działaniu ochronnym, do
silników Diesla.-TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Do mieszania z olejem
napędowym (25 cmł na
10 litrów)
(*)W szczególnie surowych warunkach klimatycznych zaleca się stosowanie mieszaniny 60% PARAFLUUPi 40% wody zdemineralizowanej.
350
DANE TECHNICZNE
Page 355 of 395
Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
Dodatek ograniczający
emisje z silników
Diesla (mocznik)Wodny roztwór
mocznikaDIN 70 070 i ISO
22241-1AdBlueDo stosowania w celu
uzupełniania poziomu
płynu w zbiorniku
MOCZNIKA w
samochodach
wyposażonych w
system „selektywnej
redukcji katalitycznej”
(SCR).
Płyn do spryskiwaczy
szyby przedniejMieszanka alkoholi i
środków
powierzchniowo-
czynnych. Przekracza
specyfikację CUNA NC
956-II.9.55522 lub MS.90043TUTELA
PROFESSIONAL SC
35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Do stosowania w
postaci czystej lub
rozcieńczonej w
układach wycieraczek/
spryskiwaczy szyb
351